사이스타 번역/LINK

[사이스타 번역] 쿠즈노하 아메히코 LINK

파콧 2022. 5. 10. 12:00

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

모든 LINK에는 스포일러 요소가 포함되어 있습니다
[랜덤]의 경우 특정 시간대마다 서두가 다르기에 여러분의 LINK와 다른 내용일 수도 있습니다.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

 

 

쿠즈노하 아메히코 LINK 프로필 

315 프로덕션 

아야카시 청소사 

앞으로도 잘 부탁드립니다. 

 

 

 

 

 

 

[랜덤 : 공원의 나무]

더보기

 

> 이제 곧 휴식이지? 
잠깐 하고 싶은 이야기가 있는데, 
산책을 하다가, 공원을 
찾았어. 청정한 공기가 
느껴져서 다가가봤지.
> 공원의 중심엔 
수령 백 년은 족히 넘어 보이는 
나무가 있었지.

[그거 멋지네요! 
지역을 지켜보고 있을 것 같아요.]

> 확실히, 그 땅을 지켜보는 것처럼 
가지를 뻗고 있었다. 
특별한 이유가 있을 것 같아.
> 너에게도 장소를 알려주도록 하지. 
기분 전환하기 좋을 만한 
장소였다. 가보는 게 좋을 거야.

 

 

[랜덤 : 종이학]

더보기

 

> 있지, 
(프로듀서). 
> 무슨 일이든 잠시동안 하지 않으면 
잊어버리는 법이다.
> 그런고로, 여러 종류의 
학을 접어보았다.

[어떤 종류의 학을 접었는지, 
궁금해요!]

> 사진을 보내도 되지만, 
모처럼이다. 다음엔 네 
앞에서 접도록 하지.
> 자주 볼 수 있는 것부터 변종
까지, 네 책상이 꽤나 
떠들썩해질 거다.

 

 

[랜덤 : 바둑]

더보기

 

> 나중에 읽어둬. 
키타무라가 바둑에서 나온 
말에 대해 조사하고 있어서. 
> 駄目(다메(안돼) > 바둑의 공배), 八百長(승부조작), 一目置く(자기보다 실력이 나은 사람으로 인정하여 경의를 표하다), 
라는 식이다. 모처럼이니 
도와줄까 해서. 
> 승부사의 백성(승자), 혹성(패자)도 바둑에서 
나온 거라고 가르쳐줬지. 

[그랬나요?] 

> 너도 금방 알아차린 건가. 
그래. 실제론 스모에서 나온 거야. 

 

 

 

[랜덤 : 두부가게]

더보기

 

> 수고했다. 
> 전에 촬영으로 갔던 
두부가게에 다녀왔다. 

[마음에 드셨나요? 
오래된 두부가게라니 
전부 맛있어 보였죠!] 

> 유부가 마음에 들어서 말야. 
꿈에서 볼 정도야. 
> 만드는 법을 옆에서 봤기 
때문인 것도 
있겠지. 
> 또 사러 갈까 
생각 중이다. 
너도 뭔가 필요한가? 

 

 

 

[랜덤 : 크리스] 

더보기

 

> 좋아하는 것에 관한 이야기를 꺼내면 
멈추지 않게 되는 사람이 
있지. 
> 가까이 있는 사람으로 치자면, 코론인가. 
그 바다의 지식량에는 감탄하고 있다. 

[1. 그 지식량은 대단하죠] 
[2. 그렇네요] 

[1. 그 지식량은 대단하죠. 
이전보다, 바다에 대해 
자세히 알게 되었습니다.] 
[2. 그렇네요. 
덕분에, 저의 바다에 대한 지식도 
나날이 늘어가고 있어요.] 

> 나도 마찬가지다. 코론에게서 바다의 이야기가 
나오지 않는 날은 없으니까. 
> 바다에 대한 그 정도의 열정을 
가지고 있는 사람도 그렇게  
많지 않을 거다. 

 

 

 

[오시고토 3회]

더보기

 

> (프로듀서), 
수고했어.
> 다음 일은 
양복 브랜드의 PR 촬영
이었지.
> 세계관에 집착하는 
것으로 유명하지? 그래서 
스스로도 찾아보고 있는 참이다만.
> 아직 부족한 것 같다. 
당일까지 좀 더 알아보고 
싶다만. 자료를 부탁해도 되겠나?

