SideM/노래 가사 번역

[SideM] KEY to the DREAM 가사 번역

파콧 2022. 10. 24. 00:02

▲ 시청 영상 (3분 45초부터)


▲ 풀버전


KEY to the DREAM



보컬 : 피에르

[가사]



人生はタイヘンだよと ドンヨリ 言うなら (ワオ!)
진세이와 타이헨다요토 돈요리 유우나라 (와오!)
인생은 힘들다고 찌푸리며 말한다면 (와우!)

ついつい スキップしちゃうような 瞬間つくるよ
츠이츠이 스킷푸시챠우요오나 슌칸 츠쿠루요
나도 모르게 스킵해버릴 것 같은 순간 만들 거야


どうしたら
도오시타라
어떻게 하면

悲しいカオ 変えられる?
카나시이 카오 카에라레루?
슬픈 얼굴 바꿀 수 있어?

分かったから もう迷わない さあ、ボクを見て!
와캇타카라 모오 마요와나이 사아, 보쿠오 미테!
알았으면 이제 망설이지 않아 자, 나를 봐!


Let you know! 触れて Happyのカケラ
Let you know! 후레테 Happy노 카케라
Let you know! 퍼뜨려 Happy의 조각

One by one ちょこっとずつでいいよ
One by one 쵸콧토즈츠데 이이요
One by one 조금씩이라도 괜찮아

気づかないうちに そのハート 笑顔ひしめき大騒ぎ
키즈카나이 우치니 소노 하-토 에가오 히시메키 오오사와기
눈치채기도 전에 그 하트 미소로 북적거려, 야단법석이야

In my dream! あのね、信じてるんだ
In my dream! 아노네, 신지테룬다
In my dream! 있잖아, 믿고 있어

キミと過ごしたら Smile&smile
키미토 스고시타라 Smile&smile
너와 지내면 Smile&smile

雲も晴らして
쿠모모 하라시테
구름도 걷어내고

今日も Shining day!
쿄오모 Shining day!
오늘도 Shining day!


フシギ びっくりギョーテン 日々はショータイムで (ワオ!)
후시기 빗쿠리 교-텐 히비와 쇼-타이무데 (와오!)
신기하고 깜짝 놀라는 날들은 쇼타임으로 (와우!)

予想つかない大胆な 展開にアセったり
요소오츠카나이 다이탄나 텐카이니 아셋타리
예상치 못한 대담한 전개에 초조해지거나


時にはそう
토키니와 소오
때로는 그래

魔法みたいにいかなくても
마호오미타이니 이카나쿠테모
마법처럼 되지 않아도

ダイジョーブ めげない
다이죠-부 메게나이
괜찮아 기죽지 마

パレード まねして ねえ、進んじゃおう!
파레-도 마네시테 네에, 스슨쟈오오!
퍼레이드 흉내내서 자, 나아가자!


Make a start! どうやって伝えようか
Make a start! 도오얏테 츠타에요오카
Make a start! 어떻게 전해볼까

スキも ドキも ジンとするのも
스키도 도키모 진토스루노모
좋아도 두근거림도 뭉클한 것도

飴玉みたく無限大に バリエーションつきないからさ
아메다마미타쿠 무겐다이니 바리에-숀 츠키나이카라사
눈깔사탕처럼 무한대로 바리에이션이 되지 않으니까


Make a wish! だから、いっぱい送ろう
Make a wish! 다카라, 잇파이 오쿠로오
Make a wish! 그러니까, 많이 보내자

キミの目を見て Smile&smile
키미노 메오 미테 Smile&smile
너의 눈을 보고서 Smile&smile

シンパシー感じて
심파시- 칸지테
심파시를 느껴서

なんか Wonderful!
난카 Wonderful!
왠지 Wonderful!


一瞬をつなぎあわせたいんだ
잇슌오 츠나기아와세타인다
한순간을 이어가고 싶어

そうさオモイが 運命カエル
소오사 오모이가 운메이 카에루
그래, 마음이 운명을 바꿔서

世界を満たしていく このシアワセが
세카이오 미타시테이쿠 코노 시아와세가
세계를 채워가는 이 행복이

KEY to the DREAM


I want, I want···

途方もないユメ
토오호오모 나이 유메
터무니없는 꿈

でもゼッタイに叶うはずさ
데모 젯타이니 카나우 하즈사
하지만 반드시 이루어질 거야


Let you know! 触れて Happyのカケラ
Let you know! 후레테 Happy노 카케라
Let you know! 퍼뜨려 Happy의 조각

One by one ちょこっとずつでいいよ
One by one 쵸콧토즈츠데 이이요
One by one 조금씩이라도 괜찮아

気づかないうちに そのハート 笑顔ひしめき大騒ぎ
키즈카나이 우치니 소노 하-토 에가오 히시메키 오오사와기
눈치채기도 전에 그 하트 미소로 북적거려, 야단법석이야

In my dream! あのね、信じてるんだ
In my dream! 아노네, 신지테룬다
In my dream! 있잖아, 믿고 있어

キミと歩く Smiling world きっと
키미토 아루쿠 Smiling world 킷토
너와 걷는 Smiling world 분명

海の向こうの果ての果てへ
우미노 무코오노 하테노 하테에
바다를 건너서 저 편으로

大きく広がってくコト
오오키쿠 히로갓테쿠 코토
크게 펴저나가는 걸

Yes, I believe!