SideM/노래 가사 번역

[sideM] Casually! 가사 번역

파콧 2022. 8. 9. 00:01

 

▲ 시청 영상 (1분 44초부터)



▲ 풀버전



Casually!


가창멤버 : F-LAGS (아키즈키 료, 츠쿠모 카즈키, 카부토 다이고)


[가사]



[전체]
まかせて Your Weekend
마카세테 Your Weekend
맡겨줘 Your Weekend

ルール?それはひとつ
루우루? 소레와 히토츠
룰? 그건 단 하나

思い切り楽しむこと!
오모이키리 타노시무 코토!
있는 힘껏 즐기는 것!

[료]
よそゆきのジャケットを今は脱いでさ
요소유키노 쟈켓토오 이마와 누이데사
외출용 재킷을 지금은 벗어놓고

[전체]
始めよう僕たちで
하지메요오 보쿠타치데
시작하자 우리들끼리

[다이고]
グラスで弾ける無数の泡たち
그라스데 하지케루 무스우노 아와타치
잔에 튀기는 무수한 거품들

[카즈키]
"お疲れ様"って大合唱してくれてるみたいだね
"오츠카레사맛"테 다이갓쇼오시테쿠레테루 미타이다네
"수고했어"라고 대합창해주는 것 같네

[전체]
Cheers! 良いウタありがとう
Cheers! 이이 우타 아리가토우
Cheers! 좋은 노래 고마워

[료]
明日はやっと休みだし
아시타와 얏토 야스미다시
내일은 드디어 휴일이니까

いま目の前 広がってるのは (Oh Yeah!)
이마 메노 마에 히로갓테루노와 (Oh Yeah!)
지금 눈앞에 펼쳐져 있는 것은 (Oh Yeah!)

[전체]
最高にときめいちゃう 最高にワクワクの
사이코니 토키메이챠우 사이코니 와쿠와쿠노
최고로 설레고 최고로 두근거리는

[카즈키]
自由なキャンバスさ
지유우나 캰바스사
자유로운 캔버스야

[다이고]
発想は無限大
핫소오와 무겐다이
발상은 무한대

[료]
アイディア止まらないよ
아이디아 토마라나이요
아이디어 멈추지 않아

[전체]
まかせて Your Weekend
마카세테 Your Weekend
맡겨줘 Your Weekend

ルール?それはひとつ
루우루? 소레와 히토츠
룰? 그건 단 하나

思いきり楽しむこと!
오모이키리 타노시무 코토!
있는 힘껏 즐기는 것!

[카즈키]
よそゆきのジャケットを今は脱いでさ
요소유키노 쟈켓토오 이마와 누이데사
외출용 재킷을 지금은 벗어놓고

[전체]
着替えようカジュアルに
키가에요오 카쥬아루니
갈아입자 캐주얼하게

[다이고]
ゲーム?それとも映画
게이무? 소레토모 에이가
게임? 아니면 영화

[카즈키]
イチ押しの本でも読む?
이치오시노 혼데모 요무?
가장 좋아하는 책이라도 읽을래?

[료]
夜中のお菓子も今夜は許して!
요나카노 오카시모 콘야와 유루시테!
한밤중의 과자도 오늘 밤은 용서해!

[전체]
誘(いざな)われよう Special Night
이자나와레요오 Special Night
같이 하자 Special Night

[다이고]
懐かし話や 狙ってたユーモアトーク
나츠카시 바나시야 네랏테타 유우모아 토오쿠
추억 이야기나 빈틈을 노린 유머 토크

[료]
お腹を抱えて笑えば 次は少し真面目なトーン
오나카오 카가에테 와라에바 츠기와 스코시 마지메나 토온
배를 잡고 웃은 다음에는 조금은 진지한 톤

[전체]
Cheers! 良いオト響いてる
Cheers! 이이 오토 히비이테루
Cheers! 좋은 소리 울리고 있어

[카즈키]
付き合い長いつもりでも
츠키아이 나가이 츠모리데모
오래 알고 지낸다고 해도

知らないとこ 見つかるたびに (Oh Yeah!)
시라나이 토코 미츠카루 타비니 (Oh Yeah!)
모르는 점 찾을 때마다 (Oh Yeah!)

