SideM/노래 가사 번역

[SideM] Determined Soul 가사 번역

파콧 2023. 5. 27. 12:02

 

 

▲ 시청영상 (3분 16초부터) 

 

 

 

▲ 풀버전 

 

 

Determined Soul

 

보컬 : 엔죠지 미치루


[가사] 

確かなプライドだった 
타시카나 프라이도닷타 
확실한 프라이드였어 

あのときに 味わった衝撃 
아노 토키니 아지왓타 쇼오게키 
그때 맛 본 충격은 

それは燃えそうな想い 
소레와 모에소오나 오모이 
그건 타오를 것만 같은 마음 

ずっと知っていた強さ 鳴呼 
즛토 싯테이타 츠요사 아아 
줄 곧 알고 있었던 강함 아아 

進化していく My Soul 
신카시테유쿠 My Soul 
진화해 가는 My Soul 
 
証明する覚悟を 胸に 
쇼오메이스루 카쿠고오 무네니 
증명할 각오를 가슴에 품고서 

立ち止まるな 挑戦し続けて 
타치도마루나 쵸오센시 츠즈케테 
멈추지 마 도전을 계속해 

自分が 今 変わりだす 
지분가 이마 카와리다스 
스스로가 지금 변하기 시작해 

何度も 倒れたとしても 
난도모 타오레타토 시테모 
몇 번이나 쓰러진다고 해도 

決意は折れることないから 
케츠이와 오레루 코토 나이카라 
결의는 꺾이지 않을 테니까 

静かに振り返った 
시즈카니 후리카엣타 
조용히 뒤를 돌아봤어 

あのときに 食らった一撃 
아노 토키니 쿠랏타 이치게키 
그때에 맞은 일격 

それが目標になって 
소레가 모쿠효오니 낫테 
그게 목표가 되어서 

また道ができていく 鳴呼 
마타 미치가 데키테이쿠 아아 
또 나아갈 길이 되었어 아아 

切磋琢磨でもっと 
셋사타쿠마데 못토 
절차탁마하면서 더욱 

遠く歩いていける そうだろ? 
토오쿠 아루이테이케루 소오다로? 
멀리까지 걸어갈 수 있을 것 같아, 그렇지? 

新しい世界 選び取ったのさ 
아타라시이 세카이 에라비톳타노사 
새로운 세계를 선택한 거야 
 
心は 今 動きだす 
코코로와 이마 우고키다스 
마음은 지금 움직이기 시작해 

時に 支えられながら 
토키니 사사에라레나가라 
가끔은 의지해가면서 

真っ直ぐ 迷わずに目指した 
맛스구 마요와즈니 메자시타 
똑바로 망설이지 않고 목표로 삼았어 

どこまでも 行けるさ 
도코마데모 이케루사 
어디까지든 갈 수 있어 

終着点は 見えないけれど 
슈우챠쿠텐와 미에나이케레도 
종착점은 보이지 않지만 

鉄の意思で貫いていけ 
테츠노 이시데 츠라누이테이케 
철의 의지로 일관해 가는 거야 

握った手に この想いを 
니깃타 테니 코노 오모이오 
꽉 쥔 손에 이 마음을 

この自分に 重ねてきた日々 
코노 지분니 카사네테키타 히비 
나 자신에게 거듭해 온 날들 

全て 噛み締めていくさ 
스베테 카미시메테이쿠사 
모두 음미해 갈 거야 

立ち止まるな 示し続けてく 
타치도마루나 시메시츠즈케테쿠 
멈춰 서지 마 계속해서 보여주는 거야 

自分が 今 変われると 
지분가 이마 카와레루토 
자신이 지금 변할 수 있다는 걸 

何度も 倒れたとしても 
난도모 타오레타토 시테모 
몇 번이나 쓰러진다고 해도 

決意は折れることないから 
케츠이와 오레루 코토 나이카라 
결의는 꺾이지 않으니까 

Determined Soul ここに···
Determined Soul 코코니···
Determined Soul 여기에···