HighxJoker 60

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (12월)

어두운 밤길을 반짝반짝 빛내는   카구라 레이  레코딩 부스에 들어가 있는 동안에, 해가 상당히 저물었네요.  츠즈키 케이  이 계절은 해가 빨리 지네. 겨울이 왔다는 것이 실감이 나.  카구라 레이 조금 아슬아슬할 것 같습니다만, 저희도 콤비네이션 라이브 회장으로 갑시다.  츠즈키 케이 그래. HighxJoker와 Cafe Parade가 어떤 소리를 연주할지, 기대돼.  카구라 레이 프로듀서는 현지에 있으니까, 저희 둘이 이동할 수밖에 없겠네요.  앞으로 더욱 어두워질 테니까, 길을 걸을 때는 차 등을 주의해 주세요.  츠즈키 케이 후후, 걱정해 줘서 고마워. 하지만 아마 괜찮을 거야.  레이 씨처럼, 친구와 다른 사람들도 나를 걱정해서 다양한 물건을 주었단다.  카구라 레이 반사재의 키홀더에, 빛나는..

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (10월)

GREATEST AUTUMN!!!!!!!!!! 키무라 류  하아…… 하아…… 무사히 사무소에 도착했어. 수고하셨습니다-!  카미야 유키히로  수고했어…… 어라, 앗!? 류 군, 그 모습은 대체…….  엔죠지 미치루  흙투성이잖아. 게다가 물에 젖고, 여기저기 찰과상까지.  키무라 류 아하하, 조금 더러워졌지만 심하게 다친 건 아니니까 걱정 마세요.  츠쿠모 카즈키  … 대체, 무슨 일이 있던 건가요?  키무라 류 이야-, 바람에 굴러온 빈 캔을 밟아버려서……  카미야 유키히로 아아, 오늘은 바람이 강했으니까.  키무라 류 그래서 넘어지는 순간 웅덩이에 빠져서, 근처에 있던 까마귀 떼를 놀라게 해 버려서, 쫓기다가  도망에 성공해서, 겨우 사무소에 도착할 수 있었어요!  츠쿠모 카즈키 … 엄청난 불운의 연..

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (8월)

서류를 제출한 아이, 일등상   하나조노 모모히토  후우, 끝났다. 슬슬 사무소로 갈까.  하나조노 모모히토 슈 군, 에이신 군, 안녕.  아마미네 슈  안녕하세요, 왠지 기분 좋아 보이시네요. 무슨 일이 있었나요?  하나조노 모모히토 방금, 여름방학 숙제를 끝내고 왔거든. 이걸로 남은 날을 자유롭게 보낼 수 있어.  마유미 에이신  호오, 빠르군. 나는 2일 남은 참이다. 슈는 어떻지?  아마미네 슈 저는 어제 끝냈어요. 여름방학 중에도 레슨이라든가 여러 일이 있어서, 빨리 끝내야겠다는 생각이 들어서요.  하나조노 모모히토 헤에, 대단하네. 져버렸어. 내가 제일 빠를 거라고 생각했는데.  아마미네 슈 그렇게 기죽지 않아도…….  경주한 것도 아니고, 승패는 관계없어요.  마유미 에이신 그래. 자신의 페..

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (7월)

나의 관찰기록  아키야마 하야토  하아, 하아…… 꽤 달렸네. 으~, 더워-……  후유미 쥰  오늘은 이쯤에서 끝냅시다. 확실히 수분 보충을…….  사카키 나츠키  ………….  후유미 쥰 나츠키, 괜찮아?  사카키 나츠키 ……어? 응…… 괜찮, 은데.  와카자토 하루나  설 수 있겠어? 자, 물 마셔!  사카키 나츠키 ……? ……고마워. 하지만, 나는 별로 아무렇지도 않아.  아키야마 하야토 어라, 컨디션이 나빠진 거 아니야? 그런 데 웅크리고 앉아서 뭐 하고 있었어?  사카키 나츠키 ……이 풀, 재미있는 모양, 하고 있어서…… 사진 찍어둘까 해서.  후유미 쥰 풀이라니…… 뭐, 좋아하는 거니까 괜찮지 않을까. 하아, 걱정했잖아.  사카키 나츠키 ……후후, 좋은 느낌으로, 찍혔어. ……프로듀서 씨에게도,..

