사이스타 2023 발렌 에피소드는 뭔가 기간한정이기도 해서 이왕 하는 김에 영상에다 번역을 할까해서 영상 쪽에 작업을 해두었습니다
넹 이 일을 계기로 글 번역이랑 영상 번역 둘 다 작업을 하려고 합니다!
근데 발렌 이벤스 까먹고 이름 부분 번역 안했음
글 번역은
- 메인스 3장 (3.15일 기대컨 중)
- 아이돌 에피소드
- 에피소드 제로
- LINK
- 노래 가사...? (엄청 밀렸...)
영상 번역은
- 에피소드 제로 1화부터
- 아이돌 에피소드 1화부터
- 오시고토 커뮤
- 기간한정 커뮤 (발렌, 화데 등)
- (스샷에 번역 넣기, 식질?) 포토
모든 스토리 커뮤 영상 편집으로 번역 못하는 이유
- 메인스랑 이벤스에서 LINK 보내면 그걸 편집할 능력이 안됨 ㅎㅎ;
번역을 시작한 이유가
1. 담당 스토리는 직접 백업, 번역해두고 싶음
2. 사소하게 공부
3. 기록용
4. 해보니 생각보다 재밌더라
다시 스토리 정주행하니까 새삼 라투디 개잘만들어서 킹받음
사실 번역에 어색한 부분이 참 많고 그거 그렇게 하는거 아닌데 이런거 있는 것도 알고 있지만
중요한 것은 자신감이랬음
얏후
'주절주절' 카테고리의 다른 글
초상사변 2일차 후기 (0) | 2023.03.12 |
---|---|
초상사변 1일차 생생할때 쓰는 후기 (0) | 2023.03.11 |
사이도에무 바쿠단야끼 콜라보 갔다왔음 (0) | 2023.03.04 |
감상문 써야 하는데 (0) | 2023.02.19 |
MOIW 2023 1일차 + 2일차 (0) | 2023.02.11 |