SideM/노래 가사 번역

[SideM] もふデビ★うぉんてっど 가사 번역

파콧 2024. 2. 26. 12:03

 

 

▲ 시청영상 (1분 34초부터) 

 

 

もふデビ★うぉんてっど

 

 

보컬 : もふもふえん (오카무라 나오, 타치바나 시로, 히메노 카논) 

 

[가사] 

 

WANTED! WANTED! にげちゃって! 
WANTED! WANTED! 니게챳테! 

WANTED! WANTED! 도망치자! 

 

WANTED! WANTED! つ~かまんないっ! 

WANTED! WANTED! 츠~카만나잇! 

WANTED! WANTED! 붙잡히지 않을 거야! 

 

(へい! へい! x3 もっふー!) 

(헤이! 헤이! x3 못후-!) 

(헤이! 헤이! x3 모후-!)

 

(へい! へい! x3 じゃっじゃーん!) 

(헤이! 헤이! x3 쟛쟈-안!) 

(헤이! 헤이! x3 짜잔-!) 

 

 

[나오]

むずかしぎみステップ じぶんもできるのにな 

무즈카시기미 스텟푸 지분모 데키루노니나 

어려운듯한 스텝 나도 할 수 있는데 말이야 

 

[나오] 

せのびしたがりハート 

세노비시타가리 하-토 

애쓰고 싶어하는 하-트 

 

なんてったって せいちょうき! 

난텟탓테 세이쵸오키! 

뭐라 해도 성장기! 

 

[시로] 

衣装でっかいかなって もう着れるよっていって 

이쇼오 뎃카이카낫테 모오 키레루욧테잇테

의상이 큰 걸까 라며 이젠 혼자 입을 수 있다며 

 

[시로] 

そでがあまってました 

소데가 아맛테마시타 

소매가 꽉 끼기 시작했어요 

 

残念でしたやりなおし!?

쟌넨데시타 야리나오시!? 

유감입니다 다시 하기!? 

 

[카논]

まだちっちゃいまま、とか あなどらないでよね 

마다 칫챠이 마마, 토카 아나도라나이데요네 

아직 어린 채, 라며 얕보지 말아 줘 

 

[나오] 

いい子なだけかな!? 

이이코나다케카나!? 

착한 아이인 것뿐일까!? 

 

[시로] 

止(と)められない チャレンジ 

토메라레나이 챠렌지 

멈추지 않는 챌린지 

 

ワガママ したいやいやいやいや~!? 

와가마마 시타이야이야이야이야~!? 

어리광 부리고 싶단 말이야이야이야~!? 

 

 

イタズラなココロは (いい!) 

이타즈라나 코코로와 (예이!) 

장난스러운 마음은 (예이!) 

 

"こあくま"だよ やっちゃえ! (ふぅー!) 

"코아쿠마"다요 얏챠에! (후우-!) 

"소악마"같은 거야 이얍! (후우-!) 

 

[카논] 

にっこり (いぇい!) 

닛코리 (예이!) 

방긋 (예이!) 

 

[시로] 

どっきり (いぇい!) 

돗키리 (예이!) 

깜짝 (예이!) 

 

さぷらいずだっ♪ 

사푸라이즈닷♪ 

서프라이즈닷♪ 

 

本当のキモチが (へい!) しっぽに出ちゃわないよに (へい!) 

혼토노 키모치가 (헤이!) 싯포니 데챠와나이요니 (헤이!) 

진실된 마음이 (헤이!) 들통나지 않도록 (헤이!) 

 

[나오] 

ひっそり (いぇい!) 

힛소리 (예이!) 

조용히 (예이!) 

 

[카논] 

こっそり (いぇい!) 

콧소리 (예이!) 

몰래 (예이!) 

 

"作戦かいぎ"しよっ!

"사쿠센카이키"시욧! 

"작전회의"하자! 

 

 

WANTED! WANTED! にげちゃって! 

WANTED! WANTED! 니게챳테! 

WANTED! WANTED! 도망치자! 

 

WANTED! WANTED! ま~だだよ! 

WANTED! WANTED! 마~ 다다요! 

WANTED! WANTED! 아직~ 멀었다구! 

 

 

[시로]

あいさ おはよっでハッピー 

아이사츠 오하욧데 핫피- 

인사는 안녕으로 해피 

 

[카논]

しっかりお仕事きゅーてー 

싯카리 오시고토 큐-티- 

완벽하게 일하자 큐티 

 

[나오] 

よそ見したならせーの! 

요소 미시타나라 세-노! 

한 눈을 팔았다면 하나- 둘!

 

とつぜん · もっふもふ!! 

도츠젠 · 못후모후!! 

갑자기 · 모후모후!! 

