▲ 시청영상
▲ 풀버전
Feeeel Gooood!
보컬 : W (아오이 유스케, 아오이 쿄스케)
[가사]
だから MY! MIND! 毎日 踊りたいんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 오도리타인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 춤추고 싶은 거야
ユニゾンするこの気持ち
유니존 스루 코노 키모치
유니존하는 이 기분
だから MY! MIND! 毎日 止まらないんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 토마라나인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 멈추지 않는 거야
ENJOY! キミとPARTY LIFE!
ENJOY! 키미토 PARTY LIFE!
ENJOY! 너와 PARTY LIFE!
Wow…
[쿄스케]
時には 頭空っぽ (Wow…)
토키니와 아타마카랏포 (Wow…)
가끔은 머리가 텅 비어 (Wow…)
[쿄스케]
笑い飛ばせネガティブ 何度でも
와라이토바세 네가티브 난도데모
웃어넘기는 거야 부정적인 걸 몇 번이든
[유스케]
解答(こたえ)を 探してるより (Wow…)
코타에오 사가시테루요리 (Wow…)
해답을 찾는 것보다 (Wow…)
[유스케]
創り出せばいいのさ 宝物
츠쿠리다세바 이이노사 타카라모노
만들어내면 되는 거야 보물을
[쿄스케]
ずっとワクワクが進化中 (Wow…)
즛토 와쿠와쿠가 신카츄우 (Wow…)
계속 두근거림이 진화중 (Wow…)
きっと明日(あした)こそ WONDER LAND!
킷토 아시타코소 WONDER LAND!
분명 내일이야말로 WONDER LAND!
だから MY! MIND! 毎日 踊りたいんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 오도리타인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 춤추고 싶은 거야
ユニゾンするこの気持ち
유니존 스루 코노 키모치
유니존하는 이 기분
だから MY! MIND! 每日 止まらないんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 토마라나인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 멈추지 않는 거야
ENJOY! キミと PARTY LIFE!
ENJOY! 키미토 PARTY LIFE!
ENJOY! 너와 PARTY LIFE!
Wow…
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
[유스케]
「大好き」 変わらないから (Wow…)
「다이스키」 카와라나이카라 (Wow…)
「정말 좋아」 변하지 않으니까 (Wow…)
[쿄스케]
ともに行こうよ ここぞ!の決めどころ
토모니 이코오요 코코조!노 키메도코로
같이 가자, 여기다!라고 결정하는 곳으로
[유스케]
ずっとドキドキが持続中 (Wow…)
즛토 도키도키가 지조쿠츄우 (Wow…)
계속 두근거림이 지속중 (Wow…)
乾杯!この世界 WONDER LAND!
칸파이! 코노 세카이 WONDER LAND!
건배! 이 세상이 WONDER LAND!
だから! SUN! SUNG! THANKS 歌いたいんだよ
다카라! SUN! SUNG! THANKS 우타이타인다요
그러니까! SUN! SUNG! THANKS 노래하고 싶은 거야
青空まで駆け昇れ
아오조라마데 카케노보레
푸른 하늘까지 떠올라라
だから! SUN! SUNG! THANKS 届けたいんだよ
다카라! SUN! SUNG! THANKS 토도케타인다요
그러니까! SUN! SUNG! THANKS 전해주고 싶은 거야
&JOY! 続けPARTY LIFE!
&JOY! 츠즈케 PARTY LIFE!
&JOY! 계속하자 PARTY LIFE!
Wow…
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
[쿄스케]
「夢」と 「生き方」 いつだって
「유메」토 「이키카타」 이츠닷테
「꿈」과 「살아가는 방식」 언제든
[유스케]
何億通りなんだって
난오쿠토오리난닷테
몇 억 번이라고 해도
オレたちは何ひとつ 規制(とめ)られてないさ
오레타치와 나니 히토츠 토메라레테나이사
우리들은 아무것도 규제받지 않았어
[쿄스케]
自分自身を好きになって
지분지신오 스키니 낫테
자기 자신을 좋아하게 되어서
[유스케]
すべてを楽しもう
스베테오 타노시모오
모든 걸 즐기자
スマイル増える仲間 そばにいるよ
스마이루 후에루 나카마 소바니 이루요
미소가 늘어나는 동료가 곁에 있어
だから MY! MIND! 每日 踊りたいんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 오도리타인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 춤추고 싶은 거야
ユニゾンするこの気持ち
유니존 스루 코노 키모치
유니존하는 이 기분
だから MY! MIND! 每日 止まらないんだよ
다카라 MY! MIND! 마이니치 토마라나인다요
그러니까 MY! MIND! 매일 멈추지 않는 거야
ENJOY! キミと PARTY LIFE!
ENJOY! 키미토 PARTY LIFE!
ENJOY! 너와 PARTY LIFE!
だから! SUN! SUNG! THANKS 歌いたいんだよ
다카라! SUN! SUNG! THANKS 우타이타인다요
그러니까! SUN! SUNG! THANKS 노래하고 싶은 거야
青空まで駆け昇れ
아오조라마데 카케노보레
푸른 하늘까지 떠올라라
だから! SUN! SUNG! THANKS 届けたいんだよ
다카라! SUN! SUNG! THANKS 토도케타인다요
그러니까! SUN! SUNG! THANKS 전해주고 싶은 거야
&JOY! 続けPARTY LIFE!
&JOY! 츠즈케 PARTY LIFE!
&JOY! 계속하자 PARTY LIFE!
Wow…
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
(EVERYBODY! LET'S PARTY! GET STARTED!)
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[SideM] 幸燦燦と! 가사 번역 (0) | 2024.07.03 |
---|---|
[SideM] 君と咲いた未来へ 가사 번역 (0) | 2024.07.03 |
[SideM] AZUR 가사 번역 (0) | 2024.07.03 |
[SideM] Godspeed IGNITION!! 가사 번역 (0) | 2024.07.03 |
[SideM] ヒカリ待つ明日へ 가사 번역 (0) | 2024.07.03 |