秋夜の音楽祭 ~JAZZ BARへようこそ~
< 2018/10/09 ~ 2018/10/15 >
1화
츠즈키 케이
이번 일은, 오디오 기기 CM의 출연… 장소는 재즈바인가.
카구라 레이
마치 생연주와 같은 현장감을 가정에서도… 라는 콘셉트의 CM인가요.
츠즈키 케이
거기서, 우리가 CM용 곡을 연주하는 영상을 사용하는 거구나.
내 담당은 피아노인가. 모두와 겹쳐지는 소리는 어떤 음색일까… 기대되네.
카구라 레이
재즈인가…나의 바이올린은, 재즈바의 분위기에 맞으려나?
… 뭐. 나는, 보컬로 참여하는 건가?
재즈 보컬… 익숙하지 않은 내가 할 수 있을지, 조금 불안하군…
츠즈키 케이
익숙하지 않은 것은, Legenders도 분명 똑같을 거야.
그래, 일단 재즈에 대해 더욱 알아가는 것부터 시작하자.
카구라 레이
네, 잘 부탁드리겠습니다!
2화
코론 크리스
재즈 연주의 기본은, 강사님에게 가르침을 받았습니다.
키타무라 소라
나머지는 각자 기초 연습과, 과제곡의 연습을 병행한다는 느낌이네-.
CM용 짧은 곡이니까, 경험이 없는 우리들도 어떻게든 됐으면 좋겠는데-.
쿠즈노하 아메히코
연습용으로 준비된 악기로, 일단 몸을 익혀볼까.
코론 크리스
저는, 우선 콘트라베이스의 현을 손가락으로 누르는 연습부터 시작해야…
콘트라베이스의 현은, 큰 물고기가 걸린 낚싯대 같아서, 마음대로 다룰 수 없습니다.
여유롭게 연주할 수 있게 될 때까지, 갈 길이 멀어 보이네요.
키타무라 소라
나도 알토 색소폰 같은 건 만져본 적이 없으니까-.
불면 소리가 나는 거라고 생각했는데, 소리를 내기도 어려워-.
쿠즈노하 아메히코
내 드럼도… 본방송까지 잘 되었으면 좋겠네.
이거야, 좀 전도 다난한 촬영이 될 것 같군.
3화
츠즈키 케이
레이 씨, 오늘은 좋은 걸 가져왔단다.
카구라 레이
이건… 레코드판인가요. 츠즈키 씨의 개인 용품인가요?
츠즈키 케이
응. 어떻게 불러야 할지 고민하는 것 같아서, 몇 장 가져왔어.
모두 재즈 계열이니까, 아마 참고가 되지 않으려나.
카구라 레이
네, 그럼 바로 들어… 못 듣겠네요, 여기서는.
츠즈키 케이
아아… 그러고 보니 그렇겠네. 사무소에 레코더는 없을 테고. 유감이야.
카구라 레이
저기, 괜찮으시다면 빌려도 되겠습니까? 저희 집이라면 들을 수 있으니까요.
츠즈키 케이
물론이지. 레이 씨를 위해 가져왔으니까, 상관없어.
그래, 내가 갖고 있지 않은 레코드에도 참고가 될 만한 것이 있을 거야…
다음에, 레코드 가게에 가보지 않을래? 신경 쓰였던 곳이 있거든.
카구라 레이
네, 부디!
4화
키타무라 소라
오늘 연습에는, CM의 촬영 감독님이 와주신대-.
쿠즈노하 아메히코
촬영 전에 우리들의 숙달도를 보고 싶은 거겠지.
코론 크리스
악기는 생각보다 어려워서, 좀처럼 만족스러운 연주가 되지는 않겠지만…
지금까지 연습한 성과, 촬영 감독님께 보여줍시다!
쿠즈노하 아메히코
…후우. 어떻게든 형태가 잡혔지만, 완성형에는 아직 멀군.
코론 크리스
해변에서 바싹 마른 해초처럼, 구깃구깃한 소리가 되어버렸습니다…
키타무라 소라
(… 전혀 연주를 따라가지 못했지-. 핑거링도 텅잉도 어렵네-)
음악을 즐길 정도로 잘하려면, 아직 시간이 걸릴 것 같아-.
…어? 알토 색소폰은, 핸드싱크라도 검토해 보지 않겠냐고…
……그렇구나-. 이대로는 촬영할 수준도 아니고… 으-음…
… 잠시, 생각할 시간을 주지 않겠나요-?
5화
카구라 레이
오늘부터 재즈 보컬의 연습인가… 츠즈키 씨, 반주 잘 부탁드리겠습니다.
츠즈키 케이
그렇게 딱딱하게 있을 필요는 없단다. 재즈답게, 부담 없이 가자.
자 처음은, 대표곡부터 불러볼까.
곡 후반부에, 자유롭게 애드리브… 스캣을 넣어봐 줄래?
카구라 레이
자유롭게,라고 말씀하셔도. 애드리브라니 갑자기 할 수 있을지…
츠즈키 케이
그러니… 그럼, 나와 번갈아 부르는 건 어떨까?
내가 먼저 부를 테니까, 맞춰서 따라오렴.
카구라 레이
… 그렇군요, 이렇게 부르면 되겠네요.
츠즈키 케이
응, 풋풋하면서도 가능성을 간직한 멋진 음색이야. 이런 느낌으로 계속해보자.
6화
쿠즈노하 아메히코
키타무라, 이제 그만하는 건 어때? 내일도 일이 있잖아.
그때부터 빈 시간도 연습만 하고, 대단히 열심히잖아.
