1화 하자마 미치오의 수학 is fun!
Episode 01
프로듀서 : 그러면 미치오 씨. 어제도 얘기했지만, 다시 한번 설명해드릴게요.
하자마 미치오 : 아아, 잘 부탁하지.
프로듀서 : 현재 315 프로덕션의 채널에는, 다양한 영상을 업로드했지만…….
프로듀서 : 이번엔, 여러분 개인에 대해 간단히 알 수 있는 영상을 만들고 싶다고 생각했어요.
프로듀서 : 10분이라는 짧은 시간이지만, 뭔가 해보고 싶은 게 있으신가요?
하자마 미치오 : 연락을 받은 후, 기획을 몇 가지 생각해 보았다만…… 학생을 대상으로, 10분 정도 수업을 하는 건 어떤가?
프로듀서 : 좋습니다! 하지만, 10분 이내로 성과를 올릴 궁리가 필요할 것 같아요.
하자마 미치오 : 음. 맞아.
하자마 미치오 : 괜찮다면 오늘 미팅에서, 그 점에 대해서 너와 이야기하고 싶다.
프로듀서 : 물론입니다! 참고로 교사 시절에는, 수업에서 어떤 걸 하셨었나요?
Episode 02
하자마 미치오 : 교사 시절에는 인형옷을 입거나, 마이타 군의 도움을 빌리기도 하였다.
하자마 미치오 : 모두 수업에 흥미를 가질 수 있도록 노력했다만, 그다지 효과가 나오지 않았었지…….
프로듀서 : 하지만, 그런 창의력도 멋지다고 생각합니다. 이번 영상에도, 그 경험을 내세워 보도록 하죠!
하자마 미치오 : 아아, 하지만 조금, 접근 방법을 바꾸는 것도 좋을 것 같다.
하자마 미치오 : 실제 공부와 공부 영상은, 다른 점도 많을 것이다. 게다가, 지금의 나는 아이돌이다.
프로듀서 : 그렇네요. 아이돌로서의 새로운 접근법도 있을 겁니다.
프로듀서 : 예를 들면…… S.E.M의 악곡에 나오는 수학용어의 해설을 하는 건 어떨까요?
하자마 미치오 : 과연. 전혀 익숙하지 않은 용어의 설명보다, 가사의 해설을 하는 편이 흥미를 끌 수 있겠군.
하자마 미치오 : 즉, '자주적으로 알고 싶다'라는 감정을 갖고 영상을 보게 되지.
하자마 미치오 : 그건, 확실히 강제적인 것보다 몸에 맞을 것이다. ……으음. 좋은 착안점이다.
하자마 미치오 : 그럼, 가사에서 용어를 골라내서, 대본을 작성하지.
Episode 03
< 며칠 후…… >
하자마 미치오 : (프로듀서). 전에 촬영했던 영상에 대한 거다만, 이번 미팅에서 편집에 대해서 상담할 게 있다.
하자마 미치오 : 영상의 건을 들은 여동생에게서, 편집도 고안해보는 건 어떨까 하고 어드바이스를 받았다.
하자마 미치오 : 그렇기에, 인터넷 상에 있는 학원강사가 올린 동영상 등을 보며 연구를 해보았다만.
하자마 미치오 : 이들의 노하우를 실행할 수 있게 된다면, 편집에 꽤나 도움이 될 것이다. 문제 될 건 없겠지?
프로듀서 : 물론입니다! 미치오 씨의 마음을 전하기 위해, 납득이 갈 때까지 노력해봐요!
하자마 미치오 : 고맙다. (프로듀서). 그럼, 자료를 준비해두었으니 봐주도록.
하자마 미치오 : 눈을 사로잡는 썸네일이나 화면 구성에 대한 자료와, 그걸 바탕으로 만들어 본 영상이다.
프로듀서 : 역시 미치오 씨. 엄청 이해가 잘 되는 자료입니다. 게다가, 눈을 사로잡는 썸네일이라고 생각해요!
프로듀서 : 하지만, 폰트가 명조체뿐이라면, 조금 딱딱한 인상이 들지도 모르겠네요.
