▲ 사이스타 3D 라이브
▲ 시청 영상
▲ 풀버전
Plus 1 Good Day!
가창멤버 : FRAME (아쿠노 히데오, 키무라 류, 신겐 세이지)
[가사]
[전체]
今日また始まる君の挑戦に
쿄오마타 하지마루 키미노 쵸오센니
오늘 다시 시작하는 너의 도전에
君らしい答えがあるさ
키미라시이 코타에가 아루사
너다운 답이 있을 거야
小さな後押しだけど聞こえるか?
치이사나 아토오시다케도 키코에루카?
작게 뒤에서 응원하고 있지만 들려?
[류] (세이지)
Hey you (hey you)
[히데오] [전체]
大丈夫 have a good day!
다이죠오부 have a good day!
걱정 마 have a good day!
[류]
カーテン越しにモーニングコール
카아텐고시니 모오닌구코오루
커튼 너머로 모닝콜
太陽に起こされた朝は
타이요오니 오코사레타 아사와
태양에게 깨워진 아침은
[세이지]
ウインナーとパンとあとひとつ
우인나아토 판토 아토 히토츠
비엔나랑 빵과 나머지 하나
さあ 頬ばろうぜ セブンインライブ
사아 호오바로오제 세븐인라이브
자 입 안에 가득 넣자 세븐인라이브
[히데오]
世界中みんな同じなんだ
세카이주우 민나 오나지난다
온 세상 모두가 다 똑같아
奮闘したり 迷ったり (シンパシー)
훈토시타리 마욧타리 (심파시)
분투하거나 망설이거나 (심파시)
[류]
キャッチして情報
캿치시테 죠오호오
캐치하자 정보
[세이지]
発揮して想像
핫키시테 소오조오
발휘하자 상상
[히데오]
なにか見えそうだろ? (don't give up!)
나니카 미에소오다로? (don't give up!)
무언가 보이는 것 같지? (don't give up!)
[전체]
今日また始まる君の挑戦に
쿄오마타 하지마루 키미노 쵸오센니
오늘 다시 시작하는 너의 도전에
君らしい答え出るように
키미라시이 코타에 데루요오니
너다운 대답이 나올 수 있도록
心と体にエナジーチャージしよう
코코로토 카라다니 에나지이 챠아지시요오
마음과 몸에 에너지를 충전하자
[류] (세이지)
Hey you (hey you)
[전체]
大丈夫 have a good day!
다이죠오부 have a good day!
괜찮아 have a good day!
[히데오]
元気にドアを開けたら
겐키니 도어오 아케타라
활기차게 문을 열면
[류] (세이지)
Let's go (let's go)
[히데오] [전체]
待ってるさ have a good day!
맛테루사 have a good day!
기다리고 있어 have a good day!
[히데오]
専門外って放り投げちゃ
센몬가잇테 호오리나게챠
전문 외로 내던져지면
いざって時に無力かも
이잣테토키니 무료쿠카모
가끔은 무력해질지도
[세이지]
知見 血肉に昨日より
치켄 치니쿠니 키노오요리
지견 혈육을 어제보다
パワーアップしてみるのどうだ
파와아 앗푸시테 미루노도오다
파워 업 해 보는 건 어때
[류]
もし根拠があったら一歩を
모시 콘쿄가 앗타라 잇포오
만약 근거가 있다면 한 걸음을
踏み出しやすくもなるだろ? (オールマイティ)
후미다시야스쿠모 나루다로? (오오루 마이티)
내딛기 쉬워지겠지? (올 마이티)
[히데오]
知恵は力に
치에와 치카라니
지혜는 힘으로
[세이지]
力は勇気に
치카라와 유우키니
힘은 용기로
[류]
変えていけるはず (yes, wake up!)
카에테 이케루하즈 (yes, wake up!)
바꿔나갈 수 있을 거야 (yes, wake up!)
[전체]
今日の正解は君だけが知ってる
쿄오노 세에카이와 키미다케가 싯테루
오늘의 정답은 너만이 알고 있어
自由に進んでいいんだ
지유우니 스슨데 이인다
자유롭게 나아가도 좋아
星にあふれる未知をぐっと噛んで
호시니 아후레루 미치오 굿토 칸데
별에 넘치는 미지를 꾹 깨물고
[류] (세이지)
Hey you (hey you)
[히데오] [전체]
楽しめ have a nice day!
타노시메 have a nice day!
즐기자 have a nice day!
[류]
分野問わずにザッピング
분야 토와즈니 잣핀그
분야 불문하고 재핑
[세이지]
自分目線でチェック
지분메센데 쳇쿠
자기 시선으로 체크
[히데오]
占い 天気予報
우라나이 텐키요호오
점치자 일기예보
[류]
エンタメも追加して
엔타메모 츠이카시테
엔터테인먼트도 추가해서
[전체]
広がってく視界でいよう!
히로갓테쿠 시카이데이요오!
넓어진 시선으로 보는 거야!
[히데오]
眠い目こすり起きたご褒美は
네무이 메 코스리 오키타 고호오비와
졸린 눈 비비고 일어난 보상은
[세이지]
もはや素敵な日しかない
모하야 스테키나 히시카나이
이제는 멋진 날 밖에 없어
[류]
何が起きるか体験しにいこう
나니가 오키루카 타이켄시니 이코오
무엇이 일어날지 체험하러 가자
[히데오] (세이지)
For you (for you)
[전체]
いってらっしゃい!
잇테랏샤이!
다녀오세요!
始まる君の挑戦に
하지마루 키미노 쵸오센니
시작하는 너의 도전에
君らしい答えがあるさ
키미라시이 코타에가 아루사
너다운 대답이 있을 거야
小さな後押しだけど聞こえるか?
치이사나 아토오시다케도 키코에루카?
작게 뒤에서 응원하고 있지만 들려?
[류] (세이지)
Hey you (hey you)
[전체]
大丈夫 have a good day!
다이죠오부 have a good day!
괜찮아 have a good day!
[히데오]
元気にドアを開けたら
겐키니 도어오 아케타라
활기차게 문을 열면
[류] (세이지)
Hey you (hey you)
[히데오]
こんな日は
콘나 히와
이런 날은
[류] (세이지)
Let's go (let's go)
[전체]
良いことあるさ plus 1!
이이코토아루사 plus 1!
좋은 일이 있을 거야 plus 1!
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[sideM] Pavé Étoiles 가사 번역 (0) | 2022.08.03 |
---|---|
[sideM] SOOTHING PLACE 가사 번역 (0) | 2022.08.02 |
[sideM] Not Alone 가사 번역 (0) | 2022.08.01 |
[sideM] We're the one 가사 번역 (0) | 2022.08.01 |
[sideM] ANYWHERE 가사 번역 (0) | 2022.03.08 |