SideM/노래 가사 번역

[SideM] Like A Rolling Donuts!! 가사 번역

파콧 2022. 10. 22. 00:04

 

▲ 시청 영상 (6분 58초부터)


▲ 풀버전


Like A Rolling Donuts!!



보컬 : 와카자토 하루나

[가사]



あれこれ手探る日々に
아레코레 테사구루 히비니
이것저것 찾고 있던 날들에

悩ましい選択だらけだ
나야마시이 센타쿠다라케다
고민스러운 선택들 투성이야

手数(てかず)増やしたら
테가즈 후유시타라
번거로움 늘려가면

できるかもかな
데키루카모카나
할 수 있었을지도

簡単にやれる はずはないか ないや
칸탄니 야레루 하즈와 나이카 나이야
간단하게 해낼 리는 없을까 없네

いつか見た夢はなんだっけ?
이츠카 미타 유메와 난닷케?
언젠가 꾸었던 꿈은 뭐였더라?

空回るレコードのノイズ
소라마와루 레코-도노 노이즈
헛도는 레코드의 노이즈

in tempo 本気なんだ メトロノームと
in tempo 혼키난다 메토로노-무토
in tempo 진심이야 메트로놈과

前進的にリズム刻んで
젠신테키니 리즈무 키잔데
전진적으로 리듬을 새기고


あっちもこっちも 複雑だから
앗치모 콧치모 후쿠자츠다카라
저쪽도 이쪽도 복잡하니까

にっちもさっちも
닛치모 삿치모
이러지도 저러지도

いかずにレイテンシー
이카즈니 레이텐시-
못하면서 레이턴시

てんてこ舞い気味 ですけど ここで
텐테코마이기미 데스케도 코코데
이리저리 뛰고 있지만 여기에서

まさかのInspiration…!?
마사카노 Inspiration…!?
설마하는 Inspiration…!?


Sing, Sing Wanna Be

Donuts !

Turn, Turn Just Like

Donuts !

明日(あした)は明日(あした)の
아시타와 아시타노
내일은 내일의

フレーバーで
프레-바-데
플레이버로

新鮮味にさぁ挑戦 大胆なら進行形
신센미니 사아 쵸오센 다이탄나라 신코우케이
신선미에 자 도전 대담하다면 진행형

少し焦げてたって
스코시 코게테탓테
조금은 타더라도

甘くはしゃぎたいね
아마쿠하샤기타이네
달콤하다고 떠들고 싶네


シナモン香ったなかに
시나몬 카옷타 나카니
시나몬이 향기로운 가운데

ほろ苦いレモンのテイスト
호로 니가이 레몬노 테이스토
씁쓸한 레몬의 테이스트

それが毎日の隠し味かも
소레가 마이니치노 카쿠시아지카모
그게 매일의 숨겨진 맛일지도

分かったら大人になった気分
와캇타라 오토나니 낫타 키분
깨달으니 어른이 된 기분


えっちらおっちら 取り込み中で
엣치라 옷치라 토리코미 츄우데
최선을 다해서 거두어들이는 중에

どうにもこうにも 唐突 rainy day
도우니모 코우니모 토오레츠 rainy day
이래도 저래도 뜻밖의 rainy day

永遠迷路に散々だけど
에이엔 메이로니 산잔다케도
영원의 미로에 엉망이지만

いつかは春が来るから
이츠카와 하루가 쿠루카라
언젠가는 봄이 오니까


What's Up ? Wanna Be

Donuts !

Jump, Jump Just Like

Donuts ! ?

故きを温ね ファッショニスタ
코키오 타츠네 파셔니스타
고향을 따뜻하게 하는 패셔니스타

真剣な努力で だんだんほら成功へ
신켄나 도료쿠데 단단 호라 세이코오에
진지한 노력으로 점점 더 성공을 향해

自分だけの過去を
지분다케노 카코오
자신만이었던 과거를

信じられるから Ah
신지라레루카라 Ah
믿을 수 있으니까 Ah


快晴の時も
카이세이노 토키모
쾌청할 때에도

どしゃ降りの時も
도샤부리노 토키모
억수같이 쏟아질 때에도

ずっと同じ形だったよ
즛토 오나지 카타치닷타요
계속 같은 모양이었어

ねぇ スネア 打ちこんだ春に
네에 스네아 우치콘다 하루니
저기 스네어 넣은 봄에

笑顔は伝わって
에가오와 츠타왓테
미소는 전해져서

回りだした
마와리다시타
돌아왔어

What's Up ? Wanna Be

Donuts

Dance, Dance Like a Rolling

Donuts

Uh···

人生ってレコードを
진세잇테 레코-도오
인생이라는 레코드를

みんなで刻んでくよ
민나데 키잔데쿠요
다 같이 새겨가자

出来上がれ!!
데키아가레!!
완성되었다!!


Sing, Sing Wanna Be

Donuts !

Turn, Turn Just Like

Donuts !

明日(あした)は明日(あした)の
아시타와 아시타노
내일은 내일의

フレーバーで
프레-바-데
플레이버로

新鮮味にさぁ挑戦 大胆なら進行形
신센미니 사아 쵸오센 다이탄나라 신코우케이
신선미에 자 도전 대담하다면 진행형

少し焦げてたって
스코시 코게테탓테
조금은 타더라도

甘くはしゃぎたいね
아마쿠하샤기타이네
달콤하다고 떠들고 싶네