
▲ 시청영상
Secret Light
보컬 : Legenders & C.FIRST
[가사]
ああ 金色に染まる空に
아아 킨이로니 소마루 소라니
아아 금색으로 물드는 하늘에
僕らの願いはきっと届くだろう
보쿠라노 네가이와 킷토 토도쿠다로오
우리들의 소원은 분명 이루어지겠지
[모모히토]
無限に見えた世界
무겐니 미에타 세카이
무한하게 보였던 세계
[크리스]
それは小さなuniverse
소레와 치이사나 universe
그건 자그마한 universe
[소라]
僕らは矢を放ち
보쿠라와 야오 하나치
우리들은 화살을 쏘며
[에이신]
その先を目指している
소노 사키오 메자시테이루
그 너머를 목표로 하고 있어
[Legenders]
そう、何も 壊さないで 叶う夢はない (cause we know, yes)
소오, 나니모 코와사나이데 카나우 유메와 나이 (cause we know, yes)
그래, 아무것도 부수지 않고서 이룰 수 있는 꿈은 없어 (cause we know, yes)
[C.FIRST]
そう、いつか 旅の終わり 君という Star Light
소오, 이츠카 타비노 오와리 키미토 유우 Star Light
그래, 언젠가 여행의 끝 너라는 이름의 Star Light
[전체]
Shine! 瞳には ああ、映らない 未来を僕らは見てる
Shine! 히토미니와 아아, 우츠라나이 미라이오 보쿠라와 미테루
Shine! 눈동자에는 아아, 비치지 않는 미래를 우리들은 보고 있어
そう、今 暗闇を漂う 幻想や焦りを 払ってく
소오, 이마 쿠라야미오 타다요우 겐소오야 아세리오 하랏테쿠
그래, 지금 어둠을 떠도는 환상과 초조함을 떨쳐버리고
自分に勝てる その日まで
지분니 카테루 소노 히마데
자신을 이길 수 있는 그날까지
[슈]
そう
소오
그래
[슈]
流れる星は僕らだ 刹那を燃やして輝く
나가레루 호시와 보쿠라다 세츠나오 모야시테 카가야쿠
떨어지는 별은 우리와 같아 찰나를 불태우며 빛나
[에이신]
存在の意味を教えてくれた人
손자이노 이미오 오시에테쿠레타 히토
존재의 의미를 알려준 사람
[모모히토]
どうか君が今でも僕を待ってますように
도오카 키미가 이마데모 보쿠오 맛테마스요오니
부디 네가 아직도 나를 기다리고 있기를
[아메히코]
出会えた意味を知りたい
데아에타 이미오 시리타이
만날 수 있었다는 의미를 알고 싶어
[C.FIRST]
そう、何も 壊さないで 叶う夢はない (cause we know, yes)
소오, 나니모 코와사나이데 카나우 유메와 나이 (cause we know, yes)
그래, 아무것도 부수지 않고서 이룰 수 있는 꿈은 없어 (cause we know, yes)
[Legenders]
そう、 いつか 旅の終わり 君という Star Light
소오, 이츠카 타비노 오와리 키미토 유우 Star Light
그래, 언젠가 여행의 끝 너라는 이름의 Star Light
Fly, 時を超え ああ、また出会う 見えない光の中で
Fly, 토키오 코에 아아, 마타 데아우 미에나이 히카리노 나카데
Fly, 시대를 넘어 아아, 또 다시 만나자 보이지 않는 빛 속에서
ああ、焦り迷い傷ついて それでも導く 答えを
아아, 아세리마요이 키즈츠이테 소레데모 미치비쿠 코타에오
아아, 초조해하고 망설여 상처 받더라도 인도하는 대답을
僕らはきっと知ってるから
보쿠라와 킷토 싯테루카라
우리들은 분명 알고 있을 테니까
[에이신]
一度限りの日々
이치도 카기리노 히비
한 번밖에 없는 하루를
[모모히토]
Redoなんかできないから
Redo난카 데키나이카라
Redo(재시작) 같은 건 할 수 없으니까
[슈]
眠れないまま迎えたあの日を
네무레나이 마마 무카에타 아노 히오
잠들지 못한 채, 맞이한 그날을
[C.FIRST]
忘れない 忘れない so higher dream
와스레나이 와스레나이 so higher dream
잊지 않아 잊을 수 없어 so higher dream
[소라]
小さなあの世界で 闇雲に歩いてた
치이사나 아노 세카이데 야미쿠모니 아루이테타
자그마한 그 세계에서 무턱대고 걸어나갔어
[크리스]
だけど確かにみた flame of dreaming
다케도 타시카니 미타 flame of dreaming
하지만 확실히 보았던 flame of dreaming
[아메히코]
きっとこの流線 間違ってはいない
킷토 코노 류우센 마치갓테와 이나이
분명 그 유선을, 착각하지 않았을 거야
[Legenders]
find a way find a way find a way
[소라, 모모히토]
Shine! 瞳には ああ、映らない 未来を、僕らは見てる
Shine! 히토미니와 아아, 우츠라나이 미라이오 보쿠라와 미테루
Shine! 눈동자에는 아아, 비치지 않는 미래를 우리들은 보고 있어
[아메히코, 슈]
そう、今 暗闇を漂う 幻想や焦りを 払ってく
소오, 이마 쿠라야미오 타다요우 겐소오야 아세리오 하랏테쿠
그래, 지금 어둠을 떠도는 환상과 초조함을 떨쳐버리고
[크리스, 에이신]
自分に勝てるまで
지분니 카테루마데
스스로에게 이길 수 있을 때까지
Fly, 時を超え ああ、また出会う 見えない光の中で
Fly, 토키오 코에 아아, 마타 데아우 미에나이 히카리노 나카데
Fly, 시대를 넘어 아아, 또 다시 만나자 보이지 않는 빛 속에서
ああ、焦り迷い傷ついて それでも導く 答えを
아아, 아세리마요이 키즈츠이테 소레데모 미치비쿠 코타에오
아아, 초조해하고 망설여 상처 받더라도 인도하는 대답을
僕らはきっと知ってるから
보쿠라와 킷토 싯테루카라
우리들은 분명 알고 있을 테니까
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[SideM] 千夜一夜に瞬く星よ 가사 번역 (0) | 2024.03.28 |
---|---|
[SideM] 四心争乱 - 天地一指 - 가사 번역 (0) | 2024.03.27 |
[SideM] 組曲 -to All Ages Concerto- 가사 번역 (0) | 2024.03.27 |
[SideM] もふデビ★うぉんてっど 가사 번역 (0) | 2024.02.26 |
[SideM] からふる・とれじゃ~わ~るど! 가사 번역 (0) | 2024.02.26 |