PROLOGUE
< 라운지 >
아쿠노 히데오 : 후우, 보람 있게 땀을 흘렸다구. 신겐, 류, 트레이닝 수고했어.
키무라 류 : 수고하셨습니다! 이 다음은 TV 방송국에서 미팅이었죠?
신겐 세이지 : 아아. 설마 우리들이 아침 뉴스 방송에서 한 달 동안 주제가를 담당하게 될 줄이야.
아쿠노 히데오 : 게다가, 스튜디오에서 생방으로 피로도 한댔지? (프로듀서)에게 들었을 땐 놀랐다구.
아쿠노 히데오 : 우리들에 대한 걸 많은 사람들에게 알릴 찬스야. 의욕 높여서 가보자!
류 & 세이지 : 네! / 아아!
신겐 세이지 : ……출발 시간까지, 아직 여유가 있군. 나는, 조금만 더 트레이닝을 하도록 하지.
키무라 류 : 저도 할게요! 방금 전엔 가벼운 트레이닝이었으니까.
아쿠노 히데오 : 어!? 그게 가볍다고……? 역시 전직 자위관에 전직 소방관…….
키무라 류 : 히데오 씨도 같이 어때요? 아직 움직일 수 있으시죠!
아쿠노 히데오 : 아-…… 그, 그래. 조금만이라면 어울려주지.
Episode 01
< TV 방송국 >
프로듀서 : 오늘은 감사했습니다.
방송 D : 이야~, 오늘 얘기하길 잘했네! FRAME의 진실된 분위기, 우리 뉴스 방송에 딱이야!
방송 D : 그리고 아이돌로서도, 정말 좋아! 젊은 층에게도 확실하게 방송을 어필할 수 있겠어.
방송 D : 오퍼를 맡긴 나의 눈이 틀림없다고 확신했어. 새삼스럽지만, 우리 방송 '7 in LIVE!'를 잘 부탁하지!
FRAME : 네, 잘 부탁드리겠습니다!
키무라 류 : 이렇게나 칭찬을 받다니 기쁘네요! 미팅, 수월하게 끝나서 다행이다~.
아쿠노 히데오 : 기대를 받으니까 압박감도 있지만, 그만큼 보람이 있으니까.
신겐 세이지 : 아아. 사무소에 돌아가면, 곧장 작전회의를 하지. (프로듀서), 협력을 부탁한다!
프로듀서 : 물론이죠. 저도 여러분의 서포트, 열심히 할게요!
< 사무소 >
[FRAME의 LINK]
[키무라 류]
죄송합니다!
[키무라 류]
스마트폰의 배터리가 다 닳아서……! 지금, 일에 대한 새로운 연락이 왔어요!
[키무라 류]
저희들이 방송의 각 코너에, 게스트 출연을 할 수 있다니, 굉장하네요!
[아쿠노 히데오]
류가 일기예보에, 신겐이 뉴스 정보, 내가 고민 상담.
[아쿠노 히데오]
우리들의 전 직업에 조금은 관련이 있는 코너네.
[신겐 세이지]
각 코너에서 활약하고, 출연일 당일은 주제가 피로도 완수할 필요가 있다.
[신겐 세이지]
복수의 미션에 대응하기 위해선, 역시 체력이 중요하다.
[신겐 세이지]
바로, 내일부터 기초적인 체력 향상을 목표로 한 트레이닝을 추가하지.
[트레이닝 양에는 주의해주세요.]
[아쿠노 히데오]
아아, 알고 있어. 치수를 확인한 의상이 들어가지 않으면, 큰일이니까.
[아쿠노 히데오]
걱정 마, 지나치지 않도록 내가 확실히 보고 있을게.
[토크 종료]
Episode 02
< 다음 날…… >
키무라 류 : ……좋아, 한자 받아쓰기 완료! 세이지 씨, 그 신간 다 읽으시면 빌려도 될까요?
신겐 세이지 : 알겠어. 그건 그렇고, 이번에 다시 한번 공부를 해보니, 뉴스 용어가 이렇게나 많다니 놀랍네.
아쿠노 히데오 : 매년 새로운 용어가 늘어나고, 외워야 할 것도 많으니까.
