SideM/노래 가사 번역

[SideM] Take a StuMp! 가사 번역

파콧 2023. 5. 22. 12:00

 

 

▲ 시청영상



 

▲ 풀버전


Take a StuMp! 


보컬 : 315 ALL STARS 
 
 
[가사] 
 
まだまだ通過点さ 
마다마다 츠우카텐사 
아직 통과점이야 

ここからTake a stump! (Take a stump!) 
코코카라 Take a stump! (Take a stump!) 
여기서부터 Take a stump! (Take a stump!) 

進み続けるだけ 勝利も敗北も 
스스미 츠즈케루다케 쇼오리모 하이보쿠모 
계속 나아갈 뿐 승리도 패배도 
 
欲しい明日へのロードマップさ We Start! 
호시이 아시타에노 로-도맛푸사 We Start! 
원하는 내일로의 로드맵이야 We Start! 

C.FIRST! 

熱い想いが、 Cleverな視線が切り開く World! 
아츠이 오모이가, Clever나 시센가 키리히라쿠 World! 
뜨거운 마음이, Clever한 시선이 만들어 내는 World! 

High X Joker! 
 
楽しめ!アゲてけ! BEATで青春刻もうぜ! 
타노시메! 아게테케! BEAT데 세이슌 키자모오제! 
즐기자! 더욱더! BEAT로 청춘을 새기자고! 

神速一魂! 

バーニンクールな魂で疾走してやんぜ! 
바-닌 쿠-루나 타마시데 싯소오시테 얀제! 
버닝 쿨한 영혼으로 질주하자구! 

彩! 

花咲いた未来の和の色彩! 
하나 사이타 미라이노 와노 시키사이! 
꽃 만개한 미래의 전통 색채! 

F-LAGS! 


偽らないMYSELF! 夢へとBONVOYAGE! 
이츠와라나이 MYSELF! 유메에토 BONVOYAGE! 
거짓 없는 MYSELF! 꿈을 향해 BONVOYAGE! 

FRAME! 

勇気がいるならCALL NAME! 駆けつけてくBRAVE! 
유우키가 이루나라 CALL NAME! 카케츠케테쿠 BRAVE! 
용기가 있다면 CALL NAME! 달려가는 BRAVE! 

Beit! 

約束するのはあなたのハッピースマイル♪ 
야쿠소쿠스루노와 아나타노 햇피- 스마이루♪
약속하는 건 당신의 해피 스마일♪ 
 
Legenders! 

今という時間、 刻んでいくSpirit
이마토 이우 지칸, 키잔데이쿠 Spirit 
지금이라는 시간, 새겨져가는 Spirit 

抱えた弱さ 強さになるさ (Just all right) 
카카에타 요와사 츠요사니 나루사 (Just all right) 
껴안은 약함은 강함이 될 거야 (Just all right) 

知ることを恐れないでいいから (Don't be afraid) 
시루 코토오 오소레나이데 이이카라 (Don't be afraid) 
아는 것을 두려워하지 않아도 되니까 (Don't be afraid) 

突き進むから 道は拓いた 
츠키스스무카라 미치와 히라이타 
힘차게 나아갔기에 길은 열려있어 

もうわかってる筈さ ここまでこれた理由は 
모오 와캇테루 하즈사 코코마데 코레타 와케와 
이미 알고 있을 거야 여기까지 온 이유는 

さぁ、 挑め! 頂点まで (Yeah!) 
사아, 이도메! 쵸텐마데 (Yeah!) 
자, 도전하자! 정점까지 (Yeah!)  

ここから Take a stump! (Take a stump!) 
코코카라 Take a stump! (Take a stump!) 
여기서부터 Take a stump! (Take a stump!) 

そうさ We are challengers 
소오사 We are challengers 
맞아 We are challengers 

置いていけない後悔 
오이테이케나이 코오카이 
두고 갈 수 없는 후회 

持っていくなら誓いにしよう (Sing oath) 
못테이쿠나라 치카이니 시요오 (Sing oath) 
가져갈 거라면 맹세하기로 하자 (Sing oath) 

Challenge to chance 

先へ 踏み出していけ (Yeah!) 
사키에 후미다시테이케 (Yeah!) 
앞으로 내딛어 가자 (Yeah!) 

このまま Boost up! (Boost up!) 
코노마마 Boost up! (Boost up!) 
이대로 Boost up! (Boost up!) 

そうさ 辿り着けば 
소오사 타도리츠케바 
그래 겨우 도착한다면 

きっと見えてくるんだ 新しい目指すべきステージが 
킷토 미에테쿠룬다 아타라시이 메자스베키 스테-지가 
분명 보일 거야 새롭게 노려야 할 스테이지가 

We are growing up for the next goal.

DRAMATIC STARS! 

飛び立っていく 星座を描く ドラマチックスタイル 
토비탓테이쿠 세이자오 에가쿠 도라마칫쿠 스타이루 
날아오르는 별자리를 그리는 드라마틱 스타일 
 
S.E.M! 

学びの喜び導き可能性を Up-date! 
마나비노 요로코비 미치비키 카노오세이오 Up-date! 
배움의 기쁨을 인도하는 가능성을 Up-date! 
 
Cafe Parade! 

アラカルトな大好きウェルカム 幸福のパレード! 
아라카루토나 다이스키 웨루카무 코우후쿠노 파레-도! 
아라카르트하고 사랑스런 웰컴 행복의 퍼레이드! 

もふもふえん! 

