전체보기 1060

[SideM] Mixxxxxed!! 가사 번역

▲ 시청영상 (53초부터) ▲ 풀버전 Mixxxxxed!! 보컬 : HighxJoker (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키) [가사] [나츠키, 하루나] まだ感じたことのないよな마다 칸지타 코토노 나이요나 아직 느껴본 적이 없는 [하야토, 쥰] キラッキラのメロディ 鳴らせ키랏키라노 메로디- 나라세 반짝반짝한 멜로디를 울리자 [시키] 君と Here We Go키미토 Here We Go 너와 Here We Go 混ぜ合わせてく 마제아와세테쿠 하나로 섞는 거야 [하야토] Morning 味気ない毎日はMorning 아지케나이 마이니치와 Morning 지루한 하루하루는 [하야토] 物足りなさを持て余して모노타리나사오 모테아마시테 아쉬움을 주체하지 ..

[SideM] The Radical JOKER 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 The Radical JOKER 보컬 : HighxJoker (아키야마 하야토, 후유미 쥰, 사카키 나츠키, 와카자토 하루나, 이세야 시키) [가사] [하야토] ずっと 迷ってばかり 雑踏 紛れちゃ즛토 마욧테바카리 잣토오 마기레챠 계속 망설이기만 하네 혼잡함에 파묻혀버리면 [쥰] 行先すら分からなくなりそうだ유키사키스라 와카나라나쿠나리 소오다 목적지조차 알 수 없게 되어버릴 것 같아 [시키] 現状打破ってよりか 邁進していたい겐죠오 타핫테 요리카 마이신시테 이타이 현상을 타파하기보다 매진하고 싶어 [나츠키] 不安 抱(だ)いても 最後に笑うほうがいいね후안 다이테모 사이고니 와라우 호오가 이이네 불안해하고 있더라도 마지막에 웃는 편이 좋잖아 [하루나] Baby Bab..

[SideM] らんまん開花! 가사 번역

▲ 시청영상 (47초부터) ▲ 풀버전 らんまん開花! 보컬 : 彩 (네코야나기 키리오, 하나무라 쇼마, 키요스미 쿠로) [가사] きらり 移り変わってく世界で키라리 우츠리카왓테쿠 세카이데 반짝이며 변해가는 세계에서 蕾 開く理由はその胸に츠보미 히라쿠 리유우와 소노 무네니 꽃봉오리가 피는 이유는 그 가슴에 千変万化の心得 取り入れて센펜반카노 코코로에 토리이레테 변화무쌍한 마음가짐을 갖고서 さあ行こう さあ行こう 明日の真ん中へ 사아 이코오 사아 이코오 아스노 만나카에 자, 가자 나아가자 내일을 향해 [쇼마] 咲いた花の可憐さ 憧れてた自分사이타 하나노 카렌사 아코가레테타 지분 피어있는 꽃의 가련함을 동경하던 나 [쇼마] 本当はずっと前に気づいてたよ혼토오와 즛토 마에니 키즈이테타요 사실은 오래..

[SideM] 縁会! ~ ENTERTAINMENTS! ~ 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 縁会! ~ ENTERTAINMENTS! ~ 보컬 : 彩 (네코야나기 키리오, 하나무라 쇼마, 키요스미 쿠로) [가사] ENTERTAINMENTS! ("和"っ背負い! はぁ~! 良いSHOW!) ("왓"쇼이! 하아~! 요이 SHOW!) ("왓"쇼이! 하아~! 멋진 SHOW!) [쇼마] いらっしゃいな 遠慮なんて無粋だよ이랏샤이나 엔료난테 부스이다요 어서 오렴 사양한다니 촌스럽단다 [키리오] 知らぬ存ぜぬ鉢合わせ시라누 존제누 하치아와세 아무것도 모르는 척하며 우연히 만난 것처럼 邂逅카이코오 우연한 만남처럼 [쿠로] 一瞬だって袖触れ合うなら (Hi!)잇슌닷테 소데 후레아우나라 (Hi!) 한순간이라도 소매가 스친다면 (Hi!) [쇼마] 合縁아이엔 합연 [쿠로] 奇縁..

[SideM] ULTIMATE FLAME 가사 번역

▲ 시청영상 (1분 3초부터) ▲ 풀버전 ULTIMATE FLAME 보컬 : FRAME (아쿠노 히데오, 키무라 류, 신겐 세이지) [가사] Woh oh oh oh… Woh oh oh oh… [류] 武者震いが全身を通り抜けて무샤후루이가 젠신오 토오리누케테 흥분으로 인한 떨림이 전신에 흐르고 [류] 挑むような目つきで前向いてみせた이도무요오나 메츠키데 마에 무이테미세타 도전할 듯한 눈빛으로 앞을 바라보았어 [세이지] 見つめ合うと獰猛な今日だけど미츠메아우토 도오모오나 쿄오다케도 서로 응시하면 지금은 사납겠지만 [히데오] 迎え撃つ覚悟 all greenで走り出せ 무카에우츠 카쿠고 all green데 하시리다세 맞받아칠 각오 all green으로 달려 나가자 Go there, SASUGA ..

