SideM/노래 가사 번역

[SideM] HOT INSPIRATION~世界のテッペンYeah!~ 가사 번역

파콧 2022. 10. 25. 00:01

▲ 시청 영상 (1분 52초부터)


▲ 풀버전


HOT INSPIRATION~世界のテッペンYeah!~



보컬 : 아오이 유스케

[가사]



(Don't stop the music ! Don't stop the sound ! )

さぁみんなココロ オレの虜
사아 민나 코코로 오레노 토리코
자 모두의 마음 나의 포로야

「Peace」 サインでつなごう (ピース&ピース)
「Peace」 사인데 츠나고오 (피-스&피-스)
「Peace」 사인으로 연결하자 (피스&피스)

さぁみんな踊ろう 最高の瞬間(とき)を
사아 민나 오도로오 사이코노 토키오
자 다들 춤추자 최고의 순간을

見とれちゃうのも分かるけど
미토레챠우노모 와카루케도
넋을 잃고 보는 것도 알고 있지만

(Don't stop the music ! Don't stop the sound !)

投げキッス 投げキック 受け止めてくれ
나게킷스 나게킷쿠 우케토메테쿠레
손키스 필살킥 받아줘

(Don't stop the music ! Don't stop the sound !)

どのピッチでも 輝くMy life
도노 핏치데모 카가야쿠 My life
어떤 피치에서도 빛나는 My life

夢はともに見るから
유메와 토모니 미루카라
꿈은 함께 꾸니까

ひとりで 羽ばたくより 大きくなるのさ
히토리데 하바타쿠요리 오오키쿠 나루노사
혼자서 날개짓하는 것보다 커지는 거야


いつでも HOT INSPIRATION
이츠데모 HOT INSPIRATION
언제든 HOT INSPIRATION

気づけば 「ハッ!」 コンビネーション
키즈케바 「핫!」콤비네-션
눈치채면 「핫!」콤비네이션

ビビビッ! 直感だけで 走り出すよ
비비빗! 춋칸다케데 하시리다스요
비비빗! 직감만으로 달리기 시작할게

疾走(疾走)明日へ ねえ
싯소오(싯소오) 아시타에 네에
질주(질주) 내일로, 있지

そうなんだよ 空気は読まない(だから)
소오난다요 쿠우키와 요마나이(다카라)
그래, 공기는 읽지 않아(그러니까)

次のこの一歩がサプライズ
츠기노 코노 잇포가 사푸라이즈
다음 이 한 걸음이 서프라이즈

Step up with freedom (Step up with freedom)
Step up with you now

世界のテッペン Yeah!
세카이노 텟펜 Yeah!
세계에서 제일 높은 곳 Yeah!


大切だよ オレの相棒
다이세츠다요 오레노 아이보
소중해 나의 파트너

ふたりでいれば最強 (ダ·ブ·ル)
후타리데 이레바 사이쿄오 (다·부·루)
둘이 있으면 최강 (더·블)

双子だもの 似てる毎度
후타코다모노 니테루 마이도
쌍둥이인걸 닯았어 언제나

間違えるのも分かるけど
마치가에루노모 와카루케도
착각하는 것도 알 것 같지만

(Don't stop the music ! Don't stop the sound !)

「やりたい」 ↔アドバイス パス交換で
「야리타이」 ↔ 아도바이스 파스 코오칸데
「하고 싶어」 ↔ 어드바이스 패스 교환으로

(Don't stop the music ! Don't stop the sound !)

どのピッチでも 輝くWe are
도노 핏치데모 카가야쿠 We are
어떤 피치에서도 빛나는 We are

夢は加速してるよ
유메와 카소쿠시테루요
꿈은 가속화하고 있어

ふたりで 羽ばたくから 目を離さないで
후타리데 하바타쿠카라 메오 하나사나이데
둘이서 날개짓할테니까 눈을 떼지 마

見てろよ
미테로요
봐봐


確かな HOT INSPIRATION
타시카나 HOT INSPIRATION
분명한 HOT INSPIRATION

閃く 「ハッ!」 コンビネーション
히라메쿠 「핫!」콤비네-션
번뜩이는 「핫!」콤비네이션

ビビビッ! びっくりする ことが起きる
비비빗! 빗쿠리스루 코토가 오키루
비비빗! 깜짝 놀랄 일이 일어날 거야

並走(並走)笑顔で ねぇ
헤이소오(헤이소오) 에가오데 네에
나란히 달려(나란히 달려) 미소짓고, 있지

そうなんだよ 情熱枯れない(だから)
소오난다요 죠오네츠 카레나이(다카라)
그래, 열정은 시들지 않아(그러니까)

今日のこの一歩がリアライズ
쿄오노 코노 잇포가 리아라이즈
오늘의 이 한 걸음이 리얼라이즈

Step up with freedom (Step up with freedom)
Step up with you now

あいつとテッペン Yeah!
아이츠토 텟펜 Yeah!
그녀석과 제일 높은 곳으로 Yeah!


やるせない ときが来たら
야루세나이 토키가 키타라
쓸쓸한 때가 온다면

(緑の草の上で)
(미도리노 쿠사노 우에데)
(초록색의 잔디 위에서)

見上げよう寝転がって
미아게요오 네코로갓테
올려다 보자 뒹굴면서

(広い青空を)
(히로이 아오조라오)
(넓고 푸른 하늘을)

Get chance !

掴み取る
츠카미토루
움켜잡자

Get chance !

微塵も あきらめないさ
미진모 아키라메나이사
조금도 포기하지 않을 거야

ひとりじゃ(ひとりじゃ)ないから
히토리쟈(히토리쟈)나이카라
혼자가(혼자가) 아니니까


いつでも HOT INSPIRATION
이츠데모 HOT INSPIRATION
언제든 HOT INSPIRATION

気づけば 「ハッ!」 コンビネーション
키즈케바 「핫!」콤비네-션
눈치채면 「핫!」콤비네이션

ビビビッ! ビッグになる 絶対だよ
비비빗! 빗구니 나루 젯타이다요
비비빗! 빅하게 될 거야 반드시

さぁ みんなおいで!
사아 민나 오이데!
자, 얘들아 이리 와!

いつでも HOT INSPIRATION
이츠데모 HOT INSPIRATION
언제든 HOT INSPIRATION

気づけば 「ハッ!」 コンビネーション
키즈케바 「핫!」콤비네-션
눈치채면 「핫!」콤비네이션

ビビビッ直感だけで 走り出すよ
비비빗 춋칸다케데 하시리다스요
비비빗 직감만으로 달리기 시작할게

疾走(疾走)明日へ ねぇ
싯소오(싯소오) 아시타에 네에
질주(질주) 내일로, 있지

そうなんだよ 空気は読まない(だから)
소오난다요 쿠우키와 요마나이(다카라)
그래, 공기는 읽지 않아(그러니까)

次のこの一歩がサプライズ
츠기노 코노 잇포가 사푸라이즈
다음 이 한 걸음이 서프라이즈

Step up with freedom (Step up with freedom)
Step up with you now

世界のテッペン Yeah!
세카이노 텟펜 Yeah!
세계에서 제일 높은 곳 Yeah!

(Don't stop the music ! Don't stop the sound ! ) X 4

行くよ 世界のテッペン Yeah!
이쿠요 세카이노 텟펜 Yeah!
가자, 세계에서 제일 높은 곳 Yeah!