SideM/노래 가사 번역

[SideM] Life's Side Menu! 가사 번역

파콧 2024. 9. 7. 12:00

 

 

 

▲ 시청영상 

 

 

▲ 풀버전

 

 

Life's Side Menu! 

 

 

보컬 : S.E.M (하자마 미치오, 마이타 루이, 야마시타 지로) 

 

 

[가사] 

[미치오] 

愛情をトッピング!

아이죠오오 톳핀구! 
애정을 토핑! 

 

[지로] 

幸福をメイキング!

코오후쿠오 메이킨구! 
행복을 메이킹! 

 

[루이] 

笑顔をCooking!

에가오오 Cooking! 
미소를 Cooking! 


誰に食べさせよう?

다레니 타베사세요오? 
누구에게 대접할까? 


(Hi ! Hi ! X 3)

 

 

[지로] 
食材! 将来なんになるんだい

쇼쿠자이! 쇼오라이 난니 나룬다이 
식재료! 장래에 뭐가 될까 


(なんにだってなれるんだって、持ち味活かしてオッケー!)

(난니닷테 나레룬닷테, 모치아지 이카시테 옷케-!) 
(무엇이든 될 수 있다고, 지니고 있는 맛을 살려서 OK!) 

 

[루이] 
Menu! 目に言う、 魅力のAppeal!

Menu! 메니 유우, 미료쿠노 Appeal! 
Menu! 눈에 띄는, 매력의 Appeal! 


(和洋中って国境もNothing! 美味しそうってだけでOK!)

(와요오츗테 콧쿄오모 Nothing! 오이시소옷테 다케데 OK!)
(어떤 국가의 음식이라도 Nothing! 맛있는 것만으로도 OK!) 

 

[미치오] 
出汁を引いて割って掛けて、違いを楽しんでみたい

다시오 히이테 왓테 카케테, 치가이오 타노신데 미타이 
육수를 빼고 나누고 더해서, 맛의 차이를 즐기고 싶어 

 

(足し引き思い切って、数字だって参考でオッケー!)

(타시 히키 오모이킷테, 스우지닷테 산코오데 옷케-!) 
(과감하게 더하며, 숫자도 참고해서 OK!) 

 

 

"味蕾 X 未来"笑わそう! 美味くできるさ!

"미라이" 와라와소오! 우마쿠 데키루사! 
"미뢰 X 미래" 웃어 보자! 맛있게 만들 수 있을 거야! 


(楽しいが最高の栄養素!)

(타노시이가 사이코오노 에이요오소!) 
(즐거움이 최고의 영양소!) 

 

 

[루이] 
難しいって思っていて

무즈카시잇테 오못테이테 
어렵다고 생각해서 

 

[지로] 

やらないまんまじゃモッタイない

야라나이 만마쟈 못타이 나이 
해보지 않는 건 아쉽잖아 

 

できあいソースにベンリなツール

데키아이 소-스니 벤리나 츠-루 
완성된 소스에 편리한 도구 

 

[미치오] 

カンタンでいいのさ

칸탄데 이이노사 
간단해도 괜찮아 


電子レンジ! 炊飯器! ホットプレート! ブレンダー! 問題解決応援団!

덴시렌지! 스이한키! 홋토푸레-토! 부렌다-! 몬다이 카이케츠 오오엔단! 
전자레인지! 밥솥! 핫 플레이트! 블렌더! 문제 해결 응원단! 

 


好きだっていう想いならいちばん

스키닷테 유우 오모이나라 이치반 
좋아한다는 마음이라면 최고로 

 

伝わってくってちゃんと We understand!

츠타왓테쿳테 챤토 We understand! 
전해져서 확실히 We understand! 

 

[루이] 
君のFavoriteも教えて欲しい!

키미노 Favorite모 오시에테 호시이! 
너의 Favorite도 알려줬으면 좋겠어! 

 

オススメしあっていくほど 広がっていくんだこの世界に

오스스메시앗테이쿠 호도 히로갓테 이쿤다 코노 세카이니 
추천할수록 펴져나갈 거야 이 세상으로 


あったかくなってくような気持ち

앗타카쿠 낫테쿠 요오나 키모치 
따뜻해지는 것 같은 기분 

 

[지로] 

「おいしくなぁれ!」

「오이시쿠나아레!」
「맛있어져라!」


じゃ、Cooking Time!

