사이스타 번역/LINK

[사이스타 번역] 카구라 레이 LINK

파콧 2022. 4. 3. 12:00

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

모든 LINK에는 스포일러 요소가 포함되어 있습니다
[랜덤]의 경우 특정 시간대마다 서두가 다르기에 여러분의 LINK와 다른 내용일 수도 있습니다.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

 

 

카구라 레이 LINK 프로필

카구라 레이입니다.



 

[랜덤 : 말]

더보기

 

> 미안.
지금, 괜찮을까.
> 귀하는 말을 좋아하는가?
> 어제, 텔레비전에서 경주마
특집 방송을 보았는데
모든 말이 아름다웠다.
> 역시 말은 좋네.
말의 종류를 가리지 않고
모두 아름다워.

[네.
털이 굉장히 아름답네요.]

- 네! 달리는 모습도 멋있어요.
> 맞아.
갑자기 연락해서 미안해.
이야기를 들어줘서 고마워.

 



[랜덤 : 핸드크림]

더보기

 

> 미안.
지금, 괜찮을까.
> 외출하는 경우엔
새로운 핸드크림이
출시되었는지 무심코 봐 버리곤 해.
> 얼마 전에도 신상품의
핸드크림을 발견해서
몇 개 사봤어.
> 사용해 보았는데,
모두 좋은 것들 뿐이었다.
> 귀하에게도
권하고 싶은 것이 있다.
다음에 사무소에 가져갈게.

[레이 씨가 추천하는 제품이라.
어떤 핸드크림인지
기대되네요!]

> 그런 반응을 보이니
좀 부끄러워지네. 그래도,
좋은 것이니 기대하고 있어.

 

 

 

[랜덤 : 과자] 

더보기

 

> 전에, 협업을 했던  
기업에서 신작 과자가 
나와있길래 사봤다 
> 그다지 이런 걸 
먹어볼 기회가 없었지만, 
정말 맛있었다. 
> 부디, 츠즈키 씨와 귀하도 
먹어봤으면 해. 

[1. 찾아볼게요!] 
[2. 다음에 사볼게요] 

[1. 감사합니다. 
찾아볼게요!] 
[2. 다음에 사볼게요. 
감사합니다!] 

> 아아. 만약 발견하지 못했다면 
말해줘. 
찾아서 사 갈게. 

 

 

 

[랜덤 : 일상생활의 사진] 

더보기

 

> 이번에 일에서 사용할 일상생활의 
사진을 누나가 촬영해 주었다. 
알토와의 사진인데……. 
> 나 자신은 자각하지 않았지만, 
정말 즐거워 보이는 얼굴을 
하고 있었다. 
> 나는 알토와 있을 때, 
그런 표정을 짓는구나. 

[1. 기대하고 있을게요] 
[2. 보는 게 기대됩니다] 

[1. 어떤 사진인지 궁금합니다. 
기대하고 있을게요.] 
[2. 그 사진, 
보는 게 기대됩니다.] 

> 그런가. 
조금 부끄럽지만, 
나중에 보내줄게. 

 

 


[랜덤 : 케이] 

더보기

 

> 얼마 전에, 사무소에 도착하니 
츠즈키 씨가 소파에서 자고 있었다. 
> 자기가 쓴 악보에 
묻혀서 행복하게…. 
> 그러다가 언젠가 감기에 
걸려버린다. 
어떻게든 해야 해. 
> 아무 데서나 잠들지 말라고 하면 
들어주려나. 
> 귀하도 뭔가 좋은 안이 있으면 
알려줬으면 해. 

 

 

 

[오시고토 3회]

더보기

 

> 수고했어.
레슨에 관해서 상담하고
싶은 게 있는데, 괜찮을까?
> 다음 음악 방송 출연을 위해서,
레슨을 늘리고 싶어.
> 조금이라도 좋은 모습을 관객에게
전하고 싶다.
부탁해도 될까.

[물론이죠!
스케줄을 조정하고 나서
바로 연락드릴게요.]

> 감사하지.
잘 부탁한다.

