SideM 450

[SideM] I'll show you 가사 번역

▲ 시청영상 (52초부터) I'll show you 보컬 : Legenders (쿠즈노하 아메히코, 키타무라 소라, 코론 크리스) [가사] [아메히코] I'll show you [아메히코] 浮かぶdoubt 痛みを纏うpast우카부 doubt 이타미오 마토우 past 떠오르는 doubt 아픔을 걸친 past [아메히코] 誰もが昨日の傷を隠してる 다레모가 키노오노 키즈오 카쿠시테루 누구든 어제의 상처를 숨기고 있어 [아메히코, 크리스] No one knows [소라] 正しさなんて타다시사난테 올바름 같은 건 [아메히코, 크리스] So, I'll go [소라] 信じ紡ぐ先へ신지 츠무구 사키에 믿고 있는 미래를 향해 [아메히코, 크리스] There's no fate [소라] 選べばいいさ에라베..

[SideM] Meteoric Swarm 가사 번역

▲ 시청영상 Meteoric Swarm 보컬 : Legenders (쿠즈노하 아메히코, 키타무라 소라, 코론 크리스) [가사] [아메히코] 星屑の儚い光は慈しむ雨、蘖(ひこば)ゆる夢호시쿠즈노 하카나이 히카리와 이츠쿠시무 아메, 히코바 유루 유메 무수한 별들의 덧없는 빛은 자비를 베푸는 비처럼 싹을 틔우는 꿈을 꿔 [소라] 振り返ると僕らがたどってきた紫の空に輝いてる후리카에루토 보쿠라가 타돗테키타 무라사키노 소라니 카가야이테루 되돌아보니 우리가 더듬어 온 보랏빛의 하늘에 반짝이고 있어 [크리스] 転んでも…見送り、過ぎた痛みさえ 코론데모… 미오쿠리, 스기타 이타미사에 넘어져도… 지나쳐왔던 아픔조차도 [아메히코, 크리스] 同じように오나지요오니 서로가 같은 걸 [아메히코, 소라] 感じてきたこ..

[SideM] ミート · ユメノトピア 가사 번역

▲ 시청영상 (46초부터) ▲ 풀버전 ミート · ユメノトピア 보컬 : F-LAGS (아키즈키 료, 츠쿠모 카즈키, 카부토 다이고) [가사] キュンてしたいでしょ?!큥테 시타이 데쇼?! 심쿵하고 싶지!? いつだって いつだって 夢見てもっと이츠닷테 이츠닷테 유메미테 못토 언제든지 언제든지 꿈을 꾸면서 더욱더 願うよ 願うよ キラキラ Your Heart네가우요 네가우요 키라키라 Your Heart 바랄게 바랄게 반짝반짝한 Your Heart いいんだって いいんだって ハラハラシーンも이인닷테 이인닷테 하라하라시-인모 괜찮아 괜찮아 조마조마한 장면도 笑って 笑って 巻き込め! This World!와랏테 와랏테 마키코메! This World! 웃으며 웃으며 끌어들여! This World! [..

[SideM] BRIGHT SUNNY DAY 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 BRIGHT SUNNY DAY 보컬 : F-LAGS (아키즈키 료, 츠쿠모 카즈키, 카부토 다이고) [가사] さあ、行こう 次のCHAPTER 躍動を連れて사아, 이코오 츠기노 CHAPTER 야쿠도오오 츠레테 자, 가자 다음 CHAPTER로 약동과 함께 SAIL AWAY 風が吹く方へと I'LL GO. YOU'LL GO SAIL AWAY 카제가 후쿠 호오에토 I'LL GO. YOU'LL GO SAIL AWAY 바람이 부는 쪽을 향해 I'LL GO. YOU'LL GO [다이고] 何て美しい 明るい空なのだろう난테 우츠쿠시이 아카루이 소라나노다로오 이 얼마나 아름답고 밝은 하늘인가 [다이고] 旅路を祝う様な (BRIGHT SUN)타비지오 이와우요오나 (BRIGHT SUN) ..

[SideM] Miraculous White Day 가사 번역

▲ 시청영상 (43초부터) ▲ 풀버전 Miraculous White Day 보컬 : THE 虎牙道 (타이가 타케루, 엔죠지 미치루, 키자키 렌) [가사] [타케루] 騒がしい街も掻き消すくらい その胸の音が사와가시이 마치모 카키케스쿠라이 소노 무네노 오토가 소란스러운 거리도 모두 지워버릴 정도의 가슴속 울림이 [타케루] 響き渡るのは すぐ側にいるせい히비키와타루노와 스구 소바니 이루 세이 울려 퍼지는 이유는 바로 곁에 있기 때문이야 [렌] 戸惑うくせして 交わす言葉に ほころんだ顔 토마도우 쿠세시테 카와스 코토바니 호코론다 카오 당황해하면서 주고받는 말에 웃음이 번진 얼굴 [렌] 言い逃れなんてもうすんなよ 이이노가레난테 모오 슨나요 변명 같은 건 이제 그만둬 [미치루] どんな物 どんな事が好..