쟈, Cooking Time! 
자, Cooking Time! 

パスタパンケーキカレーオムライス味噌汁…… レシピは自由自在!

파스타 판케-키 카레- 오무라이스 미소시루…… 레시피와 지유우지자이! 
파스타 팬케이크 카레 오므라이스 된장국…… 레시피는 자유자재! 


(Hi ! Hi ! X 3)

 

 

[루이] 
Seasoning Basicは SA · SHI · SU · SE · SOだね!

Seasoning Basic와 SA · SHI · SU · SE · SO다네! 
Seasoning Basic은 SA · SHI · SU · SE · SO구나! 


(Sugar · Salt · Vinegar · Soy sauce · Misoは日本語でOK!)

(Sugar · Salt · Vinegar · Soy sauce · Miso와 니혼고데 OK!)
(Sugar · Salt · Vinegar · Soy sauce · Miso는 일본어로도 OK!)

 

 

[지로] 

ソース! 最後にかける魔法さ!

소-스! 사이고니 카케루 마호오사! 
소스! 마지막에 거는 마법이야! 


(最初からじゃなくったって、後でかけたってオッケー!)

(사이쇼카라쟈 나쿳탓테, 아토데 카케탓테 옷케-!) 
(처음부터가 아니라, 나중에 걸어도 OK!) 

 

 

[미치오] 
小さじは5ml、3で15、大さじ一杯分

코사지와 고미리릿토루, 산데 쥬우고, 오오사지 잇파이분 
작은 술로 5ml, 15÷3인, 1/3 큰술 정도 


(CCはmlイコールと考えてオッケー!)

(씨씨와 미리리토루 이코-루토 칸가에테 옷케-!) 
(CC는 ml라고 생각하면 OK!) 

 

 

さぁ、はじめよう! 美味くできるさ!

사아, 하지메요오! 우마쿠 데키루사! 
자, 시작하자! 맛있게 만들 수 있어! 


(楽しいが最高の栄養素!)

(타노시이가 사이코오노 에이요오소!) 
(즐거움이 최고의 영양소!) 

 

 

[미치오] 
切り口なんて斬新でいい

키리쿠치난테 잔신데 이이 
베는 방식이 참신해서 좋네 

 

[지로] 

カタチだけが大事じゃないさ

카타치다케가 다이지쟈 나이사 
모양만 중요한 게 아니야 

 

ちょっと意外な組み合わせも

춋토 이가이나 쿠미아와세모 
조금 의외의 조합도 

 

[루이] 

Tryしたっていいのさ

Try시탓테 이이노사 
Try해도 괜찮아 


ベジタブル · フルーツ · フィッシュ·ミート、オールフード!

베지타부루 · 후르-츠 · 휫슈 · 미-토 、오-루 푸-도! 
야채 · 과일 · 생선 · 고기、모두 푸드!


可能性は∞ -Infinity-!

카노오세이와 ∞ -Infinity-!
가능성은 ∞ -Infinity-!

 

 

どんな料理だって最初につくった

돈나 료오리닷테 사이쇼니 츠쿳타 
어떤 요리든 처음에 만들었을 때 

 

誰かが笑顔になったはずだから

다레카가 에가오니 낫타 하즈다카라 
누군가가 웃는 얼굴이 되었을 테니까 

 

[지로] 
信じて、そうさ君の笑顔の理由 -ワケ-

신지테, 소오사 키미노 에가오노 와케 
믿는 거야, 그래, 네 미소의 이유 


好き嫌いなんてあるけど食べず嫌いなら試してよ!

스키키라이난테 아루케도 타베즈 키라이나라 타메시테요! 
호불호는 있지만, 먹어 보지도 않고 싫은 거라면 시도해봐! 

 

理解して欲しいなって気持ち

리카이시테 호시이낫테 키모치 
이해해주었으면 하는 마음 

 

[미치오] 

「おいしくなぁれ!」

「오이시쿠나아레!」
「맛있어져라!」

 

[루이] 
じゃ、Cooking Start!