[맡겨주세요! 
모레까지 가능한 한 자료를 
정리해 둘게요.]

> 바쁜 와중에 미안하지만 부탁하지, 
(프로듀서).

 

 

 

[오시고토 5회]

더보기

 

> 오늘은 수고했어.
> 이전에 자료를 준비해 줘서 
고맙다.
> 촬영이 순조롭게 진행될 수 있던 건, 
네 덕분이다.

[아니에요, 너무나 멋있
었어요! 브랜드의 세계관에도 
푹 빠졌던 것 같아요.]

> 그 자료로 공부한 보람이 
있다는 것이지. 
그렇다면 다행이네.

 

 

 

[라이브 편성 50회]

더보기

 

> 수고했어. 
오늘 라이브도 
흥이 넘쳤네.

[네, 대단했어요! 팬 분들도 
즐기신 것 같아요.]

> 제일 듣고 싶었던 말이야. 팬들을 
만족시킬 수 있어서, 다행이야.
> 다들 시간을 내서, 
오늘 라이브를 보러 
와주신 거니까.
> 다음에도 좋은 모습을 보여줄 수 
있도록 하자. 그럼, 
내일부터 다시 잘 부탁한다. 

 

 

 

 

[라이브 편성 100회]

더보기

 

> (프로듀서), 
오늘 수고했어.
> 팬들이 열광하는 
좋은 라이브를 할 수 있었네.
> 후반부에는 팬들의 열기로 
공연장에 온도도 
올랐겠지?

[네, 저도 감동받았어요!
 멋진 라이브였습니다!]

> 그렇군. 다음 라이브도 
이번처럼 분위기를 띄우도록 하지, 
(프로듀서).

 

 

 

[신뢰도 25]

더보기

 

> 수고했어, 
(프로듀서).
> 아이돌 일도 
여러 가지 있다고는 들었지만, 
상상 이상이었네.

[맞아요! 가끔은 저도 
예상하지 못했던 오퍼가 
올 수도 있어요!]

> 그렇구나. 다음의 일이 
기대되는 이야기로군.
> 나는 아이돌로서 아직 
부족한 몸이다.
> 여러가지 일을 
경험하게 해주는 것에 대해, 
고맙게 생각하고 있어.
> 무엇보다 한 가지 일을 해낼 때마다 
아이돌로서의 성장을 
실감하고 있고 말이야.
> 너를 만나서, 
이렇게 지금 여기에 있어.
> 그걸 잊지 않고, 
앞으로도 열심히 하도록 하지.

 

 

 

[신뢰도 50]

더보기

 

> 저기, (프로듀서). 
지금 시간 괜찮은가?
> 요즘, 일의 의뢰가 
많아지고 있군.
> 나를 지명해 주는 
일도 있지?
> 기대를 받고 있으니, 
거기에 응하는 일을 
해야겠지.

[잘 부탁드릴게요! 
제가 도울 수 있는 일이라면 
서포트할게요!]

> 네가 옆에서 도와준다고 
생각하니 든든하군.
> 나도 개인의 일로 유닛을 
알릴 수 있도록 
노력하도록 할까.
> 네가 나를 위해 선택해 준 
일이기도 하고 말이지.
> 이후에도 이어질 수 있도록, 
제대로 잘하고 올게.

 

 

 

[신뢰도 100]

더보기

 

> 수고했어, 
(프로듀서).
> 사무소에서 받은 
팬레터를 
마침 다 읽었어.
> 너와 이야기하고 싶어졌어. 
바쁜 것 같으니, 
답장은 나중에 해도 좋아.
> 나는 내가 스스로 생각했던 것 
이상으로 여러 가지 일을 
했던 것 같아.
> 팬레터를 읽다 보니, 
여러 가지로 깨닫게 되는 것이 
많구나.
> 재미있는 내용도 있었지. 
전 청소부의 실력은 둔해지지 
않았나요, 라든가.
> 이번에, 라이브나 어딘가에서 
사무소의 청소에 대한 이야기를 
해볼까.

[그것에 관해서는 제발 부탁드릴게요! 
분명 팬분들도 
기뻐하실 거라고 생각해요.]

> 그러면, 내일은 사무소의 
청소라도 할까. 이야기의 
소재는 신선하고 새로운 것이 좋으니.

 

 

 

 

 

 

[[그윽한 시선] 쿠즈노하 아메히코 SR 체인지]

더보기

 

> (프로듀서), 
리허설 당일의 
일인데.
> 한 걸음 먼저 회장에 
들어갈 수 있나?