 

[나오] 

イタズラしちゃうのは 

이타즈라시챠우노와 

장난치는 것은 

 

[시로] 

かまってほしいからって 

카맛테 호시이카랏…테 

신경 써줬으면 한다…며 

 

[카논]

そうかな? そうかもね☆ なんて 

소오카나? 소오카모네…☆ 난테 

그런가? 그럴지도 모르겠네…☆ 라며 

 

あくまでアクマかも!? 

아쿠마데 아쿠마카모!? 

아무래도 악마일지도!? 

 

 

[카논] 

カワイイだけ、とか みくびらないでよね 

카와이이다케, 토카 미쿠비라나이데요네 

귀엽다든가, 얕보지 말아줘 

 

[시로] 

いがいと カッコいい! 

이가이토 캇코이이!

의외로 멋있다구! 

 

[나오] 

ところをおしえちゃうよ 

토코로오 오시에챠우요

그런 부분을 알려줄게 

 

くら · りら してきたいやいやいや~!?

쿠라 · 리라 시테키타이야이야이야~!? 

어질 어질하게 만들고 싶단 말이야이야이야~!? 

 

 

こまらせたくないけど (いぇい!) 

코마라세타쿠 나이케도 (예이!) 

곤란하게 만들고 싶지는 않지만 (예이!) 

 

ほんのちょっぴり こまってね (ねっ?) 

혼노 춋피리 코맛테네 (넷?) 

아주 조금 곤란하게 된단 말이지 (그치?) 

 

[나오] 

ホンネと (いぇい!) 

혼네토 (예이!) 

속마음과 (예이!) 

 

[시로] 

ホンキの (いぇす !) 

혼키노 (예이!) 

본심의 (예이!) 

 

かくれんぼだっ♪ 

카쿠렌보닷♪ 

숨바꼭질이닷♪ 

 

ビックリってカンジより (へい!) ドキッとしてほしい (へい!) 

빗쿠릿테 칸지요리 (헤이!) 도킷토시테 호시이 (헤이!) 

깜짝 놀라는 것보다 (헤이!) 두근거렸으면 좋겠어 (헤이!) 

 

[카논] 

みんなが (いぇい!) 

민나가 (예이!) 

모두가 (예이!) 

 

[나오] 

いうより (いぇい!) 

유우요리 (예이!) 

말하는 것보다 (예이!) 

 

"オトナ"だってこと!? 

"오토나"닷테 코토!? 

"어른"스럽다는 것!? 

 

 

(へい! へい!) x4 

(헤이! 헤이!) x4 

(헤이! 헤이!) x4 

 

(へい! へい! デビデビで!) 

(헤이! 헤이! 데비데비데!) 

(헤이! 헤이! 데비데비하게!) 

 

(へい! へい! もっふー!) 

(헤이! 헤이! 못후-!) 

(헤이! 헤이! 모후-!)

 

(へい! へい! デビデビな!) 

(헤이! 헤이! 데비데비나!) 

(헤이! 헤이! 데비데비한!) 

 

(1 · 2 · 3 · 4 もふもふえ~ん!!!) 

(이치 · 니 · 산 · 시 모후모후엔~!!!) 

(하나 · 둘 · 셋 · 넷 모후모후엔~!!!) 

 

 

[나오] 

わるだくみはやっぱり 

와루다쿠미와 얏파리 

나쁜 계략은 역시 

 

[카논] 

とくいじゃないけれど 

토쿠이쟈나이케레도 

자신이 없다고 해도 

 

[시로] 

今日はすこし 

쿄오와 스코시 

오늘은 약간  

 

よくばっちゃうよ 

요구밧챠우요 

욕심 낼 거야 

 

本当のキモチが (いぇい!) うっかり出ちゃったかも (いぇい!) 

혼토노 키모치가 (예이!) 웃카리 데챳타카모 (예이!) 

진실된 마음이 (예이!) 무심코 나타났을지도 (예이!) 

 

[시로] 

えっとね (へい!)

엣토네 (헤이!) 

그게 말이지 (헤이!) 

 

[나오] 

やっぱり (へい!) 

얏파리 (헤이!) 

역시 (헤이!) 

 

[카논] 

おしえちゃうね 

오시에챠우네 

알려줄게 

 

みんなみーんな "だいすき"ってこと! 

민나 민-나 "다이스킷"테 코토! 

모두 모-두를 "좋아해"라는 걸! 

 

 

WANTED! WANTED! にげちゃって! 

WANTED! WANTED! 니게챳테! 

WANTED! WANTED! 도망치자! 

 

WANTED! WANTED! ま~たあしたっ! 

WANTED! WANTED! 마~타 아시탓! 

WANTED! WANTED! 내일 보자~!