미즈시마 사키 28

[사이스타 번역] 미즈시마 사키 (8/19)

1화 한 걸음 내딛으며 Episode 01 미즈시마 사키 : (프로듀서), 안녕~☆ 있지, 일 이야기라니 뭐야 뭐야? 프로듀서 : 사키 씨에게, 의류 브랜드로부터 콜라보레이션 의뢰가 들어왔습니다! 미즈시마 사키 : 의류 브랜드!라는 건 혹시…… 사키 쨩, 드디어 디자이너 데뷔!? 막 이래♪ 프로듀서 : 맞아요! 의뢰 내용은, 원피스의 디자인입니다. 미즈시마 사키 : 앗! 정말로!? 깜짝 놀랐지만, 엄청 기뻐! 프로듀서 : 사키 씨다운 디자인으로 완성해주길 바란다고 상대 쪽에서 말했습니다. 미즈시마 사키 : 맡겨줘! 나답게, 입는 모두가 파핏하게 귀여워지게 되는 옷을 생각할 테니까♪ 미즈시마 사키 : 근데 근데, 귀여운 것도 여러 가지가 있으니까. 어떤 귀여움으로 할까. 고민이야~. 프로듀서 : 그렇다면,..

[sideM] Teatime Cliché 가사 번역

▲ 시청 영상 (1분 36초부터) ▲ 풀버전 Teatime Cliché 가창멤버 : Cafe Parade (카미야 유키히로, 시노노메 소이치로, 아스란 BB 2세, 우즈키 마키오, 미즈시마 사키) [가사] [전체] It’s time for tea. Dabada… How amazing. Dabada… ‘Cause we met you, Dabada… met you here. [사키] すこしぼんやりしたい それくらいっていうけど 스코시 본야리시타이 소레쿠라잇테 이우케도 조금 멍하니 있고 싶어 그 정도라고 말하지만 [마키오] 君にとってはきっと 大切な時間 키미니 톳테와 킷토 다이세츠나 지칸 너에게 있어서는 분명 소중한 시간 [유키히로] 予定表の合間に 木漏れ陽って目隠し 요테에효오노 아이마니 코모레빗테 메카쿠시 예정표의..

[sideM] Pavé Étoiles 가사 번역

▲ 사이스타 3D 라이브 ▲ 시청 영상 ▲ 풀버전 Pavé Étoiles 가창멤버 : Cafe Parade (카미야 유키히로, 시노노메 소이치로, 아스란 BB 2세, 우즈키 마키오, 미즈시마 사키) [가사] [전체] When do you feel? Love and happiness for you. When do you feel? Your Love! Twinkle Time. [마키오] パッと目を引いた 팟토 메오 히이타 팟하게 눈길을 끈 [사키] ショーウィンドウに 쇼오윈도우니 쇼윈도에 [마키오] 飾ってるような 카잣테루요오나 꾸민 것처럼 보이는 [마키오, 사키] (전체) 運命かも (I mean it) 운메에카모 (I mean it) 운명일지도 (I mean it) [사키] リングにのって 린그니 놋테 링에 놓인..

[sideM 번역] Happy Jester Parade

1화 우즈키 마키오 저희들의 다음 라이브가 결정되었군요, 프로듀서 씨! 카미야 유키히로 이게 기획서구나… 헤에, 고성 느낌의 세트인가. 재미있을 것 같은 콘셉트야. 시노노메 소이치로 의상 쪽은, 궁중 광대들이 모티브인 모양이네요. 미즈시마 사키 광대라면 피에로를 말하는 거지? 어떤 디자인일까~. 빨리 보고 싶다☆ 카미야 유키히로 …어라? 잠깐만. 이건… 아스란 BB 2세 왜 그러지, 카미야여. 그 고문서에 의심스러운 예언이라도 기록되어 있는가. 카미야 유키히로 여기에 적혀있는 곡예 같은 것도, 하는 거지? 프로듀서 씨. 아스란 BB 2세 크크크… 그게 주인으로부터 내려진 새로운 시련인가. 알겠다! 비록 길이 험난할지라도, 반드시 완수하겠다고 맹세하지! 카미야 유키히로 아스란의 말대로야. 평소보다 다양한 ..