[SideM] セブンデイズ・アルペジオ 가사 번역

▲ 시청영상   ▲ 풀버전   セブンデイズ・アルペジオ  보컬 : HighxJoker (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키)   [가사] LaLaLa…  [시키]  七転八倒 恥かいて시치텐핫토오 하지카이테  아파서 뒹구는 것도 창피해서   LaLaLa… LaLaLa La…!!   [하야토] 目まぐるしく エブリデイ메마구루시쿠 에부리데이 어지러울 정도로 빠른 하루하루   [하루나] 今日もいい日って歌って쿄오모 이이 힛테 우탓테  오늘도 좋은 날이라며 노래하고   [나츠키] でも 素になったような 瞬間に데모 모토니 낫타요오나 슌칸니  하지만 무심코 본심을 드러낸 순간에   [쥰] 不安 ふわっとなって ローテンション…? 후안 후왓토낫테 로-텐션…?  불안감이 갑자기 다가와서 텐션..

[SideM] POPPIN' PLANET 가사 번역

▲ 시청영상   ▲ 풀버전  POPPIN' PLANET   보컬 : HighxJoker (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키)   [가사]  [시키] となりで歩いてる (AH-HA-HA)토나리데 아루이테루 (AH-HA-HA)  곁에서 걷고 있는 (AH-HA-HA)   [시키] キミはどこから来たの? (Hi! Hi!)키미와 도코카라 키타노? (Hi! Hi!)  너는 어디에서 왔니? (Hi! Hi!)   [하야토] 知らずにいた昨日 (RAT-TA-TA)시라즈니 이타 키노오 (RAT-TA-TA)  모르고 있던 어제 (RAT-TA-TA)   [하야토] 今日は違うよ (Hi! Friend!) 쿄오와 치가우요 (Hi! Friend!)  오늘은 다르다구 (Hi! Friend!)   ..

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (5월)

둘만의 미션  아쿠노 히데오  좋았어, 최종 확인이다. 여분의 종이접시와 종이컵은 준비되어 있지?  신겐 세이지  아아, 문제없다. 만일을 대비해서, 촛불도 여분을 준비해 뒀다.  그 밖에, 사고로 이어질 것 같은 눈에 띄게 위험한 것은 없다만…… 괜찮을 것 같다.  아쿠노 히데오 케이크는 직전까지 냉장고에 넣어두기로 하고, 촛불에 불을 붙인 후에도 조심해야겠네.  신겐 세이지 당일에는, 다시 손가락질하며 확인을 철저히 해야겠어. 신발끈이랑 창문, 외부에서 올 방문객…… 이번에는 혹시 모르니까, 공기 조절 설정까지도.  아쿠노 히데오 아-, 갑자기 강풍의 설정이 되어버리면, 불이 꺼져버릴 수도 있겠네……  신겐 세이지 이렇게 중요한 날에 만일이 있어서는 안 된다. 우리끼리, 가능한 한 걱정되는 부분을 없..

[SideM 번역] Winter Snow Live

315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細asobistory.asobistore.jp    Winter Snow Live   1화 이세야 시키  왔다, 설국, 겨울의 풍경…!! 제 기분은 블리자드처럼 달아올랐슴다!!  와카자토 하루나  이 흐름은 스키, 아니지, 스노보드… 아니면 가마쿠라 만들기인가? 모두들, 다수결로 결정이다!  후유미 쥰  … 아니, 라이브를 위해 온 거잖아요. 그렇다면 연습인 겁니다.  아키야마 하야토  다음 곡도 슬슬 생각해둬야 해~. 하고 싶은 거 엄청 많아!  이세야 시키 아, 아니죠 아니죠 아니죠, 그건 알고 있슴다! 라이브도, 연습도, 전부 제대로 하겠슴다!!  하지만 설마 눈이 반짝이는 설산에 와..

[SideM 번역] 캠퍼스 페스티벌 2014

315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細asobistory.asobistore.jp    キャンパスフェスティバル2014   1화 이세야 시키  드디어 이 날이 왔슴다, 히가시케이다 대학 축제! 예이-! 하이퍼 텐션이 올라감다!!  후유미 쥰  대학의 축제에서 고등학생이 연주하는 것이 호응이 좋을지 않을지, 솔직히 불안해요.  와카자토 하루나  많은 사람이 오는 학교 축제에서, 호응이 좋을지 않을지에 관해서는 신경 쓰지 않아도 OK겠지.  이세야 시키 ……그렇게 말해도, 하루낫치는 연령적으로는 대학교 1학년이잖아여~.  그리고, 나츠킷치도 대학생으로 보임다! 키가 크고, 차분한 느낌도 있고.  사카키 나츠키  그런가……?  ..