사이스타 번역/메인스토리

[사이스타 번역] 메인스토리 2장 4화

파콧 2022. 6. 27. 22:00

 

 

 

4화 싱 • 어 • 송 • 포



Episode 01

관계자들 : 이야, 남극 "스피드 부문"도, 해프닝이 있었지만 대성황이었네요!
관계자들 : 315프로를 포함해서, 작은 사무소가 방송에서 보여준, 뜨거운 인연이 화제가 되고 있는 것 같습니다.
관계자들 : 앗. 315프로라고 하면, "인기 부문"의 Jupiter 출현회! 그거, 꽤 좋은 수치로…….
아이돌 업계의 대물 : ………….
아이돌 업계의 대물 : (신생 사무소 녀석들. 내 대회를 들쑤시기나 하고 다니다니! 이대로라면…… 아니, 잠깐만)
아이돌 업계의 대물 : (315프로의 아이돌들은, 전직 의사나 변호사로, 아이돌 세계와는 무관했던 자들이 많다고 했지)
아이돌 업계의 대물 : (즉…… 아이돌에 관련된 지식은, 풋내기인 게 다름없어!)
아이돌 업계의 대물 : (지금까지의 활약은, 프로듀서나 사무소 스태프의 힘이 있었기 때문인 게 틀림없어!)
아이돌 업계의 대물 : (그렇다면 아이돌 자신에게, "아이돌 프로듀스"를 맡긴다면……!)
아이돌 업계의 대물 : 크흠, 너희들, 다음 주제 말인데……. 남극 "프로듀서 부문"은 어떤가?
아이돌 업계의 대물 : 아이돌이, 일반인을 아이돌로 변신시키는 것이다! ……흥미로워 보이지 않나?



Episode 02

이세야 시키 : 크으~! 역시 이 옷, 뭐든 정말로 멋짐다! 어른 남성의 어른다운 센스, 폭발하고 있슴다!
아키야마 하야토 : 세련되고 멋있지! 근데, 비싸 보이는 가게여서, 들어갈 때는 긴장했어~.
와카자토 하루나 : 나도 나도! 그래도, 점원분이 친절했었지. 그게, 럭셔리한 분위기라는 건가?
와카자토 하루나 : 그리고, 옷가게인데, 엄청 좋은 냄새도 났고!
후유미 쥰 : 가게 안에서, 그런 거를 신경 쓰고 있던 건가요…….
사카키 나츠키 : 후후. 아침부터 많이 걸었는데……. 다들 기운이 넘치네.
카시와기 츠바사 : 모두들, 오늘은 우리 쇼핑하는데 어울려 주어서 고마워.
텐도 테루 : 5명이 같이 와줘서 살았어. 덕분에, 특방용의 멋진 의상을 손에 넣었다구.
카시와기 츠바사 : 이거라면 요즘 젊은애들에게서도, 프로듀스 부문에서도 고평가를 받을 수 있을 것 같아요.
텐도 테루 : 나머지는 할아버지가, 이 의상을 보고, 의욕이 생겼으면 좋겠는데…….



Episode 03

아키야마 하야토 : 남극 "프로듀스 부문"인가. 아이돌이 아이돌을 프로듀스한다니 재밌어 보여.
사카키 나츠키 : 테루 씨네가…… 프로듀스, 하는 거. 할아버지, 였지……?
텐도 테루 : 맞아. 60 후반이라고 했었지. 그런고로, 프로듀스 부문의 특방은 1개월 뒤야.
이세야 시키 : 저요 저요-! 그 특방, 저희가 견학을 가도 됨까!?
카시와기 츠바사 : 아마, 괜찮을 거야. (프로듀서)에게 물어볼게.
이세야 시키 : 앗싸-! 진짜 메가 땡큐임다, 츠바삿치!
후유미 쥰 : 그래서, 그 할아버지의 상태는 어떠신가요? 1개월 후라면, 그렇게 시간이 있는 것도 아니네요.
와카자토 하루나 : 오늘은 카오루 씨가 보컬 레슨한다고 했었나. 그러니까, 쇼핑하러 올 수 없다고…….
카시와기 츠바사 : 앗! 그, 그러네, 상태는, 그러니까…….
텐도 테루 : 아~……. 실은, 스파르타한 사쿠라바랑, 할아버지의 상성이 미묘하게 좋지 않아서 말야.
카시와기 츠바사 : 아하하……. 나랑 테루 씨의 레슨은, 꽤나 긍정적으로 임해주고 계시지만…….
카시와기 츠바사 : 카오루 씨와는, 자주 말다툼을 하시거든. 오늘은 괜찮으려나…….
텐도 테루 : 하여튼, 사쿠라바는 손이 많이 간다니까. 상태, 보러 갈까!