 



[오시고토 5회]

더보기

 

> 수고했어.
무사히 녹화가 끝났어.
> 스스로 납득 가능할 정도를
피로할 수 있었다고 생각해.
> 연습한 보람이 있었네.
귀하가, 나의 요구를 들어준 것에
감사를 전하지.

[천만에요.
이건, 레이 씨가 노력한
결과인 걸요.]

> 고마워.
앞으로도 의지하도록 하지.

 



[라이브 편성 50회] 

더보기

 

> 오늘 라이브에서 
관객의 목소리를 듣고 놀랐다. 
> 우리들을 
응원해 주는 사람들이 
이렇게나 있었다니. 
> Altessimo의 음악을 
사랑하는 모두의 마음에 보답하기 위해 
다음 라이브도 전력을 다하고 싶어. 

[1. 열심히 해봐요] 
[2. 서포트하겠습니다!] 

[1. 열심히 해봐요. 
제가 뭔가 도울 수 있는 것이 
있다면 말해주세요.] 
[2. 레이 씨라면 할 수 있어요!
저도 전력으로 서포트하겠습니다!] 

> 그래. 
잘 부탁한다. 

 

 

 

[라이브 편성 100회] 

더보기

 

> 수고했다. 
오늘 라이브의 성적은 
어땠어? 

[1. 훌륭했습니다!] 
[2. 최고의 라이브였습니다] 

[1. 훌륭했습니다! 
평소 연습의 성과가 
마음껏 발휘되었습니다.] 
[2. 지금까지 했던 것 중에서, 
최고의 라이브였습니다.] 

> 귀하도 그렇게 생각하는 건가. 
사실, 나도 동감이다. 
> 오늘 라이브를 양식으로 삼아, 
다음 라이브에 도전하자. 
> 더욱 훌륭한 라이브를 
할 수 있도록, 앞으로도 
노력할게. 

 

 

 

[신뢰도 25] 

더보기

 

> 수고했어. 
> 아이돌의 활동을 하고 있으면 
모든 것이 놀랍다. 
> 라이브나 방송의 수록에 취재, 
다양한 일이 있지. 
> 경험하지 못한 일도 많고 
불안하기도 하지만, 귀하 덕분에 
어떻게든 극복할 수 있었다. 
> 하지만, 모든 것을 충분히 
해낼 수 있게 될 때까지는 
아직 시간이 필요해. 
> 그러니 앞으로도, 
힘을 빌려줬으면 해. 

[1. 언제든 의지해주세요] 
[2. 물론이죠] 

[1. 언제든 의지해주세요. 
얼마든 힘을 빌려드릴게요.] 
[2. 물론이죠. 
곤란한 일이 있다면 
뭐든 말씀해 주세요.] 

> 고맙다. 
아무쪼록 잘 부탁한다. 

 

 


[신뢰도 50] 

더보기

 

> 귀하, 언제나 나를 
조력해 주어서 고맙다. 
> 아이돌의 일을 통해, 
많은 일을 배웠다. 
> 아이돌이 막 되었을 참에는 
해내지 못한 것도 꽤나 
해낼 수 있게 되었어. 
> 이것도 귀하의 도움을 받은 
덕분이다. 
> 하지만 나는, 
아직 미숙한 몸이다. 
> 앞으로 더욱 
아이돌로서의 기량을 
연마해 갈 거다. 

[1. 좋은 마음가짐입니다] 
[2. 기대할게요] 

[1. 좋은 마음가짐입니다. 
같이 열심히 해봐요!] 
[2. 네. 
레이 씨의 성과를 저도 
기대할게요.] 

> 그래. 
그 기대에 부응해 보도록 하지. 

 

 


[신뢰도 100] 

더보기

 

> 수고했어. 
받은 팬레터말이다만, 
방금 전에 다 읽었다. 
> 팬분들은 
세세한 부분까지 자세하게 
보고 있구나. 
> 노래뿐만이 아니라, 라이브 중의 
내 행동에 대해서까지 
감상평을 해주었다. 
> 이렇게나 나를 
지켜봐 주고 있는 사람이 
있다는 건 고마운 일이네. 
> 아이돌이 막 되었을 때에는 
상상도 하지 못한 일이다. 
> 귀하. 나는 모두의 응원에 
보답하고 있으려나. 