너는, 분명 핸드싱크의 제안을 받아들일 줄 알았는데…
키타무라 소라
… 핸드싱크가 싫다는 게 아니야-. 여차하면 그렇게 할 거고.
나의 고집보다도, 촬영이 잘 되는 편이 중요하니까-.
하지만, 처음부터 나는 할 수 없다고 생각하는 것도, 조금 분하니까-.
그러니까… 조금만 더, 노력해봐도 될까- 해서.
게다가, 누군가도 손가락이 너덜너덜해질 때까지 열심히 하는 것 같으니까-.
코론 크리스
… 음? 무슨 일인가요, 소라.
저의 테이핑이 필요하시다면, 언제든 말씀해주세요!
쿠즈노하 아메히코
…후우. 그렇다면 나도 좀 더 연습을 하도록 할까.
7화
카구라 레이
Altessimo의 카구라 레이입니다. 감독님, 오늘은 잘 부탁드립니다.
츠즈키 케이
… 레이 씨, 오늘은 한층 더 굳어있네. 무슨 일이니?
카구라 레이
죄송합니다. 촬영에 대해 생각하니, 그만…
츠즈키 케이
아아… 혹시, 보컬이 자유롭게 스캣을 하는 파트에 대한 거니?
카구라 레이
네. 츠즈키 씨와 연습했지만, 결국 잘하지는 못했습니다.
본방에서는 실패하지 않았으면 좋겠습니다만…
츠즈키 케이
괜찮아, 어렵게 생각할 필요 없단다. 레이 씨라면 분명할 수 있을 거야.
우리의 연주를 듣고서, 머릿속에 떠오른 프레이즈를 입에 담으면 돼.
말을 소리에 실으면, 노래가 된다… 나와의 듀엣을 떠올리면서. 그렇지?
카구라 레이
머릿 속에 떠오른 프레이즈를… 알겠습니다. 의식해보겠습니다.
… 슬슬 촬영인 것 같네요. 갑시다.
8화
쿠즈노하 아메히코
촬영 감독에게 OK가 나왔네. 지금 연주에 문제없는 것 같군.
키타무라 소라
…후우. 몇 번이나 리테이크 나와버렸고, 영원히 끝나지 않을 거라고 생각했어-.
코론 크리스
소라, 멋진 연주였습니다! 저도 소라와 이어지도록, 콘트라베이스를 울렸습니다.
쿠즈노하 아메히코
마지막 연주는, 상당히 잘 되지 않았나.
키타무라 소라
단기간에 마무리한 것 치고는, 열심히 했지-.
쿠즈노하 아메히코
프로듀서. 너도 칭찬해줄 거지?
하지만, 키타무라도 코론도, 저렇게 손가락이 너덜너덜해질 줄이야.
키타무라 소라
그런 아메히코 씨도, 촬영 전까지 확실히 테이핑 했잖아-.
코론 크리스
아메히코도 꾸준하게 노력을 계속해 온 것, 저는 알고 있습니다.
쿠즈노하 아메히코
훗. 나는, 너희들의 열정에 어울렸을 뿐이야.
그럼, 다음은 카구라의 보컬이 들어가는 곡이다. 이런 느낌으로 촬영을 진행하자.
9화
카구라 레이
(… 슬슬 스캣 파트네)
(「연주를 듣고, 머릿속에 떠오른 프레이즈를 입에 담는다」…)
(모두의 소리를 확실히 들어야)
(화려한 알토 색소폰, 곡의 토대를 받쳐주는 콘트라베이스와 드럼…)
(그리고, 곡 전체를 형성하는 재즈 피아노… 이 얼마나 아름다운가)
(그렇구나. 이 기분이 내키는 대로 부른다면…!)
(… 프레이즈가 자연스럽게 떠오른다. 이대로라면 갈 수 있어…!)
촬영, 수고하셨습니다. 조언을 주신 덕분에 해낼 수 있었습니다.
츠즈키 케이
천만에. 도움이 되어서 다행이야.
우리들의 음을 들으면서 레이 씨의 안에서 태어난, 새로운 음…
레이 씨라는 음을 또 한 가지 알게 되어서, 기쁘네.
10화
키타무라 소라
목구멍 안 쪽, 지나가니 고생을, 잊은 듯하다.
내일부터 색소폰의 연습을 하지 않아도 된다고 하니까, 이상한 기분이네-.
코론 크리스
익숙하지 않은 악기 연주였지만, 재즈의 심오함을 접할 수 있었습니다.
쿠즈노하 아메히코
호오, 이후에 본직 재즈밴드가 이곳에서 연주를 선보이는 것 같군.
너희들도 듣고 갈 거지? 음료수라도 마시면서, 말이야.
코론 크리스
세상에, 그건 기대됩니다! 프로의 연주는 더욱 깊이가 있겠죠.
키타무라 소라
나도 흥미가 있으려나-. 스스로 도전해본 다음이니까-.
이 일을 통해서, 전보다 음악에 대해 더 많이 알게 된 것 같아-.
후훗, 이게 일에 있어서, 새로운 무기가 될지도 모르겠네-.
그치? 프로듀서 씨. 앞으로 그런 일도 기대하고 있을게-.
'SideM > 키타무라 소라' 카테고리의 다른 글
[SideM 번역] 발렌타인 라이브 2019 (0) | 2022.12.01 |
---|---|
[SideM 번역] 음양사 대전 ~숙명의 2인~ (0) | 2022.11.30 |
[SideM 번역] Seaside Live (0) | 2022.11.28 |
[SideM 번역] 2022년 키타무라 소라 생일 (0) | 2022.11.28 |
[SideM 번역] Write for someone ~추억의 하늘~ (0) | 2022.11.27 |