▲ 시청 영상 (5분 17초부터)
▲ 풀버전
カラフル • シンメトリー
보컬 : 와타나베 미노리
[가사]
いつも通りの街並みに
이츠모 도오리노 마치나미니
여느 때와 같은 거리에
変わりだした僕の景色
카와리다시타 보쿠노 케시키
변하기 시작한 나의 경치
空の青さまでが 違って見えたよ
소라노 아오사마데가 치갓테 미에타요
하늘의 푸르름까지 달라 보였어
追いかけて知ったときめき
오이카케테 싯타 토키메키
뒤쫒아 알게된 두근거림
心踊り出す予感に
코코로 오도리다스 요칸니
마음이 춤추기 시작한 예감에
色とりどりの夢 描き始めてた
이로토리도리노 유메 에가키 하지메테타
형형색색의 꿈 그리기 시작했어
僕が奏でるメロディ
보쿠가 카나데루 메로디이
내가 연주하는 멜로디
この想いを届けてほしい
코노 오모이오 토도케테 호시이
이 마음을 전해주었으면 좋겠어
声が聞こえてきたんだ
코에가 케코에테키탄다
목소리가 들려왔어
目を開けたらほら そこには···
메오 아케타라 호라 소코니와···
눈을 감으니 봐, 그곳에는···
見渡す限りに広がってた
미와타스 카기리니 히로갓테타
바라볼 수 있는 만큼 넓게 펼쳐진
あふれる笑顔で色づく カラフルな世界
아후레루 에가오데 이로즈쿠 카라후루나 세카이
넘치는 미소로 물드는 컬러풀한 세계
きらめき纏うたび また笑顔も輝いて
키라메키 마토우타비 마타 에가오모 카가야이테
반짝거릴 때마다 다시 미소도 빛나서
僕らはいつだって彩り合うシンメトリー
보쿠라와 이츠닷테 이로도리아우 심메토리-
우리들은 언제라도 색칠되는 시메트리
一緒に咲かせていこう
잇쇼니 사카세테 이코오
함께 피워 가자
最高の Flowering Smile
사이코오노 Flowering Smile
최고의 Flowering Smile
一瞬を束ね合って
잇슌오 타바네앗테
한순간을 묶어서
太陽に目を細めながら
타이요오니 메오 호소메나가라
태양에 눈을 가늘게 뜨면서
雨上がり 虹を探した
아메아가리 니지오 사가시타
비가 그친 후에 무지개를 찾았어
とても綺麗だよって 見せてあげたいんだ
토테모 키레이다욧테 미세테아게타인다
너무나도 아름답다며 보여주고 싶어
たとえば何気ない日々に
타토에바 나니게나이 히비니
예를 들어 아무렇지도 않은 날들에
優しい色を添えられたら···
야사시이 이로오 소에라레타라···
다정한 색을 더할 수 있다면···
僕の心をいま 結んで贈ろう
보쿠노 코코로오 이마 무슨데 오쿠로오
나의 마음을 지금 묶어서 보내자
僕らに響くハーモニー
보쿠라니 히비쿠 하-모니-
우리들에게 울리는 하모니
花びらみたいに飛び交う
하나비라미타이니 토비카우
꽃잎처럼 날아가
その声が何回だって
소노 코에가 난카이닷테
그 목소리가 몇번이라도
僕をこのステージ(場所)に呼ぶから
보쿠오 코노 바쇼니 요부카라
나를 이 장소에 부를테니까
目に映ったのは 七色より
메니 우츳타노와 나나이로요리
눈에 비친 것은 일곱 개의 색보다
とびきりのその笑顔が 鮮やかな世界
토비키리노 소노 에가오가 아자야카나 세카이
그 미소가 월등히 선명한 세계
願い叶えるたび 笑顔は色を増やして
네가이 카나에루 타비 에가오와 이로오 후야시테
소원을 이룰때마다 미소는 색을 늘려서
僕らはどこだって想い架け合うシンメトリー
보쿠라와 도코닷테 오모이카케아우 심메토리-
우리들은 어디든 서로를 생각하는 시메트리
一緒に連れていくよ
잇쇼니 츠레테이쿠요
함께 데려갈게
最高のBluem, Our Sky
사이코오노 Bluem, Our Sky
최고의 Bluem, Our Sky
瞬間を重ね合って
슌칸오 카사네앗테
순간을 거듭해서
もし涙がこぼれるのなら
모시 나미다가 코보레루노나라
만약 눈물이 흘러내린다면
絶対掬いあげるよ
젯타이 스쿠이아게루요
반드시 건져 올릴게
その透明な雫に触れて
소노 토오메이나 시즈쿠니 후레테
그 투명한 물방울에 닿아
また芽を出す明日へいこう
마타 메오 다스 아시타에 이코오
다시 싹을 틔우는 내일로 가자
何より大切だと思った
나니요리 타이세츠다토 오못타
무엇보다 중요하다고 생각한
みんなの笑顔がくれる カラフルな世界
민나노 에가오가 쿠레루 카라후루나 세카이
모두의 미소가 준 컬러풀한 세계
きらめき纏うたび また笑顔も輝いて
키라메키 마토우타비 마타 에가오모 카가야이테
반짝거릴 때마다 다시 미소도 빛나서
僕らはいつだって彩り合うシンメトリー
보쿠라와 이츠닷테 이로도리아우 심메토리-
우리들은 언제라도 색칠되는 시메트리
一緒に咲かせていこう
잇쇼니 사카세테 이코오
함께 피워 가자
最高のFlowering Smile
사이코오노 Flowering Smile
최고의 Flowering Smile
一瞬を束ね合って
잇슌오 타바네앗테
한순간을 묶어서
いつもそばで笑って
이츠모 소바데 와랏테
항상 곁에서 웃어줘
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[SideM] HOT INSPIRATION~世界のテッペンYeah!~ 가사 번역 (0) | 2022.10.25 |
---|---|
[SideM] Growin'Groovin' 가사 번역 (0) | 2022.10.25 |
[SideM] KEY to the DREAM 가사 번역 (0) | 2022.10.24 |
[SideM] Possession Mind 가사 번역 (0) | 2022.10.24 |
[SideM] マイドラマティックヒロイン 가사 번역 (0) | 2022.10.24 |