[사이스타 번역] 에피소드 제로 Cafe Parade 2화

▲ 영상 (번역 없음) 2화 행복의 모양 Episode 01 마키오의 어머니 : 마키오, 생일 축하해. 엄마가, 케이크를 만들었어. 먹어보렴. 우즈키 마키오 : 와아, 롤케이크다! 마키오의 어머니 : 조금 형태는 흐트러졌지만. 마키오의 어머니 : 그래도, 마키오가 행복한 기분이 될 수 있도록, 마법을 걸었어. 우즈키 마키오 : 정말? 나, 엄마의 케이크 정말 좋아! 우즈키 마키오 : 엄마, 고마워. 나, 행복해! 마키오의 어머니 : 엄마도, 마키오가 기뻐해 주어서 행복해. 우즈키 마키오 : (……어렸을 적에, 어머니가 만들어주신 조금 이상한 모양의 롤케이크) 우즈키 마키오 : (전근이 많은 집이라, 생일파티에 친구가 없어도) 우즈키 마키오 : (가족 모두와 먹으면, 행복한 기분이 될 수 있었다) 우즈키 ..

[사이스타 번역] 미즈시마 사키 LINK

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 모든 LINK에는 스포일러 요소가 포함되어 있습니다☆ [랜덤]의 경우 특정 시간대마다 서두가 다르기에 여러분의 LINK와 다른 내용일 수도 있습니다. ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 미즈시마 사키 LINK 프로필 모두들 정말 좋아! 항상 고마워 ⭐ [랜덤 : 공부] 더보기 > 있지 있지! ) (프로듀서) 수고했어 얼마 전에 롤이 공부를 가르쳐줬어 ⭐ > 테스트 범위에서 모르는 것이 있어서 덕분에 살았어~ [든든하네요] [든든하네요! 테스트도 힘내세요.] > 응! 롤에게는 정말로 감사하고 있어~⭐ > 테스트도 파핏하게 열심히 할게! [랜덤 : 케이크] 더보기 > (프로듀서) 수고했어! > 얼마..

[사이스타 번역] 미즈시마 사키 포토

[스타트라인] 미즈시마 사키 N (프로듀서), 얏호~! 나, 미즈시마 사키! 롤이랑 같이 Cafe parade라는 가게에서 웨이트리스도 하고 있어. 아이돌은 엄청 재미있어 보여! 파핏파핏하게 열심히 할 거니까, 잘 부탁해♪ [스타트라인] 미즈시마 사키 N+ (프로듀서), 언제나 고마워-! 왠지 감사를 전하고 싶어서. 에헤헤♪ (프로듀서)에겐, 언제나 신세를 지고 있으니까. 앞으로도 열심히 할 테니까, 잘 부탁해☆ [GROWING STARS] 미즈시마 사키 R 나말야, Cafe parade가 정말 좋아. 그러니까 모두와 같이 아이돌이 되어서 기뻐! 그리고 모처럼 아이돌이 되었으니까, 귀여운 의상을 엄청 많이 입고, 모두와 같이 다양한 일을 하고 싶어♪ [GROWING STARS] 미즈시마 사키 R+ (프로..

[사이스타 번역] GROWING SIGN@L -Pavé Étoiles-

PROLOGUE 점원 : 감사합니다. 다음 방문을 기다리고 있겠습니다. 아스란 BB 2세 : 음, 그러면 실례하지. 아스란 BB 2세 : 크크크……. 아스란 BB 2세 : (원탁 회의가 시작하기 전에, 우연히 들른 신비의 마석점…….) 아스란 BB 2세 : 설마 이정도의 멋진 원환과 해후하다니……! 아스란 BB 2세 : 오늘은 좋은 날이다! 아스란 BB 2세 : 음, 왜 그러지, 사탄. 아스란 BB 2세 : 과연. 이 원환이 사탄과 공명하고 있는 것이군, 나의 신미안에 이상은 없었던 것 같다. 아스란 BB 2세 : 당장 이 원환을 몸에 달아, 나의 힘을 증폭시키도록 하지! 앗-하하하! Episode 01 아스란 BB 2세 : 나의 동포단이여, 모여있었군. 미즈시마 사키 : 아스란이다! 얏호..