[물론 가능합니다만, 
뭔가 신경 쓰이는 거라도 
있나요?]

> 딱히, 신세를 지는 곳이니까.
> 어떤 곳에서 우리가 라이브를 
하는지, 궁금하잖아.
> 조금은 공연장의 모습을 
봐두고 싶었어.

[그렇군요! 
그런 거라면 말씀해 주세요!]

> 그래, 고마워.

 

 

 

[[그윽한 시선] 쿠즈노하 아메히코 SR 한계돌파 4회] 

더보기

 

> 이번 인터뷰는 
꽤나 충실한 
시간이었네. 
> 저 녀석들과 유닛을 
하게 된 지 상당히 지났는데,
아직 모르는 것도 많아. 
> 이럴 때가 아니라면 듣지 못하는 
얘기도 많았지. 
> 뭐, 그건 나도 
마찬가지인가. 
> 개인적인 이야기를 꺼내지 
않으니까. 그게 
우리들이 지닌 매력이기도 하니까, 
> 저 녀석들에 대한 걸 알게 되는 것도 
즐거운 법이다. 

[그렇네요] 

[그렇네요. 
저도 여러분에 대해서 더 알고 싶어요.] 

> 궁금한가? 
> 그렇군, 그렇다면 너에 대한 것도 
알려달라고 해볼까. 
> 너도 우리들의 소중한 
동료니까 말이지. 
그때가 되면 잘 부탁한다. 

 

 

 

 

 

 

[[화려한 소란] 쿠즈노하 아메히코 SR 체인지]

더보기

 

> 방금 TV를 틀었더니,
그 CM이 나오고 있었다.
> 우리들의 노래나 모습이
TV에 나오게 되다니,
굉장히 이상하군.
> 이전과는 다르게
Legenders의 팬 이외의
사람도 보겠지.
> 우리들의 이름은 모르지만
곡만은 알게 되는
사람들이 더 많아질지도 모르지.

[열심히 해봅시다]

[그 곡으로부터 Legenders의 흥미를
가진 사람들이 늘고 있습니다. 앞으로도
함께 열심히 해봅시다!]

> 그 곡이 계기가 되어
흥미를 가지게 된다는 건
좋은 일이지.
> 거기서 팬이 될지는
우리들에게 달려있다는 거지.
> 네가 평소에 말했듯이,
팬이 있기에
아이돌인 거다.
> 큰 일을 가져와 준,
너를 위해서라도
하겠다고나 할까.
> 그런 이유로,
다시 내일부터 잘 부탁하지
(프로듀서).

 

 

 

 

 

 

[[맑고 깨끗한 파랑] 쿠즈노하 아메히코 SR 체인지] 

더보기

 

> 프로듀서, 
오늘은 수고했다. 
> 일기예보는 봤나? 
라이브 당일에 구름의 움직임이 
수상하다고 하더군. 

[1. 설마 하는 게릴라 호우에]
[2. 여유가 있으시네요] 

[1. 여름에는 비가 따라다닌다고는 하지만, 
설마, 정말로 게릴라 
호우라니……] 
[2. 뭔가 문장에 
여유로움이 있으신데요?] 

> 과연, 어떨까. 
> 뭐, 이번 멤버라면 
구름 따위는 날려버릴 것만 
같지 않아? 
> 게다가 라이브는 
생생한 것, 이었지? 
> 비가 내린다면 내리는 채로 
또 하나의 재미. 
우리는 전력을 다할 뿐이다. 

 

 

 

 

 

 

[[명성을 이 손에] 쿠즈노하 아메히코 SSR 스카우트] 

더보기

 

> 여유가 생기는 건  
언제쯤일 것 같아? 

[일단락될 것 같아요] 

[조금 있으면 
일단락될 것 같아요] 

> 타이밍이 좋았던 
것 같네. 
> 스테이지 준비가 끝나면, 
올라가게 해주겠다고 
하더군. 
> 네 의견을 
들어두고 싶은 게 있다. 
여유가 생기면 와주지 않겠어? 

[알겠습니다!] 

[알겠습니다! 
이쪽의 작업이 끝나는 대로 
스테이지로 가겠습니다.] 

> 잘 부탁한다. 
스테이지는 아직 준비 중이야. 
천천히 와 줘.