SideM/노래 가사 번역

[SideM] GO NEXT 가사 번역

파콧 2022. 10. 23. 00:01

 

▲ 시청 영상 (1분 40초부터)



▲ 풀버전


GO NEXT



보컬 : 아마미네 슈

[가사]



不可能なんてないよ (Oh)
후카노오난테 나이요 (Oh)
불가능이란 건 없어 (Oh)

俺の手で変えていく世界
오레노 테데 카에테이쿠 세카이
내 손으로 바꾸어가는 세계

描いてきた 理想を (Oh)
에가이테키타 리소오오 (Oh)
그려오던 이상을 (Oh)

叶えていく旅が 始まった GO NEXT
카나에테이쿠 타비가 하지맛타 GO NEXT
이루어가는 여행이 시작되었어 GO NEXT


All okay

自分に言い聞かせながら
지분니 이이키카세나가라
자신에게 훈계하면서

前途多難も
전토타난모
전도다난도

余裕! 楽しもう
요유우! 타노시모오
여유! 즐겨보자


誰かじゃなく 俺に生まれたから
다레카쟈나쿠 오레니 우마레타카라
그 누구도 아닌 나로 태어났으니까

夢は夢のままで 終わらせない
유메와 유메노 마마데 오와라세나이
꿈은 꿈인채로 끝낼 수 없어

Now start 鳴り止まない音 求めて
Now start 토나리야마나이 오토 모토메테
Now start 그치지 않는 소리를 찾아서

駆け上がるよ Story 次の章へ
카케아가루요 Story 츠기노 쇼오에
뛰어 올라갈 거야 Story 다음 장으로


「一人にしないよ」 (Oh)
「히토리니 시나이요」(Oh)
「혼자 두지 않을게」(Oh)

誰も置き去りにしない世界
다레모 오키자리니 시나이 세카이
아무도 내버려 두지 않는 세계

キレイゴトじゃないと (Oh)
키레이고토쟈나이토 (Oh)
겉모습만 번지르르한 게 아니라고 (Oh)

証明する旅を始めよう GO NEXT
쇼오메이스루 타비오 하지메요오 GO NEXT
증명하는 여행을 시작하자 GO NEXT


退屈が散らかり 溢れた Days
타이쿠츠가 치라카리 아후레타 Days
지루함이 어질러져 넘치는 Days

一粒拾って 磨いてみたんだ
히토츠부 히롯테 미가이테미탄다
한 알 골라내서 닦아보았어

紙一重の現実 一歩で形勢逆転
카미 히토에노 겐지츠 잇포데 케이세이갸쿠텐
종이 한 장의 현실 한 걸음으로 형세 역전

扉は開かれたよ
토비라와 히라카레타요
문은 열렸어


Not afraid

目標は高い方がいいじゃん?
모쿠효오와 타카이 호오가 이이쟌?
목표는 높은 편이 좋잖아?

果敢に Challenge
카칸니 Challenge
과감하게 Challenge

進むよ
스스무요
나아갈 거야


未来は 思う程悪くないさ
미라이와 오모우 호도 와루쿠나이사
미래는 생각하는 것만큼 나쁘지 않아

キミの不安 It'll be fine 俺に分けて
키미노 후안 It'll be fine 오레니 와케테
너의 불안 It'll be fine 나에게 나눠줘

誰もが 耳を傾けるような
다레모가 미미오 카타무케루요오나
누구든지 귀담아들을 수 있는

メロディーを届けると約束しよう
메로디-오 토도케루토 야쿠소쿠시요오
멜로디를 전해주겠다고 약속할게


言葉を紡ぐよ (Oh)
코토바오 츠무구요 (Oh)
말을 이어갈게 (Oh)

旋律を伝って出てきた
센리츠오 츠탓테 데테키타
선율을 따라서 나오는

ありのままの想いを (Oh)
아리노마마노 오모이오 (Oh)
있는 그대로의 마음을 (Oh)

どこまでも響き鳴らすよ GO NEXT
도코마데모 히비키 나라스요 GO NEXT
끝없이 울려 퍼질 거야 GO NEXT


閉じ込めないでいい
토지코메나이데 이이
가두지 않아도 돼

キミはキミらしくいて
키미와 키미라시쿠이테
너는 너답게 있으면서

元通りじゃない それ以上に
모토도오리쟈나이 소레 이죠오니
원래 대로가 아니라 그 이상으로

笑顔で満ちるように
에가오데 미치루 요오니
미소로 가득해지도록


誰かじゃなく 俺に生まれたから
다레카쟈나쿠 오레니 우마레타카라
그 누구도 아닌 나로 태어났으니까

夢は夢のままで 終わらせない
유메와 유메노 마마데 오와라세나이
꿈은 꿈인 채로 끝낼 수 없어

Now start 鳴り止まない音 求めて
Now start 토나리야마나이 오토 모토메테
Now start 그치지 않는 소리를 찾아서

駆け上がるよ story 次の章へ
카케아가루요 Story 츠기노 쇼오에
뛰어 올라갈 거야 Story 다음 장으로


不可能なんてないよ (Oh)
후카노오난테 나이요 (Oh)
불가능이란 건 없어 (Oh)

俺の手で変えていく世界
오레노 테데 카에테이쿠 세카이
내 손으로 바꾸어가는 세계

描いてきた 理想を (Oh)
에가이테키타 리소오오 (Oh)
그려오던 이상을 (Oh)

叶えていく旅が 始まった GO NEXT
카나에테이쿠 타비가 하지맛타 GO NEXT
이루어가는 여행이 시작되었어 GO NEXT