SideM/노래 가사 번역

[sideM] Sign of Hope 가사 번역

파콧 2022. 8. 7. 00:01

 

 

▲ 시청 영상 (1분 47초부터)



▲ 풀버전



Sign of Hope


가창멤버 : Altessimo (카구라 레이, 츠즈키 케이)

[가사]


[레이]
柔い陽が射し込む午後のほとり
야와이 히가 사시코무 고고노 호토리
부드러운 햇살이 쏟아지는 오후 즈음에

思いを噤んだ僕らの
오모이오 츠군다 보쿠라노
마음을 닫은 우리들의

[케이]
深いもどかしさ抱きしめるように
후카이 모도카시사 다키시메루요오니
깊은 안타까움을 안아줄 수 있도록

旋律は飛び立った
센리츠와 토비탓타
선율은 날아올랐어

[레이]
だけど伝わらない…と
다케도 츠타와라나이…토
하지만 전해지지 않는다…고

項垂れたその時、
우나다레타 소노 토키,
고개를 숙이고 있던 그때,

起きた
오키타
일어난

[케이]
奇跡
키세키
기적

鮮やかな共鳴
아자야카나 쿄오메이
선명한 공명

まなざしがぶつかる音
마나자시가 부츠카루 오토
눈빛이 부딪치는 소리

[전체]
君がいた
키미가 이타
네가 있었어

もしもこの歌声を受け取ってくれるのなら
모시모 코노 우타고에오 우케톳테쿠레루노나라
만약 이 노랫소리를 받아준다고 한다면

世界はまだ終わりじゃない
세카이와 마다 오와리쟈나이
세계는 아직 끝이 아니야

[레이]
きっとそう
킷토 소오
분명 그럴 거야

[케이]
信じられる
신지라레루
믿을 수 있어

[전체]
Have a dream 戸惑ってしまう日でも
Have a dream 토마돗테 시마우 히데모
Have a dream 망설여 버렸던 날이라도

Ah 行こうどこまでも
Ah 이코오 도코마데모
Ah 가자 어디까지든

理想を翳して
리소오 카자시테
이상을 받으면서

Sign of hope, Certain of it

どんな空さえ超えて
돈나 소라사에 코에테
어떤 하늘마저도 넘어서

Sign of hope, Certain of it

届くメロディあるから
토도쿠 메로디이 아루카라
닿는 멜로디 있으니까

[케이]
不完全な言葉が空気に変わり
후칸젠나 코토바가 쿠우키니 카와리
불완전한 말이 공기로 바뀌어

肺から漏れる僕らは
하이카라 모레루 보쿠라와
폐에서 새어 나오는 우리들은

[레이]
そんな絶望を撫でてくみたいに
손나 제츠보오오 나데테쿠미타이니
그런 절망을 어루만지는 것처럼

旋律を紡いでた
센리츠오 츠무이테타
선율을 짓고 있었어

[케이]
祈りに似た脆弱な音色は
이노리니 니타 제이자쿠나 네이로와
기도와 비슷한 취약한 음색은

一瞬で晴れは呼べない
잇슌데 하레와 요베나이
한순간에 맑게 부를 수 없어

[레이]
でも···
데모···
하지만···

[케이]
ほら
호라


[레이]
ちゃんと響いたから
챤토 히비이타카라
확실히 울렸으니까

[전체]
未来の麓に君といたね
미라이노 후모토니 키미토 이타네
미래의 기슭에서 너와 있었어

何度地に落ちてもまた羽ばたく鳥のように
난도 치니 오치테모 마타 하바타쿠 토리노요오니
몇 번 땅에 떨어져도 다시 날갯짓하는 새처럼

悲しい夢を飛び越えて
카나시이 유메오 토비코에테
슬픈 꿈을 뛰어넘어서

[케이]
一歩を
잇포오
한 걸음을

[레이]
踏み出そう
후미다소오
내딛는 거야

[전체]
いつも
이츠모
언제나

[케이]
さあ 新しいプレリュードを掲げ
사아 아타라시이 프레류우도오 카카게
자 새로운 프렐류드를 내세우고

[레이]
Conduct 始めよう
Conduct 하지메요오
Conduct 시작하자

[케이]
遥かな未来の果て
하루카나 미라이노 하테
아득한 미래의 끝

[레이]
なにが待ってるのか
나니가 맛테루노카
무엇이 기다리고 있는지

[전체]
分からなくても
와카라나쿠테모
알 수 없어도

僕らはーーー
보쿠라와ーーー
우리들은ーーー

もしもこの歌声を受け取ってくれるのなら
모시모 코노 우타고에오 우케톳테쿠레루노나라
만약 이 노랫소리를 받아준다고 한다면

世界はまだ終わりじゃない
세카이와 마다 오와리쟈나이
세계는 아직 끝이 아니야

ずっとそう信じられる
즛토 소오 신지라레루
계속 그럴 거야 믿을 수 있어

Have a dream 戸惑ってしまう日でも
Have a dream 토마돗테 시마우 히데모
Have a dream 망설여 버렸던 날이라도

Ah 行こうどこまでも
Ah 이코오 도코마데모
Ah 가자 어디까지든

理想を翳して
리소오 카자시테
이상을 받으면서

Sign of hope, Certain of it

どんな空さえ超えて
돈나 소라사에 코에테
어떤 하늘마저도 넘어서

Sign of hope, Certain of it

届くメロディあるから
토도쿠 메로디이 아루카라
닿는 멜로디 있으니까