[1. 네] 
[2. 물론이죠] 

[1. 네, 레이 씨가 받은 
팬레터가 
그 대답이랍니다.] 
[2. 물론이죠. 
착실히 보답하고 있습니다.] 

> 그런가. 
팬들에게 인정받은 것도 
귀하의 도움 덕분이다. 
> 고마워. 
앞으로도 나에게 
힘을 빌려줬으면 해. 

 

 

 

 

 

 

[[음악의 여신과 함께] 카구라 레이 SR 체인지] 

더보기

 

> 수고했어. 
> 드디어 내일이 라이브인가. 
> 리허설에서 실제로 
스테이지에 노래와 안무의 
확인을 했지만, 
> 상상 이상으로 확인할 것이 
많았어. 
> 메모를 다시 읽으면서, 내일을 위해 
최후의 확인을 하려고 해. 

[저도 확인해 둘게요] 

[저도 확인해 둘게요. 
만약, 내일도 확인할 경우에는 
같이 합시다.] 

> 내일인가. 그렇네. 
확인은 몇 번을 해도 부족하지 않다고 
생각해. 부탁한다. 
> 우리들의 음악을 
듣기 위해 오는 팬분들을 위해서라도 
> 할 수 있는 모든 걸 
해 두고 싶어. 내일은 
잘 부탁한다. 
> 만전의 컨디션으로 도전할 수 있도록, 
오늘은 서로 무리하지 
않도록 하자. 

 



[[음악의 여신과 함께] 카구라 레이 SR 한계돌파 4회] 

더보기

 

> 수고했어. 
무사히 라이브가 끝나서, 
안심했다. 
> 귀하에게도 여러 가지로 신세를 
졌지. 고마워. 

[1. 노력의 성과예요] 
[2. 수고하셨습니다!] 

[1. 라이브가 무사히 끝난 건 
레이 씨의 노력의 성과예요. 
훌륭한 라이브였습니다!] 
[2. 수고하셨습니다! 노래에서 
레이 씨의 마음이 전해져 오는 
멋진 라이브였습니다.] 

> 귀하에게 그렇게 보였다면 
나도 기쁘게 생각해. 
> 솔직히, 불안함이 없었던 
건 아니야. 
> 스테이지에 서는 게 익숙해지고 
있다고 해도 말이지. 하지만, 
스테이지에 나가서, 
> 우리들을 맞이하는 것처럼 
흔들리는 사인라이트를 
보는 순간, 불안감이 사라졌어. 
> 거기에 있는 관객 모두를 
즐겁게 해 준다. 그런 마음으로 
가득했지. 
> 귀하와 확인을 함으로써, 
마음이 진정된 
걸지도 모르겠네. 
> 다시금 감사를 전할게. 고마워. 

 

 

 

 

 

 

[[곁들여진 손 너머로] 카구라 레이 SR 체인지]

더보기

 

> 무사히, 에호마키를 
다 먹을 수 있었다. 
> 말없이 다 먹을 수 있을지 조금 
불안했지만, 소원을 떠올리면서 
극복했다. 

[소원은 
무엇이었나요?] 

> 물론, 이후에 있는 절분제의 성공이다. 
> 그리고 귀하의 건강과, 
츠즈키 씨가 말을 걸지 않아도 
확실하게 해낼 수 있도록. 

[그렇군요. 
분명 잘 될 거예요!] 

> 이 정도는 별 거 아니다. 
당연한 일이다. 
> 근데, 귀하는 에호마키를 
먹었는가? 
아직이라면 여기로 와. 
> 몇 번이라도 소원을 빌 수 있을 것 같은 
에호마키가 남아 있다. 
기다리고 있겠다. 

 

 

 

[[곁들여진 손 너머로] 카구라 레이 SR 한계돌파 4회]

더보기

 

 

> 얼마 전에 절분의 포스터를
츠즈키 씨에게 보여줬다.
> 다른 사람 같다고, 했다.
이건, 칭찬하는
것인가……?

