아카이 스자쿠 36

[SideM] One life 가사 번역

▲ 시청영상   ▲ 풀버전  One life    보컬 : Beit & 神速一魂 (타카죠 쿄지, 피에르, 와타나베 미노리, 아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부)  [가사][스자쿠]  鮮烈な光がほら ARE YOU READY?  센레츠나 히카리가 호라 ARE YOU READY?  선명하고 강렬한 빛이 ARE YOU READY?라며  [스자쿠]  知らせたなら走り出せ  시라세타나라 하시리다세  알렸다면 달려나가자  [피에르]  重なってゆく (WOW OH OH)  카사낫테유쿠 (WOW OH OH)  겹쳐가는 (WOW OH OH)  [피에르]  MUSIC、声に (WOW OH OH)  MUSIC, 코에니 (WOW OH OH)  MUSIC, 목소리로 (WOW OH OH)  [쿄지]  総ての想いを込めて叫べ ALL  스베테노 오..

[SideM] Godspeed IGNITION!! 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 Godspeed IGNITION!! 보컬 : 神速一魂 (아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부) [가사] Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! [스자쿠] オフロード ハデに行こうぜ ブッちぎれ 悪に挑め 오후로-도 하데니 이코오제 붓치기레 아쿠니 이도메 오프로드 화려하게 가보자고 화끈하게 악에게 도전하는 거야 [겐부] 勇往邁進(ゆうおうまいしん) 強く (強く!) 유우오오마이신 츠요쿠 (츠요쿠!) 용왕매진 강하게 (강하게!) [스자쿠] 爆音 ロックンロール 心臓 打ち鳴らしてる 바쿠온 롯쿤로-루 신조오 우치나라시테루 폭음 로큰롤이 심장을 강하게 울리고 있어 [겐부] ギラつく漢道(おとこみち) (漢の! 漢道!!) 기라츠쿠 오토코미치 (오토코노! 오토코미치!!) 번쩍이는 사나이의 길 (사나..

[SideM] ヒカリ待つ明日へ 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 ヒカリ待つ明日へ 보컬 : 神速一魂 (아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부) [가사] [스자쿠] 旅立つ日の朝はいつも 타비다츠 히노 아사와 이츠모 여행을 떠나는 날, 아침은 언제나 [스자쿠] ワクワクとセンチメンタル混じっている 와쿠와쿠토 센치멘타루 마짓테이루 설렘과 센티멘탈이 섞여 있어 [겐부] 胸に空気たくさん入れたら 무네니 쿠우키 타쿠산 이레타라 가슴 가득 심호흡을 하면서 [겐부] 願いの一歩め スタート切るぜ 네가이 잇포메 스타-토 키루제 목표에 한 걸음 스타트를 끊는 거야 [스자쿠] おんなじ景色を眺めて 온나지 케시키오 나가메테 같은 경치를 바라보면서 [스자쿠] バカ言い合って 机並べて 바카 이이앗테 츠쿠에 나라베테 바보 같이 서로 말싸움하면서 책상을 나란히 맞추면서 [겐부] 平凡だと思っていたカレ..

[SideM 번역] 사인라이트 일루미네이션

315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細315 PASSION CONTENTS | イベントアルバム詳細asobistory.asobistore.jp     サインライトイルミネーション   1화 아마가세 토우마  …!? 왜 그래…? 스테이지의 라이트가 일제히 사라졌다고…  미타라이 쇼타  어라, 이거 정전인 것 같아-. 객석도 무대 밑도 깜깜해.  이쥬인 호쿠토  라이브 직전의 정전인가…… 곤란하네. 대규모의 일이 아니라면 좋겠는데.  미타라이 쇼타 ……앗, 스태프분들에게 연락 왔어-! 설비 고장인 것 같아.  큰 사고가 아니라 다행이네…… 하지만, 언제쯤 고쳐질까?  이쥬인 호쿠토 엔젤쨩들이 불안해하는 것 같아. 빨리 고쳐서 진정시켜야…  아마가세 토우마 모두들-!! 걱정하지 마! 금방 불 ..

[SideM 번역] 아카이 스자쿠 Side Memories

제1화 나의 히어로 아카이 스자쿠 데려다줘서 고마워, 프로듀서 씨! … 음, 왠지, 저쪽이 소란스럽지 않아? 싸움이라면 멈추러 갈까… 앗, 어이어이 얽혀있는 건 우리 고등학교 녀석이잖아! 저쪽 양키 녀석들도 본 적이 있어, 전에 내가 혼내준 녀석들이잖아!? 프로듀서 씨, 기다려줘! 잠깐 도와주러 갔다 올게! 오라오라앗! 너희들, 내 앞에서 약한 자들을 괴롭히다니, 배짱이 좋구나! [양키 A] 큭, 아카이 스자쿠…! 귀찮은 녀석이 왔잖아, 가자! [양키 B] 아카이 스자쿠가 오면 어쩔 수 없지, 그냥 갈까. [히어로를 좋아하는 학생] 사, 살았다… 고마워! 고마워!! 대단해, 너는 나의 히어로야! 아카이 스자쿠 … 어이어이, 쑥스럽잖아. 나는 양키들을 겁 준 것뿐이라구! (아무 일도 없어서 다행이다…) 아..

SideM/Side Memories 2024.01.04

[SideM] 熱情!Burning Voltage 가사 번역

▲ 시청영상 (1분 17초부터) ▲ 풀버전 熱情!Burning Voltage 보컬 : 아카이 스자쿠 [가사] Passionate 熱気 吹きすさぶ ルートへ Passionate 넷키 후키스사부 루-토에 Passionate 열기가 휘몰아치는 루트로 Go way Go way Go way 突き進むさ Go way Go way Go way 츠키스스무사 Go way Go way Go way 돌진하는 거야 己で決めた宿命 오노레데 키메타 슈쿠메이 스스로가 정한 숙명 ほら 最高の世界 目指すほどに 호라 사이코오노 세카이 메자스호도니 봐, 최고의 세계를 목표로 할 정도로 加速していくボルテージ 카소쿠시테이쿠 보루테-지 가속하고 있는 볼티지 ド派手にやんぜ まだ足りねぇんだ 도 하데니 얀제 마다 타리네엔다 겁나 화려하게 해보자고 아직..

[SideM] CALLING 가사 번역

▲ 시청영상 ▲ 풀버전 CALLING 보컬 : 神速一魂 (아카이 스자쿠, 쿠로노 겐부) [가사] [스자쿠] 一心だった 守りてぇと思った 잇신닷타 마모리테에토 오못타 일심이었다 지키고 싶다고 생각했던 건 [겐부] 一瞬だった 心は決めてた 잇슌닷타 코코로와 키메테타 한 순간이었다 마음을 정한 건 [스자쿠] そうまるで単色だったセカイの常(つね)に 소오 마루데 탄쇼쿠닷타 세카이노 츠네니 그래 마치 단색이었던 세계의 일과에 [겐부] お前が色を足していく 오마에가 이로오 타시테이쿠 네가 색을 더해 간다 情熱は爆炎のように 죠오네츠와 바쿠엔노 요오니 정열은 폭염처럼 魂が呼び合い惹きつけられた 타마시가 요비아이 히키츠케라레타 영혼이 서로를 불러 끌어당긴 [겐부] 出会いは 데아이와 만남은 まるで固結び 簡単に解けねぇ 마루데 카타무스..