SideM/노래 가사 번역

[SideM] GIVE ME × FUSION 가사 번역

파콧 2023. 5. 29. 12:04

 

 

▲ 시청영상 (6분 32초부터) 

 

 

 

▲ 풀버전 

 

 

GIVE ME × FUSION 


보컬 : 우즈키 마키오 
 
 
[가사] 
 
隠れないで出ておいでよ 
카쿠레나이데 데테 오이데요 
숨지 말고 나오렴 

奥に潜む fantastic 
오쿠니 히소무 fantastic 
안쪽으로 숨은 fantastic 
 
言わなくたって みんな誤魔化せないよ 
이와나쿠탓테 민나 고마카세나이요 
말하지 않더라도 모두를 속일 수 없어 

光るオリジナリティ 
히카루 오리지나리티 
빛나는 오리지널리티 

出会うたび 衝動みたいに 
데아우타비 쇼오도오미타이니 
만날 때마다 충동처럼 

この胸に甘く響く 
코노 무네니 아마쿠 히비쿠 
이 가슴에 달콤하게 울리는 
 
込められてる想いのすべて 
코메라레테루 오모이노 스베테 
담겨있는 마음의 모든 걸 

I need you, tell me 知りたいよ 
I need you, tell me 시리타이요 
I need you, tell me 알고 싶어 

抱きしめたいんだ heartたちのfusion 
다키시메타인다 heart타치노 fusion 
안고 싶어 heart의 fusion 

何だって愛をまとっていて 
난닷테 아이오 마톳테이테 
왜냐하면 사랑을 걸치고 있잖아 

それはきっとずっと 広がっていくんだ 
소레와 킷토 즛토 히로갓테이쿤다 
그건 분명 계속해서 퍼져 나갈 거야 

シアワセってそういうことさ 
시아와셋테 소우이우 코토사 
행복이란 건 그런 거야 

Please give me some more

カタチも色も香りも 
카타치모 이로모 카오리모 
형태도 색깔도 향기도 

すべて違うのにcharming 
스베테 치가우노니 charming
모두 다 다른데 charming 
 
誰も どれもが 同じことなんてないよ 
다레모 도레모가 오나지 코토난테 나이요 
누구나 똑같을 일은 없어 

それぞれ推せるspeical 
소레조레 오세루 special 
각자 어필할 수 있는 special 

だからほら うつむかないで 
다카라 호라 우츠무카나이데 
그러니까 자, 고개 숙이지 마 

その笑顔 見せてみてよ 
소노 에가오 미세테미테요 
그 웃는 얼굴을 보여 줘 

この気持ちを編み込もう 
코노 키모치오 아미코모오 
그 기분을 함께 공유해보자 

君のもとへfor you 受け取って 
키미노 모토에 for you 우케톳테 
너를 향해 for you 받아 줘 

伝わってほしいんだ 君のheartとfushion 
츠타왓테호시인다 키미노 heart토 fushion 
전해졌으면 좋겠다 너의 heart와 fushion 

いっぱいの愛をあげたくて 
잇파이노 아이오 아게타쿠테 
사랑을 가득 주고 싶어서 

夢を重ねた 甘いミルフィーユ 
유메오 카사네타 아마이 미루휘-유 
꿈을 쌓아 올린 달콤한 밀푀유 

触れたらもう離せないでしょ? 
후레타라 모오 하나세나이데쇼? 
닿으니까 이제 뗄 수 없겠지? 

give you some more

抱きしめたいんだ heartたちのfusion 
다키시메타인다 heart타치노 fusion
안고 싶어 heart의 fusion 

何だって愛をまとっていて 
난닷테 아이오 마톳테이테
왜냐하면 사랑을 걸치고 있잖아 

それは世界中 笑顔にするから 
소레와 세카이쥬우 에가오니 스루카라 
그건 온 세상을 미소 짓게 할 테니까 

君にもっと ぜんぶあげよう 
키미니 못토 젠부 아게요오 
너에게 더욱 전부를 줄게 

抱きしめたいんだ 君のheartとfushion 
다키시메타인다 키미노 heart토 fushion
안고 싶어 너의 heart와 fushion 

いっぱいの愛を伝えよう 
잇파이노 아이오 츠타에요오
사랑을 가득 전해줄게  

それはきっとずっと 広がっていくんだ 
소레와 킷토 즛토 히로갓테이쿤다
그건 분명 계속해서 퍼져 나갈 거야 

シアワセってそういうことさ 
시아와셋테 소우이우 코토사 
행복이란 건 그런 거야 

Please give me some more