사이스타 번역/에피소드 제로

[사이스타 번역] 에피소드 제로 DRAMATIC STARS 3화

파콧 2023. 1. 18. 00:01

 

 

▲ 영상 (번역 없음) 

 

 

 

3화 이상과 현실 사이에서

 

 


Episode 01

< 오디션 당일…… >

프로듀서 : 그럼, 마지막으로 텐도 테루 씨. 지망동기를 부탁드립니다.
텐도 테루 : 지망동기인가……. 솔직히, 기억이 잘 안나네.
텐도 테루 : 하지만, 술에 취한 내가 한다고 했었잖아? 아이돌이 되어서, 모두를 웃게 만들거야! 라고.
텐도 테루 : 한 번 말했으니까, 하는 수밖에 없지. 나의 신조는, [올바르게 살기]니까!
텐도 테루 : 이 나이에 아이돌이란 건 조금 부끄럽지만……
텐도 테루 : 그래도, 합격하면 나 나름대로 열심히 할 생각이라구!
야마무라 켄 : 감사합니다! 이상으로, 오디션을 마치겠습니다.
야마무라 켄 : 다음으로, 합격자 발표로 넘어갈게요. 이름 불리신 분은, 이 자리에 남아주세요.
야마무라 켄 : 그럼, (프로듀서) 씨. 잘 부탁드립니다!
프로듀서 : 네! 그럼, 부르겠습니다. 텐도 테루 씨, 카시와기 츠바사 씨, 그리고 사쿠라바 카오루 씨.
프로듀서 : 여기에 있는 세 분, 전원 합격입니다. 앞으로 잘 부탁드릴게요!
텐도 테루 : 오오, 오늘부터 내가 아이돌인가……. 다시금, 기합을 넣고 가야지!
카시와기 츠바사 : 다행이다……. 저야말로, 잘 부탁드립니다!
사쿠라바 카오루 : ………….



Episode 02

야마무라 켄 : 여러분, 합격 축하드립니다! 이어서, 앞으로의 얘기로 넘어갈게요.
야마무라 켄 : 앞으로 여러분들은 데뷔를 위해서, 3인 1조로 다양한 레슨을 받게 될 것입니다.
사쿠라바 카오루 : ……잠깐.
야마무라 켄 : ? 네, 왜 그러신가요.
사쿠라바 카오루 : 설마 난, 이 둘과 함께 묶여서, 데뷔하는 건가?
야마무라 켄 : 아니요, 그렇다고 정해진 건 아닙니다만……. 그럴 가능성도 있어요!
사쿠라바 카오루 : 그런가. 그렇다면, 방금 전의 합격은 사퇴하도록 하겠다.
야마무라 켄 : 네에! 왜, 왜죠?
사쿠라바 카오루 : 나는 누군가와 협력할 필요 없다. 혼자서 충분해.
사쿠라바 카오루 : 그걸 증명하기 위해, 다시 한번 오디션을 보겠어.
사쿠라바 카오루 : 그리고, 나 혼자만의 데뷔를 약속받도록 하겠다.
사쿠라바 카오루 : 보는 건, 이 사무소의 오디션이 아닐지도 모르지만 말이지. ……참가자의 수준이 너무 낮아.



Episode 03

텐도 테루 : 어이, 만난 지 얼마 안 된 상대에게, 그런 말은 아니지 않아?
텐도 테루 : 아까 지망동기를 물었을 때도, [돈을 벌기 위해서, 이상]이라면서 못마땅해했고.
텐도 테루 : 애초에 대기실에 있을 때부터, 당신, 태도가 시비조로 나왔었지.
사쿠라바 카오루 : 시비조? 이상한 오해는 관둬라. 나는 사실을 말했을 뿐이다.


< 몇 시간 전…… >

텐도 테루 : 이제 아이돌 오디션인가. ……라니, 급전개잖아. 큰일이네.
텐도 테루 : 그날 밤, 꽤 많이 마셔버렸네. 이야, 그건 그렇고 어째서 이런 일이…….
사쿠라바 카오루 : 그런 어중간한 의지로, 오디션을 보러 온 거냐.
사쿠라바 카오루 : 톱에 설 각오가 없다면, 나가는 게 어때.
사쿠라바 카오루 : 여긴, 꿈을 품고 있는 녀석들이 각오를 갖고 승부하는 곳이다.
사쿠라바 카오루 : 너에게는, 그게 없는 것 같으니까.
텐도 테루 : ……나에게, 각오가 없다고?



