SideM/노래 가사 번역

[SideM] Before long, DELIGHT 가사 번역

파콧 2022. 10. 21. 00:01

 

▲ 시청 영상 (1분 53초부터)


▲ 풀버전


Before long, DELIGHT



가창멤버 : Jupiter (아마가세 토우마, 이쥬인 호쿠토, 미타라이 쇼타)


[가사]



[전체]
(It's time for new voyage)
(Everything's alright)
(It's time for new voyage)


[토우마]
Turn off 照明が落ちて ジワり興奮が波になって
Turn off 쇼오메이가 오치테 지와리 코오훈가 나미니 낫테
Turn off 조명이 비치면서 서서히 흥분이 파도가 되어서

[쇼타]
Let's go その瞬間 まるで勇者になった気持ち
Let's go 소노 슌칸 마루데 유우샤니 낫타 키모치
Let's go 그 순간 마치 용사가 된 기분


[호쿠토]
夢で逢うよりゴージャスに
유메데 아우요리 고-쟈스니
꿈에서 만나는 것보다 화려하게

どんな日より強烈に
돈나 히요리 쿄오레츠니
어떤 날보다 강렬하게

[토우마]
君の胸に刻みたい Memories (We're good to go !)
키미노 무네니 키자미타이 Memories (We're good to go !)
네 가슴에 새기고 싶어 Memories (We're good to go !)


[전체]
Groovy wavy paradise ストーリーはカラフルに
Groovy wavy paradise 스토-리-와 카라후루니
Groovy wavy paradise 스토리는 컬러풀하게

Show up, show up あらわれて(キラリクラリ)
Show up, show up 아라와레테 (키라리 쿠라리)
Show up, show up 나타나서 (반짝 반짝)

数秒前の予想を 倒してくような
스우뵤오마에노 요소오오 타오시테쿠요오나
몇 초 전의 예상을 무너뜨리는 듯한

[토우마]
オドロキを今 (届けるよ)
오도로키오 이마 (토도케루요)
놀라운 일을 지금 (전해줄게)

[전체]
Groovy wavy paradise さあ、 なにを探したい
Groovy wavy paradise 사아, 나니오 사가시타이
Groovy wavy paradise 자, 어떤 걸 찾고 싶어?

一切、 合切 望むまま (持てるかぎり)
잇사이, 갓사이 노조무마마 (모테루 카기리)
전부, 남김없이 원하는 대로 (가질 수 있는 한)

眩いパーティーは ドラマチックに 駆け抜けるのさ
마바유이 파-티-와 도라마칫쿠니 카케누케루노사
눈부신 파티는 드라마틱하게 앞지르는 거야

Before long, before long so DELIGHT


(It's time for new voyage)
(Everything's alright)
(It's time for new voyage)


[쇼타]
今日はネクストレベル そうさ一味違うはず
쿄오와 네크스토레베루 소오사 히토아지 치가우하즈
오늘은 넥스트 레벨 맞아 어딘가 색다를 테지

[호쿠토]
Let's go 飛び込んで 運命はここで待ってるから
Let's go 토비콘데 운메이와 코코데 맛테루카라
Let's go 뛰어들면 운명은 여기서 기다리고 있을 테니까


[토우마]
踊るように Leave it to us
오도루요오니 Leave it to us
춤추듯이 Leave it to us

連れ出すのは得意さ
츠레다스노와 토쿠이사
꾀어내는 것은 특기야

[호쿠토] (토우마)
序破急的メロディを走り(抜けて)
조하큐우테키 메로디오 하시리 (누케테)
서파급적인 멜로디를 달려서 (앞질러)

[쇼타] (전체)
Happy endへ Go! (We're good to go ! )
Happy end에 Go! (We're good to go ! )
Happy end로 Go! (We're good to go ! )


[전체]
Now is the our frontier 敵味方じゃなくて
Now is the our frontier 테키 미카타쟈 나쿠테
Now is the our frontier 적, 아군이 아니라

Focus, focus 僕らだけ (キラリドキリ)
Focus, focus 보쿠라다케 (키라리 도키리)
Focus, focus 우리들만으로 (반짝 두근)

いつか見てたイメージ 遥かに超えた
이츠카 미테타 이메-지 하루카니 코에타
언젠가 보았던 이미지 아득히 넘어선

[호쿠토]
独壇場へ (手を取るよ)
도쿠단죠오에 (테오 토루요)
독무대로 (손을 잡아)

Now is the our frontier さあ、 なにを始めたい
Now is the our frontier 사아, 나니오 하지메타이
Now is the our frontier 자, 무엇을 시작하고 싶어?

スポットライト 意味ありげ (サインみたい)
스폿토라이토 이미아리게 (사인 미타이)
스포트라이트에 의미가 있는 듯 (사인 같아)

沸き上がる思いが 使命になって 世界変えるよ
와키아가루 오모이가 시메이니 낫테 세카이 카에루요
끓어오르는 마음이 사명이 되어서 세계를 바꿀 거야

Before long, before long so DELIGHT


[쇼타]
宝物は最初から
타카라모노와 사이쇼카라
보물은 처음부터

[호쿠토]
目の前にあったから
메노 마에니 앗타카라
눈앞에 있었으니까

[토우마]
Oh yes ほら pick you up
Oh yes 호라 pick you up
Oh yes 자 pick you up

[전체]
その笑顔守り抜くだけさ
소노 에가오 마모리누쿠다케사
그 미소를 지켜낼 뿐이야


[토우마]
Groovy wavy paradise ストーリーはカラフルに
Groovy wavy paradise 스토-리-와 카라후루니
Groovy wavy paradise 스토리는 컬러풀하게

[호쿠토]
Show up, show up あらわれて
Show up, show up 아라와레테
Show up, show up 나타나서

[쇼타]
数秒前の結末 ひっくりかえして 新しい未来 (届けるよ)
스우뵤오마에노 케츠마츠 힛쿠리카에시테 아타라시이 미라이 (토도케루요)
몇 초 전의 결말 뒤바꿔서 새로운 미래 (전달할게)


[전체]
Groovy wavy paradise さあ、 なにを 探したい
Groovy wavy paradise 사아, 나니오 사가시타이
Groovy wavy paradise 자, 어떤 걸 찾고 싶어?

一切、 合切 望むまま(持てるかぎり)
잇사이, 갓사이 노조무마마 (모테루 카기리)
전부, 남김없이 원하는 대로 (가질 수 있는 한)

眩いパーティーは ドラマチックに 駆け抜けるのさ
마바유이 파-티-와 도라마칫쿠니 카케누케루노사
눈부신 파티는 드라마틱하게 앞지르는 거야

Before long, before long

[토우마]
最高潮に
사이코쵸오니
최고조로

[전체]
Before long, before long, before long…

きっと会える DELIGHT
킷토 아에루 DELIGHT
분명 만날 거야 DELIGHT

(It's time for new voyage)
(Everything's alright)
(It's time for new voyage)