쟈, Cooking Start! 
자, Cooking Start! 

 

 

[미치오] 
「少々や ひとつまみ単位がいつしか経験に」

「쇼오쇼오야 히토츠마미 탄이가 이츠시카 케이켄니」 
「작은 한 단위가 언젠가는 경험으로」

 

[지로] 
「賽の目もいいけれど、たまに"針切りX 張り切り"もいいんじゃない?」

「사이노 메모 이이케레도, 타마니 "하리키리"모 이인쟈나이?」 
「운에 맞기는 것도 좋지만, 가끔은 "써는 노력을 하는 것"도 괜찮지 않겠어?」

 

[루이] 
「焼いてもGood!煮てFabulous! だけども今夜は揚げ↑てみよう!」

「야이테모 Good! 니테 Fabulous! 다케도모 콘야와 아게테↑미요오」 
「태워도 Good! 익혀서 Fabulous! 하지만 오늘밤은 튀겨↑보자」

 

 

[미치오] 
思い出して欲しい、

오모이다시테 호시이, 

떠올려 주었으면 해, 

 

[루이] 

胸に沁みていくようなFlavor

무네니 시미테이쿠 요오나 Flavor 
가슴에 스며드는 듯한 Flavor

 

[지로] 
笑っちゃう感動!

와랏챠우 칸도오! 
웃어버리는 감동! 

 

 

[루이] 

一つ一つの個性が味だから

히토츠 히토츠노 코세이가 아지다카라 
하나하나의 개성이 맛이니까 

 

[지로] 

出会いをもっと楽しもうよ

데아이모 못토 타노시모오요 
만남을 좀 더 즐기자 

 

[미치오] 
掛け合わせるんだ

카케아와세룬다 
곱하는 거야 

ベジタブル · フルーツ · フィッシュ · ミート、オールフード!

베지타부루 · 후르-츠 · 휫슈 · 미-토 、오-루 푸-도! 
야채 · 과일 · 생선 · 고기、모두 푸드!

 

[루이] 
チョイスして

쵸이스시테 
선택해서 

 

[지로] 

カットして

캇토시테 
잘라서 

 

[미치오] 

情熱で

죠오네츠데 
정열로 

 

Heating!


1日3食パーティータイム!

이치니치 산쇼쿠 파-티- 타이무! 
1일 3식 파티 타임! 

 

可能性は∞ -Infinity-!

카노오세이와 ∞ -Infinity-!
가능성은 ∞ -Infinity-!

 

 

好きだっていう想いならいちばん

스키닷테 유우 오모이나라 이치반 
좋아한다는 마음이라면 최고로 

 

伝わってくってちゃんと解ってるのさ

츠타왓테쿳테 챤토 와캇테루노사 
전해진다는 걸 확실히 알고 있는 거야 

 

[미치오] 
君の大好物が知りたくなる!

키미노 다이코오부츠가 시리타쿠 나루! 
네가 제일 좋아하는 음식이 궁금해져! 

 


お気に召して欲しいなって思うほどきっと広がってく

오키니 메시테 호시이낫테 오모우호도 킷토 히로갓테쿠 
마음에 들었으면 좋겠다고 생각할 정도로 퍼져나갈 거야 


あったかくなってくような気持ち

앗타카쿠 낫테쿠 요오나 키모치 
따뜻해지는 것 같은 기분 

 

[루이] 

「おいしくなぁれ!」

「오이시쿠나아레!」
「맛있어져라!」


じゃ、Cooking Time!

쟈, Cooking Time! 
자, Cooking Time! 


パスタパンケーキカーオムライス味噌汁…… おまちどう、出来上がり!

파스타 판케-키 카레- 오무라이스 미소시루…… 오마치도오, 데키아가리! 
파스타 팬케이크 카레 오므라이스 된장국…… 잠시만 기다려봐, 완성입니다! 

(Hi ! Hi ! X 3)

 


「人生のサイドメニュー」

「진세이노 사이도 메뉴-」 
「인생의 사이드 메뉴」

 

さぁ、召し上がれ!
사아, 메시아가레! 
자, 맛있게 드세요!