▲ 시청영상 (53초부터)
▲ 풀버전
Mixxxxxed!!
보컬 : HighxJoker (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키)
[가사]
[나츠키, 하루나]
まだ感じたことのないよな
마다 칸지타 코토노 나이요나
아직 느껴본 적이 없는
[하야토, 쥰]
キラッキラのメロディ 鳴らせ
키랏키라노 메로디- 나라세
반짝반짝한 멜로디를 울리자
[시키]
君と Here We Go
키미토 Here We Go
너와 Here We Go
混ぜ合わせてく
마제아와세테쿠
하나로 섞는 거야
[하야토]
Morning 味気ない毎日は
Morning 아지케나이 마이니치와
Morning 지루한 하루하루는
[하야토]
物足りなさを持て余して
모노타리나사오 모테아마시테
아쉬움을 주체하지 못하며
[하루나]
OK いつも通りよりも
OK 이츠모도오리 요리모
OK 평소와 같은 것보다
[하루나]
少し大げさなドキドキを探したい
스코시 오오게사나 도키도키오 사가시타이
조금 과장된 두근거림을 찾고 싶어
[나츠키]
ハピネス 欲しがってしまう
하피네스 호시갓테시마우
행복을 원하게 되어 버려
(キャンバスは無限だ)
(캰바스와 무겐다)
(캔버스는 무한해)
[쥰]
今を 鮮やかに変えて
이마오 아자야카니 카에테
지금을 선명하게 바꾸어서
[시키]
もっと 自由に騒ぎたくて
못토 지유우니 사와기타쿠테
좀 더 자유롭게 떠들고 싶어서
SHAKE IT! カラフルだね Juicy
SHAKE IT! 카라후루다네 Juicy
SHAKE IT! 컬러풀하네 Juicy
ほら 色とりどり New Beat
호라 이로토리도리 New Beat
자, 알록달록한 New Beat
[시키]
青春かぶりついた その時
세이슌 카부리츠이타 소노 토키
청춘을 꽉 붙잡은 그 때에
(セカイ弾ける!)
(세카이 하지케루!)
(세계를 연주하자!)
ひたむきに行こう Go Away
히타무키니 이코오 Go Away
한결같이 나아가자 Go Away
キラッキラのメロディ 君に
키랏키라노 메로디- 키미니
반짝반짝한 멜로디를 너에게
[하루나]
一番 眩しい 瞬間
이치반 마부시이 슌칸
가장 눈부신 순간에
[하야토]
笑顔 溢れてく
에가오 아후레테쿠
웃는 얼굴이 넘쳐흘러
まだまだ Party Time!!
마다마다 Party Time!!
아직 Party Time이야!!
[나츠키]
Shiny うかうかしてるよりも
Shiny 우카우카시테루 요리모
Shiny 멍하니 있는 것보다
[나츠키]
一秒一秒を大切に
이치뵤오 이치뵤오오 타이세츠니
1초 1초를 소중하게
[시키]
All Right 風が吹いた合図で
All Right 카제가 후이타 아이즈데
All Right 바람이 부는 걸 신호로
[시키]
青い大空にピースしてる写真 撮ろう
아오이 오오조라니 피-스시테루 샤신 토로오
파란 하늘에 브이하고 있는 사진을 찍자
[하야토]
予定通りじゃなくても
요테이도오리쟈 나쿠테모
예정대로가 아니더라도
(パレット 無限に)
(파렛토 무겐니)
(팔레트 무한하게)
[하루나]
今を 楽しみ尽くしたい
이마오 타노시미 츠쿠시타이
지금을 즐기고 싶어
[쥰]
ちょっと身勝手に はしゃぎたくて…!
춋토 미가테니 하샤기타쿠테…!
조금은 제멋대로 떠들어대고 싶어서…!
SHAKE IT! ワクワクする Music
SHAKE IT! 와쿠와쿠스루 Music
SHAKE IT! 두근거리는 Music
強気な顔して Singin'
츠요키나 카오시테 Singin'
기세등등한 표정 지으며 Singin'
[하야토]
青春の味 甘酸っぱいかもね
세이슌노 아지 아마즛파이카모네
청춘의 맛이란 새콤달콤할지도 모르겠네
(ミライ弾ける!)
(미라이 하지케루!)
(미래를 연주하자!)
虹色の明日(あす)を描(えが)こう
니지이로노 아스오 에가코오
무지개빛의 내일을 그리자
ギラッギラの太陽 浴びて
기랏기라노 타이요오 아비테
반짝반짝한 태양을 받으며
[쥰]
格別 楽しい 瞬間
카쿠베츠 타노시이 슌칸
유별나게 즐거운 순간
[나츠키]
今までにないほど
이마마데니 나이호도
지금까지 없었던 것처럼
メチャメチャ Enjoy Time!!
메챠메챠 Enjoy Time!!
엄청나게 Enjoy Time!!
[하루나]
出しゃばりの好奇心ってあなどれないね
데샤바리노 코오키신테 아나도레나이네
주제넘은 호기심이라는 건 만만치 않네
[하야토]
弾けて飛んでく スペシャルな Pop-Tune
하지케테 톤데쿠 스페샤루나 Pop-Tune
신나게 연주하자 스페셜한 Pop-Tune
[나츠키]
教室も この空も
쿄오시츠모 코노 소라모
교실도 이 하늘도
[쥰]
さあどこまでも
사아 도코마데모
자, 어디까지든
[시키]
全身で飛び越えて
젠신데 토비코에테
온몸으로 뛰어 넘어서
SHAKE IT! カラフルだね Juicy
SHAKE IT! 카라후루다네 Juicy
SHAKE IT! 컬러풀하네 Juicy
ほら 色とりどり New Beat
호라 이로토리도리 New Beat
자, 알록달록한 New Beat
青春かぶりついた その時
세이슌 카부리츠이타 소노 토키
청춘을 꽉 붙잡은 그 때에
(セカイ弾ける!)
(세카이 하지케루!)
(세계를 연주하자!)
ひたむきに行こう Go Away
히타무키니 이코오 Go Away
한결같이 나아가자 Go Away
キラッキラのメロディ 君に
키랏키라노 메로디- 키미니
반짝반짝한 멜로디를 너에게
[시키]
一番 眩しい オレらの
이치반 마부시이 오레라노
가장 눈부신 우리들의
[하루나]
笑顔 溢れてく
에가오 아후레테쿠
웃는 얼굴이 넘쳐흘러
まだまだ Party Time!!
마다마다 Party Time!!
아직 Party Time이야!!
メチャメチャ Party Time!!
메챠메챠 Enjoy Time!!
엄청나게 Enjoy Time!!
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[SideM] Stillness≒Movement 가사 번역 (0) | 2025.05.19 |
---|---|
[SideM] FIRED UP! 가사 번역 (0) | 2025.05.19 |
[SideM] The Radical JOKER 가사 번역 (0) | 2025.05.17 |
[SideM] らんまん開花! 가사 번역 (0) | 2025.05.12 |
[SideM] 縁会! ~ ENTERTAINMENTS! ~ 가사 번역 (0) | 2025.05.12 |