[전체]
最高に 嬉しくて 最高に おどろいて
사이코니 우레시쿠테 사이코니 오도로이테
최고로 기쁘고 최고로 놀라서

[다이고]
他言はしません!もちろん君と
타곤와 시마센! 모치론 키미토
누설하지 않겠습니다! 물론 너와

[료]
僕だけの秘密さ
보쿠다게노 히미츠사
나만의 비밀이야

[전체]
ようこそ Good Evening
요오코소 Good Evening
어서 와 Good Evening

Music 身体ゆらして
Music 카라다 유라시테
Music 몸을 흔들면서

開放してく気持ち
카이호오시테쿠 키모치
개방해 가는 기분

[다이고]
まるで第一ボタン外すみたいに
마루데 다이이치 보탄 하즈스 미타이니
마치 첫 단추를 푸는 것처럼

[전체]
空気が通っていく
쿠우키가 톳테이쿠
공기가 지나가

[카즈키]
ちょっとセンチな気分も
춋토 센치너 키분모
약간 센티한 기분도

[다이고]
この際ぶちまけちゃえ!
코노 사이 부치마케챠에!
이틈에 털어 놓자!

[료]
泣いちゃってもいいよ 肩なら空いてる
나이챳테모 이이요 카타나라 아이테루
울어 버려도 괜찮아 어깨라면 비어있어

[전체]
頼りなさい 堂々と
타요리나사이 토오도오토
의지하도록 해 당당하게

[전체]
サプライズの時間!
서프라이즈노 지칸!
서프라이즈의 시간!

[료]
抜き足差し足... (Wow Wow Wo)
누키아시사시아시... (Wow Wow Wo)
살금살금... (Wow Wow Wo)

[카즈키]
赤くなったまぶたに (Wow Wow Wo)
아카쿠 낫타 마부타니 (Wow Wow Wo)
붉어진 눈꺼풀에 (Wow Wow Wo)

[다이고]
冷え冷えアイスは (いかがです?)
히에비에 아이스와 (이카가데스?)
차가운 아이스는 (어때?)

[전체]
変顔もつけちゃうよ
헨가오모 츠케챠우요
우스꽝스러운 얼굴도 할 거야

甘いものと大笑いは最強ペア
아마이 모노토 오오와라이와 사이쿄오 페아
달콤한 것과 크게 웃는 것은 최강의 페어

(La la la la la... La la la la la la la)

[카즈키]
さあ 自由なキャンバスは 発想を待ってる
사아 지유우나 캰바스와 핫소오오 맛테루
자 자유로운 캔버스는 발상을 기다리고 있어

[료]
アイディア止めないでよ
아이디아 토메나이데요
아이디어 멈추지 말아줘

[다이고]
Uh... ボドゲでいざ勝負だ
Uh... 보도게데 이자 쇼오부다
Uh... 보드게임으로 자 승부다

[료]
ルール?もひとつあった!!
루우루? 모 히토츠 앗타!!
룰? 한 가지 더 있어!!

自分らしくいること
지분라시쿠 이루 코토
자신답게 있을 것

[카즈키]
ピンとくる一瞬を
핀토쿠루 잇슌오
번뜩이는 일순간을

花束にして部屋に飾るんだ
하나바타니 시테 헤야니 카자룬다
꽃다발로 만들어서 방에 장식하는 거야

[다이고]
きっと明日はもっと
킷토 아시타와 못토
분명 내일은 더욱

背筋のばす自分にね
세스지노 바스 지분니네
등을 곧게 편 자신을 말이야

[전체]
会えるはずさ 会いたいと願って
아에루 하즈사 아이타이토 네갓테
만날 수 있을 거야 만나고 싶다고 바라면

寛ごうよ Special Night
쿠츠로고오요 Special Night
편히 쉬어 Special Night

まるで第一ボタン外すみたいに
마루데 다이이치 보탄 하즈스 미타이니
마치 첫 단추를 푸는 것처럼

[카즈키]
この夜に風を吹かそう
코노 요루니 카제오 후카소오
오늘 밤에 바람을 불자

[다이고]
くたくたになってもいい
쿠타쿠타니 낫테모 이이
녹초가 되어도 괜찮아

[료]
大切なリフレッシュタイム
다이세츠나 리프렛슈 타이무
소중한 리프레쉬 타임

[전체]
...第二まで外しちゃう?
...다이 니마데 하즈시챠우?
...두 번째까지 풀어 버릴까?