하자마 미치오 : 그렇군……. 특별히 의식해서 고른 건 아니지만, 확실히 학생들의 취향에선 벗어났을지도 모른다.
하자마 미치오 : 10대들을 대상으로 한 영상이나 잡지 등을 확인해서, 최적의 서체를 찾아보도록 하지. 그럼, 다음은……
Episode 04
프로듀서 : 남은 건 영상의 타이틀이네요! 무슨 아이디어 있으신가요?
하자마 미치오 : 아아, 그거라면 생각해두었다.
하자마 미치오 : '하자마 미치오의 SIF!' 다.
프로듀서 : 'SIF'……. 이건, 무엇의 이니셜을 따온 건가요?
하자마 미치오 : 수학 is fun!이다. 이거라면 타이틀을 보기만 해도, 수학은 재미있다고 느낄 수 있을 것이다!
프로듀서 : 좋습니다! SNS에서 공유하기 쉽도록, 해시태그로 하는 건 어떠세요?
하자마 미치오 : 해시태그. 그게 있다면, 같은 태그를 사용한 사람들끼리 서로를 찾기가 쉬워진다는…… 좋은 안이다.
하자마 미치오 : ……총괄하면, 영상의 타이틀은 이걸로 결정이다.
[#SIF] 하자마 미치오의 SIF! [315ch]
프로듀서 : 오오……! 멋진 타이틀이 되었네요!
하자마 미치오 : 아아. 네 덕분이다. 꽤 세련된 것 같다. 이거라면 학생들도, 흥미를 가질 수 있을 것이다.
Episode 05
< 영상 공개 후 며칠 뒤…… >
프로듀서 : 전에 공개한 미치오 씨의 영상, 평가나 댓글이 날이 갈수록 증가하고 있어요.
하자마 미치오 : 아아. 특히 학생들의 댓글이 많아. 당장, 오늘 적힌 댓글을 읽어보도록 하지.
하자마 미치오 : '수학을 싫어하는 의식을 갖고 있었지만, 이 영상 덕분에 조금은 좋아진 것 같아요!'
하자마 미치오 : '이 영상에서 본 수학 용어가 테스트에 나와서, 좋은 점수를 받을 수 있었어요!'
하자마 미치오 : ……그밖에도 수학에 대한 호의적인 반응이 많았다. 기쁜 성과다.
하자마 미치오 : (프로듀서). 네 도움이 있었기에 그들에게 공부에 대한 의욕을 싹 틔울 수 있었다.
하자마 미치오 : 게다가, 이번 영상 제작은, 나에게 있어 좋은 경험이 되었다.
하자마 미치오 : 문외한에 모르는 것도 많았지만, '모르는 것'부터 시작해서, 덕분에 많은 것을 배울 수 있었다.
하자마 미치오 : 아이돌에 대해서, 나는 아직 모르는 것 투성이지만…… 앞으로도 자네의 힘을 빌려주길 바라네.
하자마 미치오 : 많은 배움은, 나에게 있어 기쁨이다.
프로듀서 : 미치오 씨……! 네, 물론입니다. 같이 많은 것을 배우도록 해봐요!
[사이스타 번역] 하자마 미치오 (1/13) 2화
2화 평소와 같은, 평소보다도, 즐거운 밤 SMALL TALK 01 마이타 루이 : 오늘은 미스터 하자마의 birthday dinner네! 마이타 루이 : 미스터 야마시타, 준비하느라 수고했어. 야마시타 지로 : 무슨 소리야, 루
paaaacot07.tistory.com
▲ 아이돌 에피소드 2화
'사이스타 번역 > 아이돌 개별 에피소드' 카테고리의 다른 글
[사이스타 번역] 타카죠 쿄지 (2/2) (0) | 2022.02.12 |
---|---|
[사이스타 번역] 카미야 유키히로 (1/17) (0) | 2022.02.11 |
[사이스타 번역] 후유미 쥰 (1/2) (0) | 2022.02.11 |
[사이스타 번역] 신겐 세이지 (12/24) (0) | 2022.02.10 |
[사이스타 번역] 타이가 타케루 (12/21) (0) | 2022.02.10 |