전체 글 1077

[SideM] PRIZE PINATA! 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 PRIZE PINATA! 보컬 : HighxJoker & Cafe Parade (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키, 카미야 유키히로, 시노노메 소이치로, 아스란 BB 2세, 우즈키 마키오, 미즈시마 사키) [가사] [Cafe Parade]パーティータイムを始めようよ파-티- 타이무오 하지메요오요 파티 타임을 시작하자 [HighxJoker]さぁ、はしゃごう おもいっきり!사아, 핫샤고오 오모잇키리! 자, 마음껏 떠드는 거야! 楽しみたいと思ったときは僕らを呼んでほしい!타노시미타이토 오못타 토키와 보쿠라오 욘데 호시이! 즐기고 싶다는 생각이 들 때는 우리를 불러줘! [HighXJoker]幸広! 荘一郎! アスラン! サタン! 巻緒! 咲! ..

[SideM] Sunny day, Perfect day 가사 번역

▲ 시청영상 (56초부터) ▲ 풀버전 Sunny day, Perfect day 보컬 : C.FIRST (아마미네 슈, 하나조노 모모히토, 마유미 에이신) [가사] [슈]Meet me, me! 今、会いたいんだMeet me, me! 이마, 아이타인다 Meet me, me! 지금 만나고 싶어 [에이신]fly, fly, fly! どんな距離でもfly, fly, fly! 돈나 쿄리데모 fly, fly, fly! 어떤 거리에서 봐도 [모모히토]Everyday's Shiny day 眩しいんだEveryday's Shiny day 마부시인다 Everyday's Shiny day 눈부셔 Beautiful, Joyful 晴れる世界Beautiful, Joyful 하레루 세카이 Beautiful, Joyful 맑게 갠..

[SideM] We'll find a way 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 We'll find a way 보컬 : C.FIRST (아마미네 슈, 하나조노 모모히토, 마유미 에이신) [가사] [모모히토] Follow me [모모히토] きっともう離さない킷토 모오 하나사나이 이제 더 이상 놓지 않을 거야 [모모히토]Never fear [모모히토] 恐れもしない오소레모 시나이 두려워하지도 않을 거야 [에이신]振り返らず さあ후리카에라즈 사아 뒤돌아보지 말고 자, [에이신]次の1ページを開いて츠기노 이치페-지오 히라이테 다음 한 페이지를 펼치며 どこへ行こうか?도코에 이코오카? 어디로 갈까?行き先は僕に任せて유키사키와 보쿠니 마카세테 목적지는 나에게 맡겨 [슈]風を背に카제오 세니 바람을 등지고 Running uh running [슈] 幾度も이쿠도모 ..

[SideM] I'll show you 가사 번역

▲ 시청영상 (52초부터) I'll show you 보컬 : Legenders (쿠즈노하 아메히코, 키타무라 소라, 코론 크리스) [가사] [아메히코] I'll show you [아메히코] 浮かぶdoubt 痛みを纏うpast우카부 doubt 이타미오 마토우 past 떠오르는 doubt 아픔을 걸친 past [아메히코] 誰もが昨日の傷を隠してる 다레모가 키노오노 키즈오 카쿠시테루 누구든 어제의 상처를 숨기고 있어 [아메히코, 크리스] No one knows [소라] 正しさなんて타다시사난테 올바름 같은 건 [아메히코, 크리스] So, I'll go [소라] 信じ紡ぐ先へ신지 츠무구 사키에 믿고 있는 미래를 향해 [아메히코, 크리스] There's no fate [소라] 選べばいいさ에라베..

[SideM] Meteoric Swarm 가사 번역

▲ 시청영상 Meteoric Swarm 보컬 : Legenders (쿠즈노하 아메히코, 키타무라 소라, 코론 크리스) [가사] [아메히코] 星屑の儚い光は慈しむ雨、蘖(ひこば)ゆる夢호시쿠즈노 하카나이 히카리와 이츠쿠시무 아메, 히코바 유루 유메 무수한 별들의 덧없는 빛은 자비를 베푸는 비처럼 싹을 틔우는 꿈을 꿔 [소라] 振り返ると僕らがたどってきた紫の空に輝いてる후리카에루토 보쿠라가 타돗테키타 무라사키노 소라니 카가야이테루 되돌아보니 우리가 더듬어 온 보랏빛의 하늘에 반짝이고 있어 [크리스] 転んでも…見送り、過ぎた痛みさえ 코론데모… 미오쿠리, 스기타 이타미사에 넘어져도… 지나쳐왔던 아픔조차도 [아메히코, 크리스] 同じように오나지요오니 서로가 같은 걸 [아메히코, 소라] 感じてきたこ..

[SideM] ミート · ユメノトピア 가사 번역

▲ 시청영상 (46초부터) ▲ 풀버전 ミート · ユメノトピア 보컬 : F-LAGS (아키즈키 료, 츠쿠모 카즈키, 카부토 다이고) [가사] キュンてしたいでしょ?!큥테 시타이 데쇼?! 심쿵하고 싶지!? いつだって いつだって 夢見てもっと이츠닷테 이츠닷테 유메미테 못토 언제든지 언제든지 꿈을 꾸면서 더욱더 願うよ 願うよ キラキラ Your Heart네가우요 네가우요 키라키라 Your Heart 바랄게 바랄게 반짝반짝한 Your Heart いいんだって いいんだって ハラハラシーンも이인닷테 이인닷테 하라하라시-인모 괜찮아 괜찮아 조마조마한 장면도 笑って 笑って 巻き込め! This World!와랏테 와랏테 마키코메! This World! 웃으며 웃으며 끌어들여! This World! [..

[SideM] BRIGHT SUNNY DAY 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 BRIGHT SUNNY DAY 보컬 : F-LAGS (아키즈키 료, 츠쿠모 카즈키, 카부토 다이고) [가사] さあ、行こう 次のCHAPTER 躍動を連れて사아, 이코오 츠기노 CHAPTER 야쿠도오오 츠레테 자, 가자 다음 CHAPTER로 약동과 함께 SAIL AWAY 風が吹く方へと I'LL GO. YOU'LL GO SAIL AWAY 카제가 후쿠 호오에토 I'LL GO. YOU'LL GO SAIL AWAY 바람이 부는 쪽을 향해 I'LL GO. YOU'LL GO [다이고] 何て美しい 明るい空なのだろう난테 우츠쿠시이 아카루이 소라나노다로오 이 얼마나 아름답고 밝은 하늘인가 [다이고] 旅路を祝う様な (BRIGHT SUN)타비지오 이와우요오나 (BRIGHT SUN) ..