키무라 류 : 네. 그래도 공부의 성과로, 지금 이상으로 뉴스를 이해할 수 있게 되었습니다.
키무라 류 : 의식하면서 뉴스를 보게 되었고……. 학생 시절의 제가 알게 되면, 깜짝 놀랄 것 같네요.
키무라 류 : 히데오 씨랑 세이지 씨는, 어땠나요? 학생 시절에 뉴스라던가 신문이라던가 보셨었나요?
신겐 세이지 : 보긴 했었지만, 이렇게까지 의식하진 않았었지.
아쿠노 히데오 : 나도야. 장래에 뉴스 방송에 나갈걸 알았다면, 그때 더욱 진심을 다해서 공부했을 거야.
아쿠노 히데오 : 지금 생각해보면, 아이돌에게 도움이 되는 수업도 꽤 있었던 것 같아.
신겐 세이지 : (학생 시절인가…… 그러고 보니, 입학이나 반을 바꾸는 계절이 되면, 재미있는 자기소개를 하는 선생님도 있었지)
신겐 세이지 : 둘 다 들어봐, 잠깐 생각난 게 있는데…….
Episode 03
< 회의실 >
신겐 세이지 : ……방송에서 자기소개를 할 때, 시청자의 흥미를 끌 수 있는, 우리들의 캐치 프레이즈를 만들지 않을래?
프로듀서 : 그거 좋네요! FRAME을 더욱더 각인시킬 수 있을 것 같아요.
키무라 류 : 캐치 프레이즈라고 하면, 역시 임팩트가 있는 한 마디가 좋으려나.
아쿠노 히데오 : (프로듀서) 도, 뭔가 생각난 게 있다면 알려주지 않을래?
프로듀서 : 그렇네요, 한 마디로 소개한다면……
[1. 상어 이빨이 매력!]
[2. 근육 울끈불끈!]
[3. 불운에 지지 않아!]
[1. 아쿠노 히데오 : 스스로 '매력'이라 하는 건가……. 왠지 부끄럽네.]
[2. 신겐 세이지 : 아아, 자신의 특징이 드러나서 외우기 쉬워. 좋은 캐치 프레이즈다!]
[3. 키무라 류 : 와아, 내 마음 그 자체야. 불운에 지지 않는다구!]
키무라 류 : (프로듀서) 씨, 고마워!
신겐 세이지 : 지금의 캐치 프레이즈를 참고해서, 우리들끼리도 여러 가지 생각해보자.
아쿠노 히데오 : 그렇네. (프로듀서), 몇 가지의 안이 정리되면, 또 상담을 들어줘.
Episode 04
< 며칠 뒤…… >
아쿠노 히데오 : 후우…… (프로듀서), 지금 노래 어땠어?
프로듀서 : 정말 좋았습니다! 모두의 호흡이 잘 맞았어요.
아쿠노 히데오 : 고마워. 곡에 대해서, 많은 얘기를 나눈 보람이 있었네.
신겐 세이지 : 아침부터 에너지를 받을 수 있는, 긍정적인 곡이다.
키무라 류 : 게다가 산뜻한 곡조라서, 기억하기 쉬웠어요! 저도 모르게 흥얼거렸어요.
키무라 류 : 가사에도 긍정적인 메세지가 가득 담겨 있어서, 힘이 나고…… 빨리 모두에게 들려주고 싶어요!
신겐 세이지 : 하하, 류. 조급해하지 않아도, 앞으로 1주일 뒤에 본방이다. 그때까지, 각자의 과제를 개선하도록 하자.
신겐 세이지 : (프로듀서) 씨, 레슨 시간을 늘려도 괜찮을까?
프로듀서 : 괜찮습니다. 저도 같이 있도록 하겠습니다!
아쿠노 히데오 : 좋아. 그러면 한 번 더, 처음부터다!
Episode 05
< '7 in LIVE!' 출연 당일…… >
신겐 세이지 : 이게 원고인가, 꽤 두껍군. 류, 어때? 읽을만해?
키무라 류 : 어, 네. 술술 읽혀요! 전문 용어도 어려운 한자도…… 공부의 성과가 나왔다!
키무라 류 : 하지만, 방심은 금물이네요. 본방까지 반복해서 읽어서, 불운에 대처하지 않으면!
