SideM/노래 가사 번역

[sideM] ANYWHERE 가사 번역

파콧 2022. 3. 8. 01:02

 

 

▲ 시청영상



▲ 풀버전



ANYWHERE


가창멤버 : 315 STARS(インテリ Ver.)
> 이쥬인 호쿠토, 사쿠라바 카오루, 카구라 레이, 타카죠 쿄지, 아오이 쿄스케, 아쿠노 히데오, 네코야나기 키리오, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 쿠로노 겐부, 시노노메 소이치로, 오카무라 나오, 하자마 미치오, 야마시타 지로, 츠쿠모 카즈키, 쿠즈노하 아메히코, 코론 크리스, 아마미네 슈


[가사]

宿る My Soul ダテじゃない、そう
야도루 My Soul 다테쟈나이, 소오
머무는 My Soul 겉멋이 아니야, 맞아

すでに戦略性と衝動性は備えた
스데니 센랴쿠세에토 쇼오도오세에와 소나에타
이미 전략성과 충동성은 갖추었다

夢の支配下
유메노 시하이카
꿈의 지배하

どこの遠雷 よりも万雷
도코노 엔라이 요리모 반라이
어느 먼 천둥 보다도 만뢰

鳴らす心臓リズムは挑発的に健在
나라스 신조오 리즈무와 초오하츠테키니 켄자이
울리는 심장 리듬은 도발적으로 건재

揺らせ現在
유라세 겐자이
흔들리는 현재

落ち着いた顔して
오치츠이타 카오시테
침착한 얼굴로

悠然とショータイムを
유우젠토 쇼타이무오
유연하게 쇼타임을

掌握しよう
쇼오아쿠시요오
장악하자

今、超えて頂上の先へと
이마, 코에테 쵸오조오노 사키에토
지금, 넘어서 정상의 끝으로

悠遠を描いたセレストブルーのように
유우엔오 에가이타 세레스토 브루우노 요오니
유원을 그린 셀레스트 블루처럼

どこまでも行ってみせるだろ
도코마데모 잇테미세루다로
어디까지도 가보이겠어

もう覚悟は胸にあった
모오 가쿠고와 무네니 앗타
이미 각오는 마음에 다졌어

君とANYWHERE
키미토 ANYWHERE
너와 ANYWHERE

道は遠大 期間 Day Night
미치와 엔다이 키칸 Day Night
길은 원대해 기간 Day Night

時に大胆かつ慎重な振る舞いが重要
토키니 다이탄 카츠 신초오나 후루마이가 주우요오
때로는 대담하고 신중한 행동이 중요

挑め、高揚
이도메, 코오요오
도전하자, 분위기를 돋아

躊躇などない 未来到来
추우초나도나이 미라이토오라이
망설임따윈 없는 미래가 도래

次の一歩を定めるマインドならもうまさに
츠기노 잇포오 사다메루 마인도나라 모오 마사니
다음 한 걸음을 정하는 마인드라면 이제 바로

この手の中に
코노 테노 나카니
이 손 안에

侮っちゃいられない
아나돗챠이라레나이
얕보면 안 돼

想像より自分は
소오조오요리 지분와
상상보다 자신은

先に立ってた
사키니 탓테타
앞서고 있어

まだ知らない場所があるんだろう
마다 시라나이 바쇼가 아룬다로오
아직 모르는 장소가 있겠지

光渦巻くこの世界の向こう側
히카리 우즈마쿠 코노 세카이노 무코오가와
빛이 소용돌이치는 이 세계의 저편

比類なき明日を見つけて
히루이나키 아스오 미츠케테
비교할 수 없는 내일을 찾아서

軽やかに踏み込もうか
카로야카니 후미코모오카
가볍게 발을 디뎌볼까

探せANYWHERE
사가세 ANYWHERE
찾아봐 ANYWHERE

いつだって
이츠닷테
언제든

最前線で
사이젠센데
최전선에서

悠然とショータイムを
유우젠토 쇼타이무오
유연하게 쇼타임을

掌握しよう
쇼오아쿠시요오
장악하자

今、超えて頂上の先へと
이마, 코에테 쵸오조오노 사키에토
지금, 넘어서 정상의 끝으로

悠遠を描いたセレストブルーのように
유우엔오 에가이타 세레스토 브루우노 요오니
유원을 그린 셀레스트 블루처럼

どこまでも行ってみせるだろ
도코마데모 잇테미세루다로
어디까지도 가보이겠어

もう覚悟は胸にあった
모오 가쿠고와 무네니 앗타
이미 각오는 마음에 다졌어

君とANYWHERE
키미토 ANYWHERE
너와 ANYWHERE