▲ 시청 영상 (3분 5초부터)
▲ 풀버전
SCOREBOOK Memories
보컬 : 후유미 쥰
[가사]
きっと始まる ずっと止まった
킷토 하지마루 즛토 토맛타
시작하고 멈추기를 반복하던
時計の針が動くように
토케이노 하리가 우고쿠요오니
시곗바늘이 움직이듯이
世界は色を変えてく
세카이와 이로오 카에테쿠
세상은 색을 바꾸어 가고 있어
そんな Memories
손나 Memories
그런 Memories
ほら 初めて合わす曲の
호라 하지메테 아와스 쿄쿠노
자 처음으로 맞춰보는 곡의
めくってくスコアのように
메쿳테쿠 스코아노 요오니
넘기는 악보처럼
まだ知らない世界があった
마다 시라나이 세카이가 앗타
아직 모르는 세계가 있어
ねえ 4(フォー)カウントの合図で
네에 포- 카운트노 아이즈데
있지 4박자의 신호로
掛け合わした音色は
카케아와시타 네이로와
서로 주고받는 음색은
鮮やかすぎて嬉しい
아자야카스기테 우레시이
너무나도 선명해서 기뻐
回り巡る季節の中で
마와리메구루 키세츠노 나카데
돌고 돌아오는 계절 속에서
響かせた音
히비카세타 오토
울리고 있는 소리
きっと始まる ずっと止まった
킷토 하지마루 즛토 토맛타
시작하고 멈추기를 반복하던
時計の針が動くように
토케이노 하리가 우고쿠요오니
시곗바늘이 움직이듯이
溶けだした鼓動が 今 弾む
토케다시타 코도오가 이마 하즈무
녹아내리기 시작한 고동이 지금 들뜨고 있어
そっとここから みんなとならば
솟토 코코카라 민나토나라바
살며시 여기에서 모두와 함께라면
進み出せる そう思えた
스스미다세루 소오 오모에타
나아갈 수 있을 거라고 생각했어
世界は色を変えてく
세카이와 이로오 카에테쿠
세상은 색을 바꾸어 가고 있어
音に書き留めた
오토니 카키토도메타
음에 적어 두었어
ねえ 呼吸のタイミングだとか
네에 코큐오노 타이밍구다토카
있지 호흡의 타이밍이라던가
足音 揃うことが
아시아토 소로우 코토가
발소리 맞춰지는 것이
繋がりだと 分かった気がして
츠나가리다토 와캇타 키가시테
연결고리라는 걸 알게 된 것 같아서
みんなが夢中で突っ走った
민나가 무츄우데 츳파싯타
모두가 정신없이 달려왔어
背中を追いかけながら口元緩んだ
세나카오 오이카케나가라 쿠치모토 유룬다
등을 쫓아가면서 입꼬리가 풀어졌어
気づけば肩は並んでた
키즈케바 카타와 나란데타
정신을 차려보니 어깨를 나란히 하고 있었어
少しずつ昇った階(きざはし)
스코시즈츠 노봇타 키자하시
조금씩 올라간 계단
その上でほら
소노 우에데 호라
그 위에서, 자
きっと僕らは 忘れないだろう
킷토 보쿠라와 와스레나이다로오
분명 우리들은 잊지 않겠지
あの日見た未来の展望を
아노히 미타 미라이노 텐보오오
그날 보았던 미래의 전망을
前髪 吹きつけた向かい風も
마에가미 후키츠케타 무카이카제모
앞머리에 몰아친 맞바람도
ほんのわずかな 旋律にさえ
혼노 와즈카나 센리츠니사에
아주 자그마한 선율이라고 해도
前向いた理想 詰め込んで
마에 무이타 리소오 츠메콘데
앞을 향한 이상을 가득 넣어서
現状は走り書きでも
겐죠오와 하시리가키데모
현 상황은 휘갈겨쓰더라도
いつか花咲いて
이츠카 하나 사이테
언젠가 꽃이 펴서
君が歌ったメロディ
키미가 우탓타 메로디이
네가 노래한 멜로디
君が綴ったコードワーク
키미가 츠즛타 코-도와-쿠
네가 연결한 코드 워크
君が刻んだリズムと
키미가 키잔다 리즈무토
네가 새긴 리듬과
君のビートがアルバムみたく
키미노 비-토가 아루바무미타쿠
너의 비트가 앨범 같은
Memories···
きっと始まる ずっと止まった
킷토 하지마루 즛토 토맛타
시작하고 멈추기를 반복하던
時計の針が動くように
토케이노 하리가 우고쿠요오니
시곗바늘이 움직이듯이
溶けだした鼓動が 今 弾む
토케다시타 코도오가 이마 하즈무
녹아내리기 시작한 고동이 지금 들뜨고 있어
そっとここから みんなとならば
솟토 코코카라 민나토나라바
살며시 여기에서 모두와 함께라면
進み出せる そう思えた
스스미다세루 소오 오모에타
나아갈 수 있을 거라고 생각했어
世界は色を変えてく
세카이와 이로오 카에테쿠
세상은 색을 바꾸어 가고 있어
音に書き留めた
오토니 카키토도메타
음에 적어 두었어
'SideM > 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[SideM] Like A Rolling Donuts!! 가사 번역 (0) | 2022.10.22 |
---|---|
[SideM] ダイアモンド • メゾフォルテ 가사 번역 (0) | 2022.10.22 |
[SideM] HEAT BEAT "Identity" 가사 번역 (0) | 2022.10.22 |
[SideM] キセキ的 STARRY-TUNE!!!!! 가사 번역 (0) | 2022.10.22 |
[SideM] Before long, DELIGHT 가사 번역 (0) | 2022.10.21 |