Episode 04

프로듀서 : 수고하셨습니다! 카오루 씨, 레슨의 상태는 어떤가요?
사쿠라바 카오루 : 고음이 뻗어나가는 게 부족하다. 오늘이야말로 할 수 있을 때까지 계속하지.
할아버지 : 뭐라!? 이제 곧 70이 될 할배에게 말도 안 되는 소릴하고 있어!
사쿠라바 카오루 : 하기 전부터 "말도 안 돼"라는 말을 하면, 언제까지 계속해도 끝나지 않을 거다.
할아버지 : 조금은 상냥하게 굴라는 얘기였다. 자네, 본인의 아버지를 상대로도 이런 태도를 취할거여!?
사쿠라바 카오루 : ……. 아아. 댁의 말을 듣고, 아버지라고 하는 존재가 생각났다.
사쿠라바 카오루 : 만약 댁이 내 아버지였다면, 이렇게 관여하는 것조차 하지 않았겠지.
할아버지 : 아, 아아……?
사쿠라바 카오루 : (……그 사람은 "구하지 못한" 인간이다. 나와는 달라. 나는……)
사쿠라바 카오루 : ……됐으니까 레슨이다. 본방 전까지, 완벽하게 마무리지어야.
카시와기 츠바사 : 아, 저기, 카오루 씨. 잠깐 휴식을 취하지 않겠나요?
프로듀서 : 네. 쉬는 것도 레슨에 일종이니까. 할아버지도 카오루 씨도, 지금부터 휴식을 취하도록 합시다.
할아버지 : 오오, 물론이지! 여튼, 건방진 꼬맹이를 상대하는 건 피곤하다고. 그럼!
사쿠라바 카오루 : 어이, 레슨은 이제 막 시작한 참이다. 뭘 멋대로 정하는…….
텐도 테루 : 사쿠라바. 아이돌에게는 "완벽"이외에도 중요한 것이 있지 않을까?



Episode 05

텐도 테루 : 물론, 완벽을 지향하는 것도 중요해. 하지만 말야…….
텐도 테루 : 아무리 어려운 일이라도 해내려고 하는, 그 자세 자체도 멋지지 않아?
사쿠라바 카오루 : 관객을 확실히 사로잡는 것은, 완성된 기술이다.
사쿠라바 카오루 : 자세만 긍정적이고, 어설픈 기술만 가진 아이돌이, 매력적으로 보인다고 생각하나?
사쿠라바 카오루 : 이럴 때, 말해 두지. 너의 그 아마추어적인 생각은, 우리의 활동에 방해가 될 수도 있다. 전부터……
카시와기 츠바사 : 그, 그만……. 싸움은 그만둬 주세요!
카오루 & 테루 : ……!
카시와기 츠바사 : 중요한 것은, 저희들의 모습을, 봐준 사람들을 웃게 만드는 것이 잖아요.
카시와기 츠바사 : 노래나 춤을, 얼마나 잘 해낸다고 해도…….
카시와기 츠바사 : 팬분들이 웃는 얼굴이 되지 않는다면, 그건……. 전, 의미가 없다고 생각해요…….
프로듀서 : 일단, 기분전환을 합시다.
프로듀서 : 테루 씨와 츠바사 씨는, 슬슬 다음 일로 이동할 시간입니다.
프로듀서 : 전원이 냉정해지기 위해서라도, 잠시 휴식을 취하도록 합시다.
사쿠라바 카오루 : ……알겠다.