아쿠노 히데오 : 히데오 씨에게 엄청 많은 상담이 도착했습니다. 이 중에서 1개 골라주세요.
아쿠노 히데오 : 알겠어. ……'어떻게 하면 커질 수 있을까요?' 하하, 귀여운 질문이네.
아쿠노 히데오 : 이쪽은…… '좋아하는 사람이 생겼는데, 좀처럼 고백하기가 힘들어요' 오, 청춘이라는 느낌이네.
프로듀서 : 먼저 몇 통을 훑어보았는데, 흐뭇해지는 상담이 많았습니다.
아쿠노 히데오 : 그러네……음? 이건…….
Episode 06
아쿠노 히데오 : 이건…… 어린아이가 안고 있는 것 치고는 심각한 고민이네.
아쿠노 히데오 : (나에게 상담하는 것도, 용기가 필요했을 거야)
아쿠노 히데오 : (지금도 혼자서 괴로워하고 있을지도 몰라. 버팀목이 되어주고 싶어)
아쿠노 히데오 : (용기를 내 뻗은 손을, 잡아주고 싶어!)
키무라 류 : 히데오 씨…….
신겐 세이지 : 상담에 답해줄 상대가 결정된 모양이군.
아쿠노 히데오 : ……아아. (프로듀서), 이 질문으로 정했어.
아쿠노 히데오 : 이 아이에게 전해주고 싶어. '괜찮아. 너는 혼자가 아니야'라고!
아쿠노 히데오 : 나는, 그러기 위해서 아이돌이 되었으니까.
Episode 07
< '7 in LIVE!' 촬영 개시 >
아쿠노 히데오 : 모두들, 안녕! 오늘부터 1개월 동안, 주제가를 담당하게 된 FRAME다.
아쿠노 히데오 : 우선 나부터…… 반짝이는 상어 이빨이 매력! 아쿠노 히데오다. 잘 부탁해!
신겐 세이지 : 근육에 대한 건 누구에게도 지지 않아! 신겐 세이지, 잘 부탁한다!
키무라 류 : 어떤 불운도 웃는 얼굴로 이겨내자! 키무라 류…… 어, 어라? 마이크의 상태가 이상해!?
신겐 세이지 : (류, 내 마이크를 써라!)
키무라 류 : 감사합니다! 다시…… 모두들, 잘 부탁해!
< CM 중…… >
키무라 류 : 으으, 처음부터 마이크가 고장 나다니……. 리허설 때는 멀쩡했는데~!
아쿠노 히데오 : 괜찮아, 류. 팔로우는 우리들에게 맡겨두라고!
키무라 류 : 히데오 씨, 세이지 씨~……!
프로듀서 : 여러분, 멋진 팀워크였습니다!
프로듀서 : 곧 뉴스 정보 코너가 시작할 거예요. 세이지 씨, 다음 준비를 부탁드립니다!
신겐 세이지 : 아아!
Episode 08
< 뉴스 정보의 코너 >
사회 : 전직 자위관만의 방범대책 어드바이스, 감사합니다!
신겐 세이지 : 제 지식이 도움이 되었다니 다행입니다.
신겐 세이지 : 지금 소개해드린 것 이외에도, 방범대책은 많습니다. 각 가정에서 유효한 방법을 취하도록 하세요.
신겐 세이지 : TV 앞의 여러분, 매일 안전을 위해서, 다시 한번 방범 대책에 대해서 재검토해봅시다.
< 일기예보의 코너 >
키무라 류 : 7월부터 10월은 화재 건수가 적습니다.
키무라 류 : 비가 많이 와서 습도가 높은 시기니까, 방심하기 쉽지만……
키무라 류 : 언제 무슨 일이 일어나도 안심할 수 있도록, 방재 훈련에는 확실하게 참여해주세요!
< 고민 상담의 코너 >
아쿠노 히데오 : 전부에게 답을 해줄 순 없지만, 많은 편지 고마워! 마지막으로 이것만은 전하게 해 줘.
아쿠노 히데오 : 고독을 느끼거나 불안해 할 수도 있어. 하지만, 너는 혼자가 아니야.
아쿠노 히데오 : 우리들은 언제든, 모두의 편이야.