かわいいかっこいい世界へいこ! 
카와이이 캇코이이 세카이에 이코! 
귀엽고 멋진 세계로 가자! 

Altessimo! 

感情のChoral 響かせる Opus 
칸죠오노 Choral 히비카세루 Opus 
감정의 Choral 울려퍼지는 Opus
 
THE 虎牙道! 

闘志を通し貫け 己を信じて 
토오시오 토오시 츠라누케 오노레오 신지테 
투지를 통해 관철해라 자신을 믿고서 

W! 

シンクロする鼓動 勝利への衝動! 
싱크로스루 코도오 쇼오리에노 쇼오도오! 
싱크로 하는 고동 승리를 향한 충동! 

Jupiter! 

輝き放ち 惹きつける Gravity 
카가야키 하나치 히키츠케루 Gravity 
반짝이며 끌어당기는 Gravity 

痛みがいつか くれる優しさ (Just all right) 
이타미가 이츠카 쿠레루 야사시사 (Just all right) 
아픔이 언젠가 주는 상냥함 (Just all right) 

忘れないで生きることの意味さ (Don't be afraid) 
와스레나이데 이키루 코토노 이미사 (Don't be afraid) 
잊지 마 살아간다는 의미인 걸 (Don't be afraid)
   
果てしないから 前を向くんだ 
하테시나이카라 마에오 무쿤다 
끝이 없으니까 앞을 향하는 거야 

同じ地平を見て 笑いあえるみんなと 
오나지 치헤이오 미테 와라이아에루 민나토 
같은 지평선을 보며 서로 웃을 수 있는 모두와 

さあ、 挑め! 情熱の Days (Yeah!) 
사아, 이도메! 죠오네츠노 Days (Yeah!) 
자, 도전하자! 정열의 Days (Yeah!) 

何度でも Stand up! (Stand up!) 
난도데모 Stand up! (Stand up!) 
몇 번이라도 Stand up! (Stand up!) 
 
そうさ We are challengers 
소오사 We are challengers 
그래 We are challengers 

終わってしまったと
오왓테 시맛타토 
끝나버렸다고 

思うならここにいないだろう (Keep on) 
오모우나라 코코니 이나이다로오 (Keep on) 
생각하면 여기에 없을 거잖아 (Keep on) 
 
Challenge to chance 絆 感じるのは (Yeah!) 
Challenge to chance 키즈나 칸지루노와 (Yeah!) 
Challenge to chance 인연을 느끼는 건 (Yeah!) 

一緒に Speed up! (Speed up!) 
잇쇼니 Speed up! (Speed up!) 
함께 Speed up! (Speed up!) 

加速してるからさ 
카소쿠시테루카라사 
가속하고 있으니까 

互いに認め合った 高め合える仲間とだから 
타가이니 미토메앗타 타카메아에루 나카마토 다카라 
서로 인정하며 향상할 수 있는 동료와 함께니까 

We are growing up for the next goal.

We believe each other's dream…Fly!

君が言ってくれたあの言葉 
키미가 잇테 쿠레타 아노 코토바 
네가 해주었던 그 말 

差し出してくれたその手が 
사시다시테 쿠레타 소노 테가 
내밀어주었던 그 손이

今日という日を作ってくれたんだ 
쿄오토 이우 히오 츠쿳테 쿠레탄다 
오늘이라는 날을 만들어 준 거야 

So we, now here. 

これから始まる Storyだって 
코레카라 하지마루 Story닷테 
지금부터 시작하는 Story라도 
 
待ってられない 止まれない 
맛테라레나이 토마레나이 
기다릴 수 없어 멈출 수 없어 

本気がこんなに熱気を感じて叫ぶよ······Do it now! 
혼키가 콘나니 넷키오 칸지테 사케부요 ······Do it now! 
진심이 이렇게나 열기를 느끼며 소리쳐 ······Do it now! 

まだまだ通過点さ 駆けぬけよう 
마다마다 츠우카텐사 카케누케요오 
아직 통과점이야 달려 나가자 

Run for your life! Run for your life! 

Everywhere and moments! 

無謀なほど心が沸き立ってく (Oh yeah!) 
무보오나 호도 코코로가 와키탓테쿠 (Oh yeah!) 
무모할 정도로 마음이 끓어올라 (Oh yeah!) 

わかるだろ? 最高! 踏み出していこう (Yeah!) 
와카루다로? 사이코! 후미다시테이코오 (Yeah!) 
알고 있잖아? 최고! 내디뎌 가자 (Yeah!) 

一緒に Take a stump! (Take a stump!) 
잇쇼니 Take a stump! (Take a stump!) 
함께 Take a stump! (Take a stump!) 
 
そうさ 辿り着けば 
소오사 타도리츠케바
그래 겨우 도착한다면 

きっと見えてくるんだ 新しい目指すべきステージが 
킷토 미에테쿠룬다 아타라시이 메자스베키 스테-지가
분명 보일 거야 새롭게 노려야 할 스테이지가 

We are growing up for the next goal. 

理想を超えていく Challengeへ 
리소오오 코에테이쿠 Challenge에
이상을 뛰어넘는 Challenge로 

We are challengers 

何度も
난도모 
몇 번이고 
 
We are challengers 

繋いでく
츠나이데쿠 
이어 가자 

So we are growing up for our new stage. 

明日へ 
아시타에 
내일로 

何度も
난도모 
몇 번이고 
 
We are challengers 

繋いでく
츠나이데쿠
이어 가자 

We are challengers 

一緒に 
잇쇼니 
함께
 
So we are growing up, Growing Stars!