Episode 06

< 몇 시간 후…… >

프로듀서 : 보컬 레슨 수고하셨습니다. 이 다음은…….
사쿠라바 카오루 : 나 자신의 레슨에 들어간다. 너는 돌아가도 좋아.
프로듀서 : 아니요, 저도 이대로 남겠습니다.
사쿠라바 카오루 : ……그래.

사쿠라바 카오루 : 음-, 음-…….
사쿠라바 카오루 : …………. "봐주는 사람을 웃는 얼굴로"인가.
프로듀서 : 왜 그러신가요?
사쿠라바 카오루 : 카시와기의 말에, 어린 시절에 대한 추억이 떠올랐다.
사쿠라바 카오루 : 나의 누나는, 내가 노래를 부르면 좋아해 줬다. 나에게 있어서, 노래는, 누나를 웃는 얼굴로 만드는 소중한 것.
사쿠라바 카오루 : ……그렇기에, 완벽한 것을 만들어 내고 싶은 거다.
프로듀서 : 누님분은, 노래가 완벽했기에, 좋아해 주셨던 건가요?
사쿠라바 카오루 : 아니…… 지금이, 훨씬 더 잘 부를 수 있겠지. 다시 생각해 보면, 소리도 리듬도 정확하지 않았다.
사쿠라바 카오루 : 그 시절에는, 뭘 불렀더라. 아마…….



Episode 07

프로듀서 : (……아름다운 노랫소리다. 게다가……)
프로듀서 : 즐거운 듯이 노래를 하시네요. 보고 있는 저도, 무심코 웃는 얼굴이 됩니다.

카오루의 누나 : 멋진 노래네. 고마워, 카오루.

사쿠라바 카오루 : ………….
프로듀서 : 카오루 씨?
사쿠라바 카오루 : 있잖아. 내가 즐거워하고 있으면, 누나도…….
사쿠라바 카오루 : ……아니다, 이건 확인할 길도 없겠군.
사쿠라바 카오루 : (프로듀서). 나의 웃는 얼굴은, 누군가를 웃는 얼굴로 만드는 것인가?
프로듀서 : 네! 지금까지, 많은 미소를 만들어 왔잖아요.
프로듀서 : 분명, 앞으로도 그럴 겁니다.
사쿠라바 카오루 : 그런가…….
사쿠라바 카오루 : 하지만, 그 시절의 웃는 방법은 생각나지 않는 것 같아. ……10년 이상 지났으니.
프로듀서 : 죄송합니다. 잠시 전화를 받고 오겠습니다.


[카시와기 츠바사로부터의 착신]

여보세요, 카시와기 입니다. 일이 일찍 끝나서,
지금 레슨 스튜디오로 돌아갈게요.
저…… 카오루 씨의 상태는, 어떤가요.
방금 전에 제가,
조금 흥분했을지도 몰라서요.
그래서, 만약에 카오루 씨에게,
뭔가 불쾌한 감정을 주었다고 생각하니…….

[카오루 씨라면,
괜찮습니다.]

정말인가요? 다행이다……. 앗, 맞다.
지금, 테루 씨랑 같이 있어요. 전화, 바꿔드릴게요.

[텐도 테루]
요오, (프로듀서). 그…… 나도,
우연히 일이 일찍 끝나서, 츠바사랑 합류했어!
할아버지의 레슨은 끝났을 무렵이지만, 사쿠라바에
대한 일이라, 남아서 레슨하고 있는 거 아니야?
츠바사랑 (프로듀서)만 있으면,
그 녀석 상대하기는 힘들잖아?
그러니까, 나도 레슨 스튜디오로 돌아갈게.
그런고로, 좀 이따 봐!