아쿠노 히데오 : 무슨 일이 있다면, 우리들에 대한 걸 생각해줬으면 좋겠어. 약속이다!
Episode 09
프로듀서 : 여러분, 다음은 드디어 주제가 피로입니다!
키무라 류 : 아직까진 서두의 마이크 트러블 이외엔, 불운이 일어나지 않았어. 오늘은 좋게 끝날지도 몰라!
신겐 세이지 : 아아. 오늘을 위해 훈련해 온 것을 믿고, 전력을 다하자.
아쿠노 히데오 : 오, 슬슬 나갈 차례인 것 같아. (프로듀서), 다녀올게!
사회 : 그러면 노래를 들어보도록 하죠.
사회 : 이번 달의 주제곡, FRAME이 부릅니다! 'PLUS 1 GOOD DAY!'
아쿠노 히데오 : (누구든, 우울한 날은 있지)
키무라 류 : (그럴 때야말로, 이 곡을 들어주길 바라)
신겐 세이지 : (활기차게 하루를 보낼 수 있도록, 응원을 담아 노래하자!)
아쿠노 히데오 : 모두들, 들어줘서 고마워! 그러면, 마지막으로.
아쿠노 히데오 : '7 in LIVE!'를 보고 계신 여러분. 오늘도……
FRAME : 다녀오세요!
Episode 10
< '7 in LIVE!' 종료 후…… >
아쿠노 히데오 : 우왓!? 스마트폰에 엄청난 양의 메세지가…… 이거 전부, 가족이 보낸 건가?
키무라 류 : 저도 마찬가지예요! 본방송을 사수한 모양이에요.
신겐 세이지 : 모두들, 이거 봐! 아마네가 스마트폰으로 우리들이 노래하는 장면을 영상으로 찍었나 봐.
신겐 세이지 : 잘 찍혔어! 자…….
영상의 음성 : '7 in LIVE!'를 보고 계신 여러분. 오늘도……
영상의 음성 : 다녀오세요!
아마네 : 다녀오겠습니다-!
프로듀서 : SNS에서도 같은 시간대에 '다녀올게요!'라는 말이 많이 투고되고 있습니다만……
프로듀서 : 모두 아마네 양처럼, 여러분의 '다녀오세요!'에 답하는 목소리인 듯합니다.
키무라 류 : 그런 거야!? 많은 사람들이, 아마네 쨩처럼 반응해주고 있구나…….
키무라 류 : 아아, 출연이 오늘만이라니 아쉽네. 매일 나가고 싶다! 그쵸, 히데오 씨.
아쿠노 히데오 : 아아, 그렇네.
아쿠노 히데오 : 하지만, 그 대신에, 우리들의 노래가 모두에게 응원을 전해 줄 거야.
< 며칠 뒤…… >
[아쿠노 히데오로부터의 착신]
……아, 수고했어. 지금, 전화해도 돼?
팬레터에 기쁜 내용이 적혀있어서. 너에게 들려주고 싶어서 연락했어.
뉴스 방송에서, 어린아이의 상담에 답을 했었잖아? 그 애한테서 답장이 왔어.
……그땐 고마워. FRAME가 있다고 생각하니, 용기가 생겼어요.
그러니까, 이젠 괜찮대.
[ 마음이 전해졌군요 ]
아아. 그 아이의 버팀목이 되어서 기뻐. 아이돌이 되어서 정말로 다행이다!
더 많은 아이들에게 용기를 전할 수 있도록, 열심히 할게.
신겐이랑 류에게도 보고해둘까. 들어줘서 고마워. 그럼 안녕.
[통화 종료]
'사이스타 번역 > 이벤트 스토리' 카테고리의 다른 글
[사이스타 번역] GROWING SELECTION -OUR SONG -それは世界でひとつだけ- (0) | 2022.02.25 |
---|---|
[사이스타 번역] GROWING SIGN@L -Pavé Étoiles- (0) | 2022.02.24 |
[사이스타 번역] GROWING SELECTION -Study Equal Magic!- (0) | 2022.02.23 |
[사이스타 번역] GROWING SELECTION -想いはETERNITY- (0) | 2022.02.21 |
[사이스타 번역] GROWING SIGN@L -Not Alone- (0) | 2022.02.20 |