Episode 04

텐도 테루 : 아까는 나한테 [각오가 없다]고 말해놓고, 자기는 합격하자마자, 기 죽고 도망가는 거냐?
사쿠라바 카오루 : ……각오가 있으니까, 너희 같은 무리와 엮이고 싶지 않다고 말하는 거다.
카시와기 츠바사 : (우와아, 어떡하지. 이 두 분, 점점 열이 오르고 있는데. 말려야……)
프로듀서 : 카오루 씨, 다시 오디션을 본다고 해도, 저희 레슨에는 참가해 보시지 않겠습니까?
프로듀서 : 아이돌 사무소에서 하는 레슨입니다. 업계에 필요한 스킬을 효율적으로 올릴 수 있어요!
사쿠라바 카오루 : ……그렇군. 일리가 있어.
사쿠라바 카오루 : 좋아, 레슨은 참가하지.
프로듀서 : 감사합니다! 그럼 켄 군, 이어서 설명 부탁드려요.
야마무라 켄 : 네! 그럼, 여러분들이 받는 레슨입니다만…….



Episode 05

< 레슨 첫날…… >

~♪ ~♪

사쿠라바 카오루 : ……텐도. 가사 틀렸다. 완벽하게 외우고 나서, 레슨에 참여해라.
텐도 테루 : 어, 진짜!?
사쿠라바 카오루 : 카시와기는, 음정을 정확하게 기억하지 못해. 자각하고 있겠지.
카시와기 츠바사 : 죄송합니다…….
사쿠라바 카오루 : 둘 다, 이 정도로 레슨에 참여하고 있는 건가. ……역시, 너희들과 엮일 가치는 없네.
텐도 테루 : 어이 너……!
카시와기 츠바사 : 아, 진정하세요! 카오루 씨의 지적도, 당연해요. 저, 확실하게 노래를 다시 배울게요.


< 몇 시간 후…… >

텐도 테루 : 둘 다, 레슨 수고했어!
텐도 테루 : 이야~, 처음에는 익숙하지 않은 것들 뿐이어서 초조했는데, 마지막에는 열중했어.
카시와기 츠바사 : 후후, 저도요. 노래나 댄스는 어렵지만, 즐겁네요.
텐도 테루 : ……어이, 사쿠라바? 오늘 레슨은 끝……
사쿠라바 카오루 : 너희들은 돌아가도 좋다. 나는 남겠어.
테루 & 츠바사 : ………….



Episode 06

< 며칠 후…… >

텐도 테루 : 후~……! 오늘도 녹초가 되었네. 하지만, 우리들 조금은 늘은 것 같지!
카시와기 츠바사 : 네! 아, 그러고 보니, 새로 배운 이곳의 턴 말인데요…….
사쿠라바 카오루 : (저 스텝, 더 부드럽게 할 수 있었을 거다. 왜지, 머리로는 알고 있는데, 몸이……)
카시와기 츠바사 : 저기, 카오루 씨. 지금부터 테루 씨와 오늘 레슨 복습을 할 건데요.
카시와기 츠바사 : 괜찮으시다면, 같이 하지 않으실래요?
사쿠라바 카오루 : 거절한다. 타인에게 자신의 페이스를 어지럽히고 싶지 않아.
텐도 테루 : ……사쿠라바. 너, 항상 혼자 자율 연습하고 있잖아.
텐도 테루 : 너도, 우리처럼 완벽하지 않아. 그걸 알고 있으니까, 그렇게 필사적으로 하는 거지?
텐도 테루 : 그렇다면, 셋이서 협력하면서……
사쿠라바 카오루 : …………흥.
카시와기 츠바사 : 아, 카오루 씨……!
텐도 테루 : ……우리와는, 이야기할 가치조차 없는 거냐?
사쿠라바 카오루 : ……그래. 비켜, 방해된다.
텐도 테루 : ……적당히 해. 한 번 더 말해보라고!!
사쿠라바 카오루 : ……큭!
카시와기 츠바사 : 둘 다! 그만두세요!!



Episode 07

< 그 후…… >

사쿠라바 카오루 : 후……, 하…….
사쿠라바 카오루 : 하아……, 흡…….
사쿠라바 카오루 : (얼굴이 조금씩 붓기 시작한 건가. 아이돌은 얼굴도 장사 도구인데, 텐도 녀석……)
텐도 테루 : ……말해……. 하아…… 정말이지.
텐도 테루 : ……야, 사쿠라바. 너, 왜 이렇게까지 해서 아이돌이 되고 싶은 거냐?
사쿠라바 카오루 : ……. 너랑은 관계없다.
텐도 테루 : ……뭐야. 속을 알 수 없는 녀석!
사쿠라바 카오루 : (……그래. 놈의 말도, 누구든 관계없다)
사쿠라바 카오루 : (나는 그저, 톱을 목표로 할 뿐이다. ……그 사람을 위해서)

카오루의 누나 : 멋진 노래네. 항상 불러줘서 고마워, 카오루.
사쿠라바 카오루 : 누나가 좋아해 줘서, 나도 기뻐. 더욱더 잘 부를 수 있도록, 노력할게!



Episode 08

사쿠라바 카오루 : 하아, 하아…… 누나!
사쿠라바 카오루 : 누나…… 나야, 카오루야. 제발 눈 떠…….
사쿠라바 카오루 : 으, 으윽…… 누나…….
사쿠라바 카오루 : (아버지나, 어머니와는 달라. 누나만은, 나를 포기하지 않고 있어 주었다)
사쿠라바 카오루 : (나의 눈을, 똑바로 봐주고 있었다……)


< 몇 년 후…… >

카오루의 동료 : 들었어, 사쿠라바! 그 수술, 네가 성공시켰다면서? 역시 대단하네!
사쿠라바 카오루 : 그 정도 조치는, 할 수 있는 게 당연하다.
사쿠라바 카오루 : 너도 잡담할 틈이 있다면, 다음 수술에 대비하는 건 어떠냐?
카오루의 동료 : 하하, 여전히 엄격하네. 뭐, 그런 고지식한 점이 존경스럽지만.



Episode 09

사쿠라바 카오루 : ……나는 이제 간다. 휴식 시간을 낭비하고 싶지 않아.
카오루의 동료 : 앗, 어이, 카오루……!
병원 스탭 A : ……카오루 선생님은 우수하지만, 다가가기 힘들죠.
병원 스탭 B : 아아. 항상 저런 상태라서, 좀 말을 걸기 힘들다고나 할까…….
사쿠라바 카오루 : (잡담할 틈 따위는, 나에게 없어)
사쿠라바 카오루 : (이 세계에서, 누나의 목숨을 앗아간 병을 없앤다. 그러기 위해서, 해야 할 일이 산더미처럼 있다)
사쿠라바 카오루 : (하지만, 있는 힘껏 노력해서……. 지금의 지위나 능력을 손에 넣어도, 아직 멀었다)
사쿠라바 카오루 : (병을 근절하기에는, 부족한 것이 너무나도 많다)
사쿠라바 카오루 : (의사로서 정상에 오른다고, 그걸로 된다는 게 아니다)
사쿠라바 카오루 : (한 사람의 의사로서 손에 넣을 수 없는, 거금에 인맥, 조직력……)
사쿠라바 카오루 : ……특히, 돈이다. 필요한 설비를 갖추려면, 거금이 필요해.
사쿠라바 카오루 : (지금의 방식으로는, 안 되는 건가? 뭔가 다른 돌파구를 찾을 필요가 있는 건가……?)
프로듀서 : 저기…… 괜찮으신가요?
프로듀서 : 뭔가, 계속 고민하고 계신 것 같습니다만…….



Episode 10

프로듀서 : 아, 카오루 씨! 다행이다, 여기 계셨군요.
프로듀서 : 레슨 스튜디오에 두고 가신 짐을 가져왔습니다.
사쿠라바 카오루 : ……나중에 가지러 갈 생각이었다.
프로듀서 : 그러셨군요. 잘못짚은 것 같네요, 죄송합니다.
프로듀서 : 잠깐만 옆에서 쉬어도 될까요? 급하게 나와서, 조금 지쳤습니다.
사쿠라바 카오루 : 거짓말에 서툴군. 사실은, 내 상태를 확인하고 싶은 거겠지.
프로듀서 : 네. ……무엇을 하고 있었는지, 물어봐도 될까요?
사쿠라바 카오루 : ……너에게 스카우트받았던 날을 되새기고 있었다.
사쿠라바 카오루 : [그렇게나 큰돈이 필요하다면, 아이돌이 되는 건 어떻겠냐]라고 부추겨서, 명함을 건네받은 날 말이야.
사쿠라바 카오루 : 여러 가지로 생각나는 게 있지만……. 네가 말했던 것, 그리고 나의 결정은 옳을 것이다.
사쿠라바 카오루 : 나라면, 금방 일류 아이돌이 될 수 있다. 그리고 반드시, 톱 아이돌의 자리에도 오를 수 있겠지.
사쿠라바 카오루 : 그러면, 원하는 대로 단기간에 큰돈을 손에 넣는 게 가능하다.
사쿠라바 카오루 : ……. 나는, 그 사람을 위해서……. 반드시, 손에 넣어야 한다.
프로듀서 : ……누군가를 위해 노력을 계속하는 모습은, 카오루 씨도, 테루 씨도, 비슷하네요.
사쿠라바 카오루 : 내가, 그 남자와……?