[SideM] スターチスを束にして 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 スターチスを束にして 보컬 : FRAME (아쿠노 히데오, 키무라 류, 신겐 세이지) [가사] [히데오] 穏やかに寄り添う午後の風は오다야카니 요리소우 고고노 카제와 온화하게 다가오는 오후의 바람은 [히데오] 君によく似ているね키미니 요쿠 니테이루네 너를 많이 닮았네 [류] 何気ない言葉も泣けるほどに나니게 나이 코토바모 나케루 호도니 아무렇지도 않은 말도 눈물이 날 정도로 [류] 胸を 熱く焦がした 무네오 아츠쿠 코가시타 가슴을 뜨겁게 애태웠어 [히데오, 류] 間違って 躓いて마치갓테 츠마즈이테 착각하고 좌절하고 [세이지] そんな日々も손나 히비모 그런 날들도 [히데오, 류] まぶしくて 特別に마부시쿠테 토쿠베츠니 눈부셔서 특별하게 [세이지] 思えた오모에타 ..

[SideM 번역] Next Passion is…… 挑戦する理由 (Next Passion is…… 도전하는 이유)

315 PASSION CONTENTS | CONNECT WITH OTHERS!詳細315 PASSION CONTENTS | CONNECT WITH OTHERS!詳細asobistory.asobistore.jp  발표용 자료를 가지고 방송국에 영업을 다니는 프로듀서.  고생 끝에, 드디어 315 프로덕션의 도전에 베팅해 줄 인물과 만난다.  방송을 성공시키기 위해, THE 코가도와 F-LAGS에게 맡겨진 새로운 미션은…….    1화 야마무라 켄  프로듀서 씨, 이제 외출하시는 건가요?  [방송국에 영업하고 오겠습니다]  야마무라 켄   설마, 그 방송 말하시는 거군요! 와아, 드디어……!  힘내세요. 성공을 기원할게요!  [다녀오겠습니다!]    …… > [방송국 프로듀서]  315 프로덕션 아이돌분들만으..

[SideM 번역] 아이돌들의 1코마 (1월)

2025년도 잘 부탁드립니다!  야마무라 켄  프로듀서 씨, 새해 복 많이 받으세요!  [새해 복 많이 받으세요!]  야마무라 켄 작년에도 신세를 많이 졌습니다. 올해도 잘 부탁드려요!  하자마 미치오  프로듀서, 야마무라 군. 새해 복 많이 받아.  [새해 복 많이 받으세요!]  야마시타 지로  올해도 잘 부탁해. 돈을 벌 수 있는 일, 기대할게, 농담이야.  마이타 루이  Live랑 movie, photography, TV show! 모두와 다양한 challenge를 하고 싶어☆  하자마 미치오 그래. 현재, 「패션 챌린지」를 위한 준비가 진행 중이다.  7월의 방송 스타트를 성공시켜, 이름을 건 방송을 궤도에 올려야 한다.  야마시타 지로   어찌 됐든, 1년간의 패션 기간도 반환점에 가까워지고 ..

[SideM] PLAY FOR FUN-TASY 가사 번역

▲ 시청영상 (47초부터)   ▲ 풀버전   PLAY FOR FUN-TASY  보컬 : W (아오이 유스케, 아오이 쿄스케)   [가사]  [유스케] 本気で闘う (Go for dream)혼키데 타타카우 (Go for dream)  진심으로 싸워 (Go for dream)  [쿄스케] クールに叶える (Goal for win)쿠-루니 카나에루 (Goal for win)  쿨하게 이룰거야 (Goal for win)  [유스케] 未来のフィールド 華麗に挑め!!미라이노 휘-루도 카레이니 이도메!!  미래의 필드 화려하게 도전하자!!  [유스케] 瞳に閃き (Go for dream)히토미니 히라메키 (Go for dream)  눈에 반짝였어 (Go for dream) [쿄스케] ふたつの翼で(Goal for win)후타..

[SideM] SUPER KICK & RAP 가사 번역

▲ 시청영상   ▲ 풀버전   SUPER KICK & RAP   보컬 : W (아오이 유스케, 아오이 쿄스케)   [가사]  (Wow-oh x3) [유스케] Hey audience ウキウキworld スタンバイHey audience 우키우키 world 스탄바이  Hey audience 두근두근 world 스탠바이  [유스케] ともに Fun time! 自然体 → いつか無限大토모니 Fun time! 시젠타이 → 이츠카 무겐다이  함께 Fun time! 자연스럽게 → 언젠가 무한대야 [유스케] Yeah まさにlike trainingYeah 마사니 like training  Yeah 그야말로 like training [유스케] Never give up! Here we go   [쿄스케] Flowで! 勝負! Cal..