[SideM] SUPERNOVA 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 SUPERNOVA 보컬 : THE 虎牙道 (타이가 타케루, 엔죠지 미치루, 키자키 렌) [가사] Hey yo We Are "SUPERNOVA" 突き進めWe Are "SUPERNOVA" 츠키스스메 We Are "SUPERNOVA" 돌진하자 [렌] Rise… Rise Up High [미치루] Make… Make a Fire [타케루] Take… Take on the World! Starting Now 立ち向かって 運命(さだめ)を打ち破れStarting Now 타치무캇테 사다메오 우치야부레 Starting Now 대항하며 운명을 깨부숴 彼方まで (迸(ほとばし)る Fighting Spirits)카나타마데 (호토바시루 Fighting Spirits) 저편까지 (..

[SideM] Dear My Light, 가사 번역

▲ 시청영상 (53초부터) ▲ 풀버전 Dear My Light, 보컬 : S.E.M (하자마 미치오, 마이타 루이, 야마시타 지로) [가사] [지로] 変わりゆく世界、카와리유쿠 세카이, 변해가는 세계, [루이] だからこそ今다카라코소 이마 그렇기에 지금 [미치오] 変わらない카와라나이 변하지 않는 光を掴む 히카리오 츠카무 빛을 잡아 [지로] 答えを先に求めるんじゃない코타에오 사키니 모토메룬쟈나이 답을 우선으로 바라고 있지 않아 [지로] 瞳が映す今に探せ히토미가 우츠스 이마니 사가세 눈동자가 비추는 지금을 찾아 [미치오] 純粋な君の色彩は쥰스이나 키미노 시키사이와 순수한 너의 색채는 [미치오] 目を閉じれば見えるだろう 메오 토지레바 미에루다로오 눈을 감으면 보이겠지 [루..

[SideM] Around Find World! 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 Around Find World! 보컬 : S.E.M (하자마 미치오, 마이타 루이, 야마시타 지로) [가사] 一周回ってSo Good! 잇슈우 마왓테 So Good! 한 바퀴 돌아서 So Good! [미치오] 道を見つけたいなら地図を開いてみよう미치오 미츠케타이나라 치즈오 히라이테미요오 길을 찾고 싶다면 지도를 펼쳐 보자 [미치오] 縮尺次第で見え方は違うんだ 슈쿠샤쿠시다이데 미에카타와 치가운다 축척에 따라 보이는 방식이 달라 [지로] 変化を感じたいなら飛び込んで交じろう헨카오 칸지타이나라 토비콘데 마지로오 변화를 느끼고 싶다면 뛰어들어 섞이는 거야 [지로] 違いを知ったら自分をもっと知るんじゃないの? 치가이오 싯타라 지분오 못토 시룬쟈나이노? 차이를 알게 되면..

[SideM] *ましゅまろ色のまほう使い* 가사 번역

▲ 시청영상 (56초부터) ▲ 풀버전 *ましゅまろ色のまほう使い* 보컬 : もふもふえん (오카무라 나오, 타치바나 시로, 히메노 카논) [가사] [나오] きみにこっそりおしえるんだ키미니 콧소리 오시에룬다 너에게 몰래 알려 주는 거야 もうすぐ世界をかえる 모오 스구 세카이오 카에루 이제 곧 세계를 바꿀 まほう使い会えるよーーー 마호오츠카이 아에루요--- 마법사를 만나게 될 거야--- [시로] 空をわって降ってくる소라오 왓테 훗테쿠루 하늘에서 내려오는 [나오] まっしろな服をきた맛시로나 후쿠오 키타 새하얀 옷을 입은 [카논] 小さな人がフワフワリ 街でステッキをふれば치이사나 히토가 후와후와리 마치데 스텟키오 후레바 자그마한 사람이 둥실둥실하게 거리에 스틱을 흔들면 [나오, 시로] す..

[SideM] もふっと·ゆにばぁ~す·とらべら~! 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 もふっと·ゆにばぁ~す·とらべら~! 보컬 : もふもふえん (오카무라 나오, 타치바나 시로, 히메노 카논) [가사] じゅんびかんりょう はっしゃします쥰비칸료오 핫샤시마스 준비 완료 발사할게요 みんないっしょに…「Go!!!」 민나 잇쇼니…「Go!!!」 다 같이…「Go!!!」 [나오] 月がのぼったら さぁ乗りこもうよ! (いぇ~!)츠키가 노봇타라 사아 노리코모오요! (예~!) 달이 뜨면 자, 올라 타자! (예~!) [시로] 光がひしめく せかいヘワープだ히카리가 히시메쿠 세카이에 와-푸다 빛이 바글바글한 세계로 워프야 [카논] じゅうりょく 超え シャ·ラ·ラ쥬우료쿠 코에 샤 · 라 · 라 중력을 넘어 샤 · 라 · 라 [나오] はじめましての星하지메마시테노 호시 처음 ..