[1. 잘 어울렸습니다]

[1. 도깨비의 모습, 엄청 잘
어울렸습니다.]

> 그런가…….
츠즈키 씨도 그렇게 말하고 싶었던
것일까.
> 신사에서의 일이나 도깨비의 모습.
이번 일은 나에게
정말로 귀중한 경험이 되었다.
> 이러한 경험이
앞으로의 활동의 원천이 될 것이다.
> 음악 이외의 일은 아직 조금은 긴장
되지만, 다음에도 이러한 기회
가 있다면 꼭 참가하고 싶다.

[맡겨주세요!]

[맡겨주세요!
앞으로도 다양한 일을
경험해 봅시다!]

> 감사하지.
귀하의 조력에 기대하고 있겠다.
> 나도, 아이돌로서
더 높은 곳을 목표로 나아가겠다.
앞으로도, 잘 부탁한다.

 

 

 

 

 

 

[[내딛는 음계] 카구라 레이 SR 체인지] 

더보기

 

> 얼마 전의 일에 관해서, 
잠깐 얘기하고 싶어. 귀하는 알아차리지 
못했을지도 모르지만. 
> 그날의 나는, 
조금 긴장하고 있었다. 
> 관객은, 우리들의 노래를 
들으러 온 사람들 
뿐만이 아니었다. 
> 그렇다고 해도, 우리들의 노래를 
들어줄까. 흥미를 
가져줄까, 라면서. 
> 그런 식으로 내가 
생각하고 있던 중에도, 
츠즈키 씨는 평소와 같았어. 
> 그게, 
너무나도 믿음직스러웠어. 

[그랬군요] 

[그랬군요. 그럴 때의 
케이 씨는 너무나도 믿음직스럽죠.] 

> 그래. 츠즈키 씨의 그 모습은 
본받도록 해야겠어. 

 



[[내딛는 음계] 카구라 레이 SR 한계돌파 4회] 

더보기

 

> TV를 켰더니, 
우리들의 CM이 
우연히 흘러나왔다. 
> 방송이 시작되고 나서 
꽤 지났네. 
> 지금도 아이돌로서의 
내 모습을 보면 
감회가 새로워. 
> 바이올리니스트 시절과 
비교하니, 접하는 음악의 폭이 
넓어졌다. 
> 활동의 폭도, 그때와는 
상당히 변한 것 같아. 
> 어느 쪽이 좋다 
라는 건 아니야. 
> 둘 다 훌륭한 면은 
많아. 

[1. 다양한 
아이돌의 일을] 
[2. 계속해서 음악의 폭을] 

[1. 네! 음악의 폭을 넓혀가기 위해서 
다양한 아이돌의 일을 
해봅시다!] 
[2. 그렇네요! 앞으로도 
계속해서 음악의 폭을 넓혀가도록 
합시다!] 

> 아아, 그러네. 
지고의 음악을 연주하기 위해서 
앞으로도 열심히 하자. 

 

 

 

 

 

 

[[빛이 비치는 노랫소리] 카구라 레이 SR 체인지] 

더보기

 

> 받은 대본을 읽으면서, 
문득 생각난 것이 있다. 
> 만약 내가, 
음악이 없는 세계에 
환생한다면, 이라고. 
> 연기하는 역할과 마찬가지로 
나에게 음악은 
너무나도 당연한 존재다. 
> 바이올리니스트로서 
활동할 때도 그랬고, 
> 아이돌로 활동하는 지금도, 
그건 변함없지만, 
> 음악이 있기에, 당연하다고 
생각해 버리면, 그 이상의 
성장은 없을지도 몰라. 
> 하루하루 이렇게, 
자신의 생각을 소리라는 형태로 
표현할 수 있다는 것에 감사하고, 
> 확실히 그 생각을, 
팬들에게 전달해야 
할지도 모르겠네. 

[1. 다시 생각할 수 있는, 좋은 
기회가 되었네요] 
[2. 확실히, 
중요하네요] 

[1. 다시 생각할 수 있는, 좋은 기회가 
되었네요. 하지만 레이 씨는 평소에도 
전하고 있는 것 같아요!] 
[2. 확실히, 중요하네요. 
하지만 레이 씨는, 평소에도 
전달하고 있는 것 같아요!] 

> 그런가. 
귀하의 평가니까 든든하네. 
> 확실히 어떤 곡을 피로할 때도, 
같은 마음가짐을 
가지고 임하고 있어. 
> 하지만 이번에는 다시 초심으로 돌아갈 
좋은 기회가 되었다. 이 경험을 
잊지 않고, 앞으로도 활용하고 싶어. 

 

 

 

 

 

 

[[석양에 물들이는 축제 음악] 카구라 레이 SSR 스카우트] 

더보기

 

> 카부토와 함께 축제를 돌고 있어. 
이렇게나 포장마차의 종류가 
많이 있구나……. 

[1. 포장마차가 많이 
나와있네요] 
[2. 무언가 사셨나요?] 

[1. 포장마차가 많이 
나와있네요. 마음에 드는 건 
있으셨나요?] 
[2. 다이고 씨와 레이 씨는 
뭔가 사셨나요?] 

> 아아, 먹을 걸 몇 개 샀다. 
해보지는 않았지만, 
금붕어 잡기가 흥미로웠다. 
> 포이라고 불리는 걸 
쓰는 것 같아. 
> 얇은 종이임에도 불구하고 
몇 마리나 구하는 사람이 있었어. 
훌륭했다. 

 

 

 

 

 

 

[[비추어 보는 흔들림] 카구라 레이 SSR 스카우트] 

더보기

 

> 수고했어. 
그 캠페인 송을 
듣게 되었다. 
> 이거, 캠핑장의 운영자의 
생각을 우리들이 
대변하는 듯한 곡이라고 느꼈다. 
> 즉, 작곡가의 마음을 
표현하는 연주자로서의 감각과 
가까운 부분이 있는 것 같아. 
> 바이올리니스트로서 
길러온 것을, 
활용할 수 있도록 하고 싶다. 

[1. 레이 씨의 매력도 
어필해 봅시다!] 
[2. 레이 씨 자신의 생각도 
포함했으면 합니다!] 

[1. MV에서는, 캠핑장뿐만이 
아니라 레이 씨의 매력도 
어필해 봅시다!] 
[2. PR도 물론 중요하지만, 
레이 씨 자신의 생각도 
포함했으면 합니다!] 

> 왠지 
부끄럽지만. 
> 귀하가 그렇게 말한다면, 
그것도 아이돌로서 
필요한 거겠지. 
> 나름대로 의식해서 임해보려고 
한다. 
> 당일에 귀하가 보고 
알아차린 것이 있다면 
알려줘. 
> 요구하는 모습을 
보여줄 수 있도록 노력할게. 

 

 

 

 

 

 

[[능숙하게 소화하는 트릭] 카구라 레이 SSR 스카우트] 

더보기

 

> 수고했어. 
스케이트보드 대회의 
프로모션에 대한 건데, 
> 역시 내일, 
모두와 한번 더, 
보드를 보러 가볼까 해. 
> 강사분에게 
보드 선택에 관한 
이야기를 들었을 때, 
> 여러 가지로 생각해봐야 한다는 걸 
배웠어. 
> 그걸 듣고, 우리들에게는 
악기 고르는 것 같은 
것이라고 생각했다. 
> 짧은 시간이라고는 하지만 
파트너가 될 보드는, 
되도록 신중하게 고르고 싶어. 
> 내일, 마음에 드는 걸 
찾게 되면, 
연습일에는 늦지 않을 거다. 
> 모두에게 
의견을 들으면서, 
골라보려고 해. 

[1. 마음에 드는 걸 
찾아봅시다] 
[2. 알겠습니다] 

[1. 연습일까지, 
마음에 드는 걸 찾아봅시다!] 
[2. 알겠습니다! 
상대방에게도 전해둘게요.] 

> 고마워. 
또 진전이 있으면, 귀하에게도 
전하도록 할게.