2025/05/19 2

[SideM] Stillness≒Movement 가사 번역

▲ 시청영상 (52초부터) ▲ 풀버전 Stillness≒Movement 보컬 : 神速一魂 (아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부) [가사] If you were at the end of the world Would you want to destroy it? If you were at the end of the world Would you want to save it? What do you want to do? [겐부] 漆黒を見上げて싯코쿠오 미아게테 칠흑을 올려다보며 [겐부] 瓦楽多 (ガラクタ) 光らせるディストピア가라쿠타 히카라세루 디-스토피아 가치가 없는 걸 빛나게 하는 디스토피아 [스자쿠] まるでこの心模様 重なっている마루데 코노 코코로모요오 카사낫테이루 마치 이 마음이 여러 층으로 쌓..

[SideM] FIRED UP! 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 FIRED UP! 보컬 : 神速一魂 (아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부) [가사] [스자쿠] あの日誓った아노히 치캇타 그날 맹세했던 [겐부] (夢への宣誓)(유메에노 센세이) (꿈을 향한 선서) [스자쿠] 振り向けば 山ほどの奇跡たちが후리무케바 야마호도노 키세키타치가 돌아보니 산더미의 기적들이 [겐부] 意気揚々(いきようよう) 輝いているから이키요오요오 카가야이테이루카라 의기양양하게 빛나고 있으니까 まだまだ行こうぜバディ 마다마다 이코오제 버디- 계속해서 가자구 버디 [겐부] 昂(たかぶ)るハート타카부루 하-토 흥분되는 하트 [스자쿠] (もちろんバーニン)(모치론 바-닝) (물론 버닝이지) [겐부] 変わらねぇ 一念を信じている카와라네에 이치넨오 신지테이루 변..