[통화 종료]



Episode 08

프로듀서 : 테루 씨와 츠바사 씨였습니다. 두 분 모두, 이쪽으로 돌아오시는 모양이에요.
사쿠라바 카오루 : 아마, 나를 상대하고 있는 너를 걱정하고 있는 거겠지.
사쿠라바 카오루 : 방해만 하지 않으면 된다. 나는 레슨으로 돌아가겠다.
프로듀서 : 카오루 씨, 그전에 잠시 괜찮을까요? 방금 전의 이야기 말입니다만…….
프로듀서 : 카오루 씨가 떠올리지 않더라도, 카오루 씨의 웃는 얼굴을 바라는 사람은 많이 있습니다.
프로듀서 : 테루 씨에 츠바사 씨, 저도 그렇습니다.
사쿠라바 카오루 : ……너희들이?
프로듀서 : 네! 그러니까 분명, 정신을 차려보면 웃고 있는 듯한 날이 올 거예요.
프로듀서 : 그런 날이 올 때까지, 카오루 씨를 계속해서 프로듀스하겠습니다!
사쿠라바 카오루 : (……다시 한번, 그런 날이……)



Episode 09

< 특방 당일…… >

사회 : 감사합니다! 이제 곧 70세가 될 거라고는 생각도 못할, 멋진 노랫소리였습니다!
할아버지 : 그렇지!? 늙은 몸에 채찍질한 보람이 있었네! 봐준 모두들도, 고마워!

카시와기 츠바사 : 할아버지, 정말 아이돌 같으시네요! 웃는 얼굴이 반짝반짝 빛나고 있어요.
텐도 테루 : 그러네……. 우리들도 저렇게, 60, 70이 되어서도 반짝이고 싶다.
사쿠라바 카오루 : 아아, 그렇네.
텐도 테루 : 오…… 뭐야, 갑자기 솔직해져선. 틀림없이 너는 싫어할 것 같았는데.
사쿠라바 카오루 : 아이돌로서 항상 빛나지 않는다면, 나의 목적도 이룰 수 없을 것이다.
사쿠라바 카오루 : 60, 70이 되어서까지, 너희들과 반짝이고 있을 필요가…… 없는 것은 아니다.
사쿠라바 카오루 : (그게, 나의 미소와, 팬들의 미소와……. 누나의 미소에도, 연결된다면)



Episode 10

사회 : 자, 이번 "프로듀스 부문"에 활약한 분들의, 스테이지도 보도록 합시다!
사회 : DRAMATIC STARS 여러분입니다!
텐도 테루 : 이번엔 우리가 즐겁게 해 줄게!
텐도 테루 : 아이돌의 선배로서, 할아버지가 대적할 수 없다고 생각할 정도의 스테이지를 보여줄 테니까!
카시와기 츠바사 : 저희들도, 모두를 웃는 얼굴로 만들 수 있도록 열심히 할게요. 든든한 동료, 테루 씨와 카오루 씨와 함께!
사쿠라바 카오루 : (……지금은 그저, 노래하자. 그날에 닿을 때까지)
프로듀서 : (DRAMATIC STARS의 퍼포먼스가 시작되고, 스튜디오의 볼티지가 점점 올라간다……!)
이세야 시키 : 지금 춤, 쩔어-! 셋 다 호흡이 완벽함다!
후유미 쥰 : 노래도 대단하네요. 할아버지를 가르치면서, 자신들도 저렇게나 실력이 늘다니…….
사카키 나츠키 : 게다가…… 엄청 즐거워 보이는 것, 같아…….
와카자토 하루나 : 그치! 3명 모두 엄청 들떠서, 대단히 반짝이고 있다구.
아키야마 하야토 : ……멋지다, DRAMATIC STARS.
아키야마 하야토 : 나도, 고등학교를 나와서 어른이 되어도. 저렇게, 계속 